Source | Target | за повтарящите се оценки на справедливата стойност, при които са използвани значими ненаблюдаеми хипотези (от 3-то ниво) — въздействието от оценката върху печалбата или загубата или върху друг всеобхватен доход за периода. | fil-każ ta’ kejl tal-valur ġust rikorrenti permezz ta’ inputs mhux osservabbli sinifikanti (Livell 3), l-effett tal-kejl fuq il-profitt jew it-telf jew introjtu ieħor komprensiv għall-perjodu. |
92 За постигането на посочените в параграф 91 цели, предприятието взима предвид следното: | 92 Biex tilħaq l-għanijiet fil-paragrafu 91, entità għandha tikkunsidra dan kollu li ġej: |
равнището на детайлизиране, необходимо, за да се изпълнят изискванията за оповестяване; | il-livell tad-dettall meħtieġ sabiex ikunu ssodisfati r-rekwiżiti ta’ divulgazzjoni; |
ударението, което да се постави върху всяко едно от изискванията; | kemm għandha tagħmel enfasi fuq kull wieħed mir-rekwiżiti diversi; |
степента, в която да се направи обобщаване или разбивка; както и | kemm għandha tagħmel aggregazzjoni jew diżaggregazzjoni; u |
дали на ползвателите на финансовите отчети е необходима допълнителна информация за оценка на оповестената количествена информация. | jekk dawk li jużaw ir-rapporti finanzjarji jeħtieġux aktar informazzjoni sabiex jevalwaw l-informazzjoni kwantitattiva divulgata. |
Ако оповестяванията в съответствие с настоящия МСФО и други МСФО не са достатъчни, за да се постигнат посочените в параграф 91 цели, предприятието оповестява допълнителна информация, необходима, за да се постигнат тези цели. | Jekk id-divulgazzjonijiet ipprovduti skont dan l-IFRS u IFRS oħrajn ma jkunux suffiċjenti sabiex tilħaq l-għanijiet tal-paragrafu 91, entità għandha tiddivulga l-informazzjoni addizzjonali meħtieġa sabiex tilħaq dawk l-għanijiet. |
93 За постигане на посочените в параграф 91 цели, в отчета за финансовото състояние след първоначалното признаване предприятието оповестява като минимално изискване следната информация за всеки клас активи и пасиви (вж. параграф 94 за информация относно определянето на подходящите класове активи и пасиви), оценени по справедлива стойност (включително оценките, основани на справедливата стойност по силата на настоящия МСФО): | 93 Sabiex tilħaq l-għanijiet tal-paragrafu 91, entità għandha tiddivulga, mill-inqas, l-informazzjoni li ġejja għal kull klassi ta’ assi u obbligazzjonijiet (ara l-paragrafu 94 għal informazzjoni dwar id-determinazzjoni ta’ klassijiet xierqa ta’ assi u obbligazzjonijiet) imkejla skont il-valur ġust (inkluż kejl ibbażat fuq il-valur ġust fl-ambitu ta’ dan l-IFRS) fir-rapport tal-pożizzjoni finanzjarja wara r-rikonoxximent inizjali: |
за периодичните и непериодичните оценки на справедливата стойност — оценката на справедливата стойност в края на отчетния период, а за еднократните оценки на справедливата стойност — причините за тях. | fil-każ ta’ kejl tal-valur ġust rikorrentiu nonrikorrenti, il-kejl tal-valur ġust fl-aħħar tal-perjodu tar-rapportar, u fil-każ ta’ kejl tal-valur ġust nonrikorrenti, ir-raġunijiet għall-kejl. |
Периодични са оценките на справедливата стойност на активите или пасивите, които се изискват или позволяват от други МСФО в отчета за финансовото състояние към края на всеки отчетен период. | Kejl tal-valur ġust rikorrenti ta’ assi jew obbligazzjonijiet huwa dak li IFRSs oħrajn jirrikjedu jew jippermettu fir-rapport tal-pożizzjoni finanzjarja fl-aħħar ta’ kull perjodu tar-rapportar. |
Непериодични са оценките на справедливата стойност на активите или пасивите, които се изискват или позволяват от други МСФО в отчета за финансовото състояние при определени обстоятелства (например когато предприятието оценява актив на разположение за продажба по справедлива стойност, намалена с разходите за продажба в съответствие с МСФО 5 „Нетекущи активи, държани за продажба, и преустановени дейности“, тъй като справедливата стойност на актива, намалена с разходите по продажбата му, е по-ниска от балансовата му стойност); | Kejl tal-valur ġust nonrikorrenti ta’ assi jew obbligazzjonijiet huwa dak li jirrikjedu jew jippermettu IFRS oħrajn fir-rapport tal-pożizzjoni finanzjarja f’ċirkostanzi partikolari (eż. meta entità tkejjel assi miżmum għall-bejgħ skont il-valur ġust nieqes il-kostijiet biex tbigħ skont l-IFRS 5 Assi mhux Kurrenti Miżmuma għall-Bejgħ u Operazzjonijiet li ma Tkomplewx peress li l-valur ġust nieqes il-kostijiet biex tbigħ ikun aktar baxx mill-ammont riportat). |
за периодичните и непериодичните оценки на справедливата стойност — нивото в йерархията на справедливите стойности, на което са категоризирани цялостните оценки на справедливата стойност (ниво 1, 2 или 3); | fil-każ ta’ kejl tal-valur ġust rikorrenti u nonrikorrenti, il-livell tal-ġerarkija tal-valur ġust li fih il-kejl tal-valur ġust ikun ikkategorizzat fl-intier tiegħu (Livell 1, 2 jew 3). |
за активите и пасивите държани в края на отчетния период, които са оценени по справедлива стойност на периодична основа — размерът на всяко прехвърляне между 1-во и 2-ро ниво в йерархията на справедливите стойности и причините за него, както и политиката на предприятието за определяне на случаите, когато се приема, че има прехвърляне между нива (вж. параграф 95). | fil-każ ta’ assi u obbligazzjonijiet miżmuma fl-aħħar tal-perjodu tar-rapportar li jkunu mkejla skont il-valur ġust fuq bażi rikorrenti, l-ammonti ta’ kwalunkwe trasferiment bejn il-Livell 1 u l-Livell 2 tal-ġerarkija tal-valur ġust, ir-raġunijiet għal dawk it-trasferimenti u l-politika tal-entità li tiddetermina meta t-trasferimenti bejn il-livelli jkunu meqjusa li seħħew (ara l-paragrafu 95). |
Прехвърлянията към всяко ниво се оповестяват и разглеждат отделно от прехвърлянията от всяко ниво; | It-trasferimenti f’kull livell għandhom ikunu ddivulgati u diskussi b’mod separat mit-trasferimenti barra kull livell. |
за периодичните и непериодичните оценки на справедливата стойност, категоризирани на нива 2 и 3 от йерархията на справедливите стойности — описание на използваните при оценяването на справедливата стойност метод(и) за остойностяване и хипотези. | fil-każ ta’ kejl tal-valur ġust rikorrenti u nonrikorrenti kkategorizzat fil-Livell 2 u fil-Livell 3 tal-ġerarkija tal-valur ġust, deskrizzjoni tat-teknika/tekniki ta’ valwazzjoni u l-inputs użati fil-kejl tal-valur ġust. |
Ако е имало промяна в даден метод за остойностяване (например преминаване от подход на пазарните сравнения към подход на базата на доходите или използването на допълнителен метод за остойностяване), предприятието оповестява това изменение и причините за него. | Jekk ikun hemm bidla fit-teknika ta’ valwazzjoni (eż. bidla minn approċċ tas-suq għal approċċ tal-introjtu jew l-użu ta’ teknika ta’ valwazzjoni addizzjonali), l-entità għandha tiddivulga dik il-bidla u r-raġuni(jiet) għaliha. |
За оценките на справедливата стойност, категоризирани на ниво 3 от йерархията на справедливите стойности, предприятието предоставя количествена информация за значимите ненаблюдаеми хипотези, използвани при оценяването на справедливата стойност. | Fil-każ ta’ kejl tal-valur ġust ikkategorizzat fil-Livell 3 tal-ġerarkija tal-valur ġust, entità għandha tipprovdi informazzjoni kwantitattiva dwar l-inputs mhux osservabbli sinifikanti użati fil-kejl tal-valur ġust. |
От предприятието не се изисква да създава количествена информация, за да се съобрази с това изискване за оповестяване, ако количествените ненаблюдаеми хипотези не са разработени от предприятието при оценяването на справедливата стойност (например, ако предприятието използва цени от предишни сделки или некоригирана ценова информация от трети лица). | Entità ma tkunx meħtieġa toħloq informazzjoni kwantitattiva sabiex tikkonforma ma’ dan ir-rekwiżit ta’ divulgazzjoni jekk inputs mhux osservabbli kwantitattivi ma jkunux żviluppati mill-entità meta tkejjel il-valur ġust (eż. meta entità tuża prezzijiet minn tranżazzjonijiet preċedenti jew informazzjoni dwar l-ipprezzar ta’ parti terza mingħajr aġġustament). |
Все пак, при това оповестяване предприятието не може да пренебрегва количествените ненаблюдаеми хипотези, които са значими за оценяването насправедливата стойност и които са разумно достъпни за предприятието; | Madankollu, meta tipprovdi din id-divulgazzjoni entità ma tistax tinjora inputs mhux osservabbli kwantitattivi li jkunu sinifikanti għall-kejl tal-valur ġust u ikunu raġonevolment disponibbli għall-entità. |
за повтарящите се оценки на справедливата стойност, категоризирани на ниво 3 от йерархията на справедливите стойности — равнение на началните с крайните салда, като се оповестяват отделно настъпилите през периода изменения в резултат на: | fil-każ ta’ kejl tal-valur ġust rikorrenti kkategorizzat fil-Livell 3 tal-ġerarkija tal-valur ġust, tqabbil mill-bilanċi tal-ftuħ għall-bilanċi tal-għeluq, filwaqt li tiddikjara b’mod separat il-bidliet matul il-perjodu attribwibbli għal dan li ġej: |
общата печалба или загуба за периода, призната в печалбата или загубата, и позициите в печалбата или загубата, където е призната тази печалба или загуба; | qligħ jew telf totali għall-perjodu rikonoxxut fil-profitt jew it-telf, u l-entrata/i ta’ partita fil-profitt jew it-telf li fih ikun rikonoxxut dak il-qligħ jew it-telf. |
общата печалба или загуба за периода, призната в друг всеобхватен доход, и позициите в другия всеобхватен доход, където е призната тази печалба или загуба; | qligħ jew telf totali għall-perjodu rikonoxxut fi introjtu ieħor komprensiv, u l-entrata/i ta’ partita fi introjtu ieħor komprensiv li fih ikun rikonoxxut dak il-qligħ jew it-telf. |
покупките, продажбите, емисиите и урежданията на задължения (всеки от тези видове промени се оповестява отделно); | xirijiet, bejgħat, emissjonijiet u saldi(kull wieħed minn dawn it-tipi ta’ bidliet iddivulgati b’mod separat). |
размерът на евентуалните прехвърляния към или от ниво 3 от йерархията на справедливите стойности, причините за него, както и политиката на предприятието за определяне на случаите, когато се приема, че има прехвърляне между нива (вж. параграф 95). | l-ammonti ta’ kwalunkwe trasferiment fi jew mil-Livell 3 tal-ġerarkija tal-valur ġust, ir-raġunijiet għal dawk it-trasferimenti u l-politika tal-entità li tiddetermina meta t-trasferimenti bejn il-livelli jitqiesu li seħħew (ara l-paragrafu 95). |
Прехвърлянията към ниво 3 се оповестяват и разглеждат отделно от прехвърлянията от ниво 3; | It-trasferimenti fil-Livell 3 għandhom ikunu ddivulgati udiskussi b’mod separat mit-trasferimenti barra l-Livelli 3. |
за повтарящитесе оценки на справедливата стойност, категоризирани на ниво 3 от йерархията на справедливите стойности — размерът на общата печалба или загуба за периода в буква д), подточка i), включена в печалбата или загубата в резултат на изменение на нереализираната печалба или загуба, свързана с активите и пасивите, държани към края на отчетния период, и позициите в печалбата или загубата, където е призната тази нереализирана печалба или загуба; | fil-każ ta’ kejl tal-valur ġust rikorrenti kkategorizzat fil-Livell 3 tal-ġerarkija tal-valur ġust, l-ammont tal-qligħ jew telf totali għall-perjodu f’(e)(i) inkluż fil-profitt u t-telf li jkun attribwibbli għall-bidla fi qligħ jew telf mhux realizzat relatat ma’ dawk l-assi u obbligazzjonijiet miżmuma fl-aħħar tal-perjodu tar-rapportar, u l-entrata/i ta’ partita fil-profitt jew it-telf li fih ikun rikonoxxut dak il-qligħ jew it-telf mhux realizzat. |
за повтарящите се и еднократните оценки на справедливата стойност, категоризирани на ниво 3 от йерархията на справедливите стойности — описание на процеса на остойностяване, използван от предприятието (например как предприятието определя политиката си на остойностяване и анализира измененията в оценките на справедливата стойност между различните периоди); | fil-każ ta’ kejl tal-valur ġust rikorrenti u nonrikorrenti kkategorizzat fil-Livell 3 tal-ġerarkija tal-valur ġust, deskrizzjoni tal-proċessi ta’ valwazzjoni użati mill-entità (inkluż, pereżempju, kif entità tiddeċiedi l-politiki u l-proċeduri ta’ valwazzjoni u tanalizza l-bidliet fil-kejl tal-valur ġust minn perjodu għal ieħor). |
за повтарящите се оценки на справедливата стойност, категоризирани в ниво 3 от йерархията на справедливите стойности: | fil-każ ta’ kejl tal-valur ġust rikorrenti kkategorizzat fil-Livell 3 tal-ġerarkija tal-valur ġust: |
за всички тези оценки — текстово описание на чувствителността на оценката на справедливата стойност към измененията при ненаблюдаемите хипотези, ако промяна на стойността при тезихипотези може да доведе до значително по-висока или по-ниска оценка на справедливата стойност. | għall-kejl kollu bħal dan, deskrizzjoni narrativa tas-sensittività tal-kejl tal-valur ġust għal bidliet f’inputs mhux osservabbli jekk bidla f’dawk l-inputs għal ammont differenti tista’ tirriżulta f’kejl tal-valur ġust notevolment ogħla jew aktar baxx. |
При наличието на взаимовръзки между тези хипотези и други ненаблюдаеми хипотези, използвани при оценяването на справедливата стойност, предприятието също така предоставя описание на тези взаимовръзки и на начина, по който те биха могли да увеличат или смекчат въздействието на измененията при ненаблюдаемите хипотези върху оценката на справедливата стойност. | Jekk ikun hemm interrelazzjonijiet bejn dawk l-inputs u inputs oħrajn mhux osservabbli użati fil-kejl tal-valur ġust, entità għandha tipprovdi ukoll deskrizzjoni ta’ dawk l-interrelazzjonijiet u ta’ kif jistgħu jkabbru jew itaffu l-effett tal-bidliet fl-inputs mhux osservabbli fuq il-kejl tal-valur ġust. |
За да бъде изпълнено това изискване за оповестяване, текстовото описание на чувствителността към измененията при ненаблюдаемите хипотези включва като минимално изискване оповестените в съответствие с разпоредбите на буква г) ненаблюдаеми хипотези; | Biex tikkonforma mar-rekwiżit ta’ divulgazzjoni, id-deskrizzjoni narrativa tas-sensittività għal bidliet f’inputs mhux osservabbli għandha tinkludi, mill-inqas, l-inputs mhux osservabbli ddivulgati f’konformità ma’ (d). |
за финансовите активи и пасиви, ако изменението при една или повече ненаблюдаеми хипотези с оглед отразяването на разумно възможни алтернативни допускания би довела до съществено изменение на справедливата стойност, предприятието обявява този факт и оповестява въздействието от тези изменения. | fil-każ ta’ assi finanzjarji u obbligazzjonijiet finanzjarji, jekk it-tibdil ta’ xi wieħed jew aktar mill-inputs mhux osservabbli sabiex jirrifletti suppożizzjonijiet alternattivi raġonevolment possibbli jibdel il-valur ġust b’mod sinifikanti, entità għandha tiddikjara dak il-fatt u tiddivulga l-effett ta’ dawk il-bidliet. |
Предприятието оповестява как е изчислено въздействието от изменението, направено с оглед отразяването на разумно възможно алтернативно допускане. | L-entità għandha tiddivulga kif ikun ġie kkalkulat l-effett ta’ bidla sabiex tirrifletti suppożizzjoni alternattiva raġonevolment possibbli. |
За тази цел, значимостта се преценява по отношение на печалбата или загубата и общата стойност на активите или на пасивите, или, когато промените в справедливата стойност са признати в друг всеобхватен доход — по отношение на общата стойност на собствения капитал; | Għal dak il-għan, is-sinifikat għandu jkun iġġudikat fir-rigward tal-profitt u t-telf, u tal-assi totali jew tal-obbligazzjonijiet totali, jew, meta l-bidliet skont il-valur ġust ikunu rikonoxxuti fi introjtu ieħor komprensiv, l-ekwità totali. |
за повтарящите се и еднократните оценки на справедливата стойност — ако използването на нефинансов актив с цел максимизиране на стойността му се различава от неговата текуща употреба, предприятието оповестява този факт, както и защо нефинансовият актив се използва по начин, който се различава от използването с цел максимизиране на стойността му. | fil-każ ta’ kejl tal-valur ġust rikorrenti u nonrikorrenti, jekk l-ogħla u l-aħjar użu ta’ assi mhux finanzjarju jvarja mill-użu kurrenti tiegħu, entità għandha tiddivulga dak il-fatt u għaliex l-assi mhux finanzjarju qed jintuża b’mod differenti mill-ogħla u l-aħjar użu tiegħu. |
94 Предприятието определя подходящите класове активи и пасиви въз основа на следното: | 94 Entità għandha tiddetermina klassijiet xierqa ta’ assi u obbligazzjonijiet fuq il-bażi ta’ dan li ġej: |
естеството, характеристиките и рисковете на дадения актив или пасив; както и | in-natura, il-karatteristiċi u r-riskji tal-assi jew tal-obbligazzjoni; u |
нивото в йерархията на справедливите стойности, на което е категоризирана оценката на справедливата стойност. | il-livell tal-ġerarkija tal-valur ġust li fih ikun ikkategorizzat il-kejl tal-valur ġust. |
Броят на класовете може при необходимост да е по-голям за оценките на справедливата стойност, категоризирани на ниво 3 от йерархията на справедливите стойности, тъй като тези оценки съдържат по-голяма степен на несигурност и субективност. | Jista’ jkun meħtieġ li n-numru tal-klassijiet ikun akbar għal kejl tal-valur ġust ikkategorizzat fil-Livell 3 tal-ġerarkija tal-valur ġust minħabba li dak il-kejl ikollu grad ogħla ta’ inċertezza u soġġettività. |
За определянето на подходящите класове активи и пасиви, за които се изисква оповестяване на оценките на справедливата стойност, е необходима преценка. | Id-determinazzjoni ta’ klassijiet xierqa ta’ assi u obbligazzjonijiet li għalihom għandhom jiġu pprovduti divulgazzjonijiet dwar il-kejl tal-valur ġust teħtieġ ġudizzju għaqli. |
Класът активи и пасиви обикновено изисква по-подробна разбивка от позициите, представени в отчета за финансовото състояние. | Klassi ta’ assi u obbligazzjonijiet spiss tkun teħtieġ diżaggregazzjoni akbar mill-entrati ta’ partita ppreżentati fir-rapport tal-pożizzjoni finanzjarja. |
Въпреки това, предприятието предоставя достатъчна информация, за да се позволи равнение с позициите, представени в отчета за финансовото състояние. | Madankollu, entità għandha tipprovdi informazzjoni suffiċjenti sabiex tkun tista’ ssir rikonċiljazzjoni mal-entrati ta’ partita ppreżentati fir-rapport tal-pożizzjoni finanzjarja. |
Ако класът за даден актив или пасив е определен в друг МСФО, предприятието може да използва този клас при оповестяванията, изисквани в настоящия МСФО, ако този клас отговаря на изискванията в настоящия параграф. | JekkIFRS jispeċifika l-klassi għal assi jew obbligazzjoni, entità tista’ tuża dik il-klassi meta tipprovdi d-divulgazzjonijiet meħtieġa f’dan l-IFRS jekk dik il-klassi tissodisfa r-rekwiżiti ta’ dan il-paragrafu. |
95 Предприятието оповестява и последователно провежда политиката си за определяне на случаите, когато се приема, че има прехвърляне между нива от йерархията на справедливите стойности в съответствие с параграф 93, буква в) и буква д), подточка iv). | 95 Entità għandha tiddivulga u ssegwi b’mod konsistenti l-politika tagħha għad-determinazzjoni ta’ meta t-trasferimenti bejn il-livelli tal-ġerarkija tal-valur ġust ikunu meqjusa li seħħew skont il-paragrafu 93(c) u (e)(iv). |
Политиката за момента на признаване на прехвърлянията е една и съща както за прехвърлянията към нивата, така и за прехвърлянията от тях. | Il-politika dwar il-ħin tar-rikonoxximent tat-trasferimenti għandha tkun l-istess għat-trasferimenti fil-livelli kif ukoll għat-trasferimenti mil-livelli. |
Примери за политики за определяне на момента на признаване на прехвърлянията включват следното: | Eżempji ta’ politiki għad-determinazzjoni tal-ħin tat-trasferimenti jinkludu dawn li ġejjin: |
датата на събитието или изменението на обстоятелствата, породили прехвърлянето; | id-data tal-avveniment jew il-bidla fiċ-ċirkostanzi li kkawżaw it-trasferiment. |
началото на отчетния период; | il-bidu tal-perjodu tar-rapportar. |
края на отчетния период; | it-tmiem tal-perjodu tar-rapportar. |
96 Ако предприятието вземе счетоводно решение да използва изключението в параграф 48, то оповестява този факт. | 96 Jekk tieħu deċiżjoni dwar politika kontabilistika li tuża l-eċċezzjoni fil-paragrafu 48, entità għandha tiddivulga dak il-fatt. |
97 За всеки клас активи и пасиви, които не са оценени по справедлива стойност в отчета за финансовото състояние, но за които справедливата стойност е оповестена, предприятието оповестява информацията, изисквана от параграф 93, букви б), г) и и). | 97 Għal kull klassi ta’ assi u obbligazzjonijiet mhux imkejla skont il-valur ġust fir-rapport tal-pożizzjoni finanzjarja iżda li għaliha jkun iddivulgat il-valur ġust, entità għandha tiddivulga l-informazzjoni meħtieġa mill-paragrafu 93(b), (d) u (i). |
Въпреки това, предприятието не е длъжно да предоставя изискваните от параграф 93, буква г) количествени оповестявания за значимите ненаблюдаеми хипотези, използвани при оценките на справедливата стойност, категоризирани на ниво 3 от йерархията на справедливите стойности. | Madankollu, entità ma tkunx meħtieġa li tipprovdi divulgazzjonijiet kwantitattivi dwar inputs mhux osservabbli sinifikanti użati fil-kejl tal-valur ġust ikkategorizzat fil-Livell 3 tal-ġerarkija tal-valur ġust mitlub mill-paragrafu 93(d). |
За тези активи и пасиви предприятието не е задължено да предоставя другите оповестявания, изисквани от настоящия МСФО. | Għal assi u obbligazzjonijiet bħal dawn, entità m’għandhiex għalfejn tipprovdi d-divulgazzjonijiet l-oħrajn mitluba minn dan l-IFRS. |
98 За пасив, оценен по справедлива стойност и издаден с неделимо кредитно подобрение от трета страна, емитентът оповестява съществуването на това кредитно подобрение и дали то е отразено в оценката на справедливата стойност на пасива. | 98 Fil-każ ta’ obbligazzjoni mkejla skont il-valur ġust u maħruġa b’titjib fil-kreditu ta’ parti terza mhux separabbli, emittent għandu jiddivulga l-eżistenza ta’ dak it-titjib fil-kreditu u jekk huwiex rifless fil-kejl tal-valur ġust tal-obbligazzjoni. |
99 Предприятието представя изискваните в настоящия МСФО количествени оповестявания в табличен вид, освен ако е по-подходящ друг формат. | 99 Entità għandha tippreżenta d-divulgazzjonijiet kwantitattivi mitluba minn dan l-IFRS f’format tabulari sakemm ma jkunx adatt format ieħor. |
Допълнение А | Appendiċi A |
Настоящото допълнение представлява неразделна част от МСФО. | Dan l-appendiċi huwa parti integrali tal-IFRS. |
активен пазар Пазар, на който сделките за даден актив или пасив се извършват с достатъчна честота и обем, така че се осигурява непрекъсната ценова информация. | suq attiv Suq li fih iseħħu t-tranżazzjonijiet għall-assi jew għall-obbligazzjoni bi frekwenza u volum suffiċjenti li jipprovdu informazzjoni dwar l-ipprezzar fuq bażi kontinwa. |
подход на базата на разходите Метод за остойностяване, който отразява актуалната сума, която би се изисквала, за да се замени годността на актива (често наричана текуща възстановителна стойност). | approċċ tal-kost Teknika ta’ valwazzjoni li tirrifletti l-ammont li jkun meħtieġ fil-preżent sabiex jissostitwixxi l-kapaċità tas-servizz ta’ assi (spiss magħruf bħala l-kost kurrenti ta’ sostituzzjoni). |
цена на придобиване Цената, платена за придобиването на актив или получена за поемането на пасив в разменна сделка. | prezz tad-dħul Il-prezz imħallas sabiex jinkiseb assi jew riċevut biex wieħed jieħu fuqu obbligazzjoni fi tranżazzjoni ta’ skambju. |