Bulgarian to Maltese European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
критериите за възлагане и тяхната тежест;il-kriterji tal-għoti u l-ippeżar tagħhom;
възможността за събеседвания и графика за тяхното провеждане;il-possibilità ta’ intervisti u l-iskeda ta’ żmien tagħhom;
информация дали се допускат варианти;jekk humiex permessi varjanti;
разрешения дял, който може да се възлага на подизпълнители;il-proporzjon ta’ sottokuntrattar li jista’ jiġi awtorizzat;
максималния бюджет, наличенза поръчката;il-baġit massimu disponibbli għall-kuntratt;
валутата на офертите;il-munita tal-offerti;
списък на избраните кандидати (с посочване на забраната за сдружаване);lista ta’ preselezzjoni tal-kandidati magħżula (li ssemmi l-projbizzjoni ta’ assoċjazzjoni);
общите условия на поръчките за услуги;il-kundizzjonijiet ġenerali għall-kuntratti ta’ servizzi;
специфичните условия, които разширяват или допълват общите условия или се отклоняват от тях;il-kundizzjonijiet speċifiċi li jamplifikaw, jissupplimentaw jew jidderogaw mill-kundizzjonijiet ġenerali;
заданието с планирания график за проекта и датите, от които според плана главните експерти трябва да бъдат на разположение;it-termini ta’ referenza li jindikaw l-iskeda ta’ żmien ippjanata għall-proġett u d-dati minn meta jkun ippjanat li l-esperti prinċipali jridu jkunu disponibbli;
ценовата таблица (за попълване от оферента);l-iskeda tal-prezzijiet (li trid timtela mill-offerent);
образец на офертата;il-formola tal-offerta;
образец на договора;il-formola tal-kuntratt;
ако е приложимо, образец на банкова (или подобна) гаранция за плащане на предварителното финансиране.jekk applikabbli, il-formoli ta’ garanzija minn banek (jew simili) għall-ħlas tal-prefinanzjament.
Буква з) от първа алинея не се прилага за случаите, при които поради изключителни и надлежно обосновани обстоятелства образецът на договор не може да се използва.Il-punt (h) tal-ewwel subparagrafu ma japplikax għal każijiet li fihom, minħabba ċirkustanzi eċċezzjonali u ġustifikati sewwa, ma jkunx jista’ jintuża l-kuntratt mudell.
При поръчките за доставки тръжната документация съдържа:Għall-kuntratti ta’provvista, il-fajl tal-offerta jrid ikun fih id-dokumenti li ġejjin:
критериите за подбор и възлагане на поръчката;il-kriterji tal-għażla u tal-għoti;
информация дали се допускат варианти;jekk humiex awtorizzati varjanti;
общите условия на поръчките за доставки;il-kundizzjonijiet ġenerali għall-kuntratti ta’ provvista;
техническо приложение с планове, технически спецификации и планирания график за изпълнение на поръчката;anness tekniku li jinkludi kwalunkwe pjan, speċifikazzjoni teknika u l-iskeda ta’ żmien ippjanata għat-twettiq tal-kuntratt;
ценовата таблица (за попълване от оферента) и разбивка на цените;skeda tal-prezzijiet (li trid timtela mill-offerent) u l-ispjegazzjoni tal-prezzijiet;
ако е приложимо, образец на банкова (или подобна) гаранция за:jekk applikabbli, formoli ta’ garanzija mill-bank (jew simili) għal:
офертата;l-offerta;
плащане на предварителното финансиране;il-ħlas tal-prefinanzjament;
правилното изпълнение.it-twettiq korrett.
Буква ж) от първа алинея не се прилага за случаите, при които поради изключителни и надлежно обосновани обстоятелства образецът на договор не може да се използва.Il-punt (g) tal-ewwel subparagrafu ma japplikax għal każijiet li fihom, minħabba ċirkustanzi eċċezzjonali u ġġustifikati sew, ma jkunx jista’ jintuża l-kuntratt mudell.
При поръчките за строителни работи тръжната документация съдържа следните документи:Għall-kuntratti ta’ xogħlijiet, il-fajl tal-offerta jrid ikun fih id-dokumenti li ġejjin:
общите условия на поръчките за строителни работи;il-kundizzjonijiet ġenerali għall-kuntratti ta’ xogħlijiet;
технически приложения с планове, технически спецификации и планирания график за изпълнение на поръчката;annessi tekniċi li fihom pjanijiet, speċifikazzjonijiet tekniċi u l-iskeda ta’ żmien ippjanata għat-twettiq tal-kuntratt;
Ако възникнат противоречия между специфичните условия, посочени в параграф 2, буква г), параграф 3, буква в) и параграф 4, буква в), и общите условия, се прилагат тези специфични условия.F’każ ta’ kontradizzjoni bejn il-kundizzjonijiet speċifiċi msemmija fil-punt (d) tal-paragrafu 2, punt (c) tal-paragrafu 3 u l-punt (c) tal-paragrafu 4 u l-kundizzjonijiet ġenerali, japplikaw dawk il-kundizzjonijiet speċifiċi.
Когато възложителите изискват представянето на съставени от независими организации сертификати, които удостоверяват, че икономическият оператор изпълнява определени стандарти за осигуряване на качеството, те се позовават на системи за осигуряване на качеството, базирани на съответните европейски стандарти или, ако е подходящо, международни стандарти, които са сертифицирани от организациите, отговарящи на европейските или международните стандарти относно сертифицирането.Meta l-awtoritajiet kontraenti jitolbu l-produzzjoni ta’ ċertifikati mfassla minn korpi indipendenti li juru l-konformità tal-operatur ekonomiku ma’ ċerti standards ta’ garanzija tal-kwalità, dawn iridu jirreferu għas-sistemi ta’ garanzija ta’ kwalità bbażati fuq l-istandards Ewropej jew, fejn ikun xieraq, standards internazzjonali relevanti ċċertifikati minn korpi li jikkonformaw mal-istandards Ewropej jew internazzjonali dwar iċ-ċertifikazzjoni.
Възложителите приемат от икономическите оператори и други доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на качеството.Iridu jaċċettaw ukoll provi oħra ta’ miżuri ekwivalenti ta’ garanzija tal-kwalità minn operaturi ekonomiċi.
Чрез дерогация от член 163 предварителните гаранции са в евро или във валутата на договора, за който се отнасят.B’deroga mill-Artikolu163, il-garanziji fuq il-ħlasijiet akkont bil-quddiem jiġu denominati fil-munita euro jew fil-munita tal-kuntratt li jkopru.
Възложителят може да поиска тръжна гаранция по смисъла на настоящата глава в размер от 1 % до 2 % от общата стойност на поръчката за доставки или строителни работи.L-awtorità kontraenti tista’ titlob garanzija ta’ offerta, fis-sens ta’ dan il-Kapitolu, li tirrappreżenta minn 1 % sa 2 % tal-valur globali tal-kuntratt għall-kuntratti ta’ provvista jew ta’ xogħlijiet.
Тя трябва да бъде в съответствие с член 163.Din il-garanzija tikkonforma mal-Artikolu 163.
Гаранцията се освобождава при подписване на договора.Trid tiġi rilaxxata meta jiġi ffirmat il-kuntratt.
Тя се задържа, ако офертата, представена преди крайния срок за представяне на офертите, впоследствие бъде оттеглена.Trid tinżamm jekk offerta ppreżentata sad-data finali għas-sottomissjoni tiġi suċċessivament irtirata.
При поръчки за доставки и строителни работи възложителят може да изиска гаранция за изпълнението на стойност, определена в тръжните документи, между 5 % и 10 % от общата стойност на поръчката.Tista’ tintalab garanzija għal eżekuzzjoni mill-awtorità kontraenti għal ammont stabbilit fil-fajl tal-offerti u li jikkorrispondi għal bejn 5 u 10 % tal-valur totali tal-kuntratt għall-kuntratti ta’ provvista u ta’ xogħlijiet.
Тази гаранция се определя въз основа на обективни критерии като вида и стойността на поръчката.Din il-garanzija tiġi stabbilita fuq il-bażi ta’ kriterji oġġettivi bħat-tip u l-valur tal-kuntratt.
Независимо от това се изисква гаранция за изпълнението, когато са надхвърлени следните прагове:Madankollu, tintalab garanzija għal eżekuzzjoni meta jinqabżu l-limiti li ġejjin:
345000 EUR за поръчки за строителни работи;EUR 345000 għall-kuntratti ta’ xogħlijiet,
150000 EUR за поръчки за доставки.EUR 150000 għall-kuntratti ta’ provvista.
Тази гаранция остава валидна поне до окончателното приемане на доставките или строителните работи.Bħala minimu, il-garanzija tibqa’ valida sal-aċċettazzjoni finali tal-provvisti u x-xogħlijiet.
В случай на лошо изпълнение на поръчката се задържа целият размер на гаранцията.Jekk il-kuntratt ma jitwettaqx kif suppost, tinżamm il-garanzija sħiħa.
Срокове за процедуритеLimiti ta’ żmien għall-proċeduri
Офертите трябва да бъдат получени от възложителя на адреса и преди крайния срок, посочени в поканата за представяне на оферти.L-offerti jridu jaslu għand l-awtorità kontraenti fl-indirizz tagħha u mhux aktar tard mid-data murija fis-sejħa għall-offerti.
Определеният от възложителя срок за получаване на оферти и заявки за участие е достатъчно дълъг, за да даде на заинтересованите страни разумен и достатъчен период за подготовка и представяне на офертите.Il-limitu ta’ żmien għar-riċeviment tal-offerti u t-talbiet għall-parteċipazzjoni, stabbilit mill-awtoritajiet kontraenti, irid ikun twil biżżejjed biex il-partijiet interessati jkollhom perjodu raġonevoli u xieraq biex iħejju u jissottomettu l-offerti tagħhom.
При поръчките за услуги минималният срок между датата на изпращане на писмото с покана за представяне на оферти и крайната дата за получаване на офертите е 50 дни.Għall-kuntratti ta’ servizzi, iż-żmien minimu bejn id-data ta’ meta tintbagħat l-ittra tas-sejħa għall-offerti u d-data finali għar-riċeviment tal-offerti tkun ta’ ħamsin jum.
При неотложни случаи обаче могат да се определят и други срокове.Madankollu, f’każijiet urġenti, jistgħu jiġu awtorizzati limiti ta’ żmien oħrajn.
Оферентите могат да задават въпроси в писмена форма преди крайната дата за получаване на офертите.L-offerenti jistgħu jagħmlu mistoqsijiet bil-miktub qabel id-data tal-għeluq għar-riċeviment tal-offerti.
Възложителят предоставя отговорите на въпросите преди крайната дата за получаване на офертите.L-awtorità kontraenti trid tipprovdi t-tweġibiet għall-mistoqsijiet qabel id-data tal-għeluq għas-sottomissjoni tal-offerti.
При международните ограничени процедури срокът за получаване на заявления за участие е най-малко 30 дни от датата на публикуване на обявлението за обществена поръчка.Fi proċeduri internazzjonali ristretti, il-limitu ta’ żmien għar-riċeviment tal-offerti ma jkunx inqas minn 30 jum mid-data li fiha jiġi ppubblikat l-avviż dwar kuntratt.
Периодът между датата на изпращане на писмото с поканата и крайния срок за получаване на офертите е най-малко 50 дни.Il-perjodu bejn id-data li fiha tintbagħat l-ittra ta’ stedina u d-data finali għar-riċeviment tal-offerti ma tkunx inqas minn 50 jum.
При някои изключителни случаи обаче могат да се определят и други срокове.Madankollu, f’ċerti każijiet eċċezzjonali jistgħu jiġu awtorizzati limiti ta’ żmien oħrajn.
При международните открити процедури срокът за получаване на офертите, започващ от датата на изпращане на обявлението за обществена поръчка, е най-малко:Fi proċeduri miftuħa internazzjonali, il-limiti ta’ żmien għar-riċeviment tal-offerti, li jibdew mid-data li fiha jintbagħat l-avviż dwar il-kuntratt, ikunu ta’:
90 дни за поръчки за строителни работи;90 jum għall-kuntratti ta’ xogħlijiet;
60 дни за поръчки за доставки.60 jum għall-kuntratti ta’ provvista.
При местните открити процедури срокът за получаване на офертите, започващ от датата на публикуване на обявлението за обществена поръчка, е най-малко:Fi proċeduri lokali miftuħa, il-limiti ta’ żmien għar-riċeviment tal-offerti, li jibdew mid-data li fiha jiġi ppubblikat l-avviż dwar il-kuntratt, ikunu tal-inqas:
60 дни за поръчки за строителни работи;sittin jum għall-kuntratti ta’ xogħlijiet;
30 дни за поръчки за доставки.tletin jum għall-kuntratti ta’ provvista.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership