Bulgarian to Maltese European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Тези условия могат да се основават на единични цени.Dawk il-kundizzjonijiet jistgħu jkunu bbażati fuq prezzijiet ta’ unità.
Изготвя се списък с експерти в резултат на поканата за изразяване на интерес.Trid titfassal lista ta’ esperti wara s-sejħa għall-espressjonijiet ta’ interess.
Той е валиден за срок, не по-дълъг от пет години от неговото публикуване, или за срока на многогодишна програма, свързана със задачите.Din ma tkunx valida għal iktar minn ħames snin mill-pubblikazzjoni tagħha jew it-tul ta’ programm pluriennalo relatat mal-kompiti.
Всяко заинтересовано физическо лице може да представи заявление за участие по всяко време през периода му на валидност, с изключение на последните три месеца от този период.Kwalunkwe persuna fiżika interessata tista’ tissottometti applikazzjoni fi kwalunkwe ħin matul il-perjodu ta’ validità tagħha, minbarra l-aħħar tliet xhur ta’ dak il-perjodu.
Външните експерти, които получават възнаграждение, не се избират да изпълняват задачите, посочени в член 204 от Финансовия регламент, ако са в някое от положенията на изключване, посочени в членове 106 и 107 от Финансовия регламент.Esperti esterni li jitħallsu ma jintgħażlux biex iwettqu l-kompiti msemmija fl-Artikolu 204 tar-Regolament Finanzjarju jekk ikunu f’waħda mis-sitwazzjonijiet ta’ esklużjoni msemmija fl-Artikoli 106 u 107 tar-Regolament Finanzjarju.
Всички контакти с подбраните експерти, включително сключването на договори и измененията в тях, могат да се осъществяват чрез електронни системи за обмен, създадени от институцията.L-iskambji kollha mal-esperti magħżula, inklużi l-konklużjoni ta’ kuntratti u kwalunkwe emenda għalihom, jistgħu jsiru permezz ta’ sistemi ta’ skambju elettroniċi stabbiliti mill-istituzzjoni.
Документ, изпратен или нотифициран чрез такава система, се счита за еквивалентен на хартиен документ, допуска се като доказателство в съдебни производства, счита се за оригинал и се ползва с юридическата презумпция за неговата автентичност и цялост, при условие че не съдържа никакви динамични елементи, които могат автоматично да го променят.Dokument mibgħut jew innotifikat permezz ta’ sistema bħal din jitqies bħala ekwivalenti għal dokument fuq karta, għandu jkun ammissibbli bħala prova fi proċeduri legali, għandu jitqies li huwa l-oriġinali tad-dokument u għandu jgawdi l-preżunzjoni legali tal-awtentiċità u l-integrità tiegħu, bil-kundizzjoni li ma jkunx fih karatteristiċi dinamiċi li kapaċi jibdluh b’mod awtomatiku.
Електронните подписи, посочени във втора алинея, буква б), имат равностойна правна сила на саморъчни подписи.Il-firem elettroniċi msemmija fil-punt (b) tat-tieni paragrafu jkollhom l-effett legali ekwivalenti ta’ firem bl-idejn.
Списъкът с експерти и предметът на задачите се публикуват ежегодно.Il-lista ta’ esperti u s-suġġett tal-kompiti jiġu ppubblikati b’mod annwali.
Възнаграждението се публикува, когато надвишава 15000 EUR за изпълняваната задача.Ir-remunerazzjoni tiġi ppubblikata meta tkuntaqbeż il-EUR 15000 għall-kompitu mwettaq.
Параграф 5 не се прилага, ако такова публикуване може да застраши правата и свободите на засегнатите лица, гарантирани по силата на Хартата на основните права на Европейския съюз, или да навреди на търговските интереси на експертите.Il-paragrafu 5 ma japplikax jekk tali pubblikazzjoni tkun ta’ periklu għad-drittijiet u l-libertajiet tal-individwi kkonċernati kif protetti mill-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea jew ixxekkel l-interessi kummerċjali tal-esperti.
ТРЕТА ЧАСТIT-TIELET PARTI
ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИDISPOŻIZZJONIJIET FINALI U TRANŻITORJI
Дял VI на първа част от Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002 може да продължи да се прилага за подписаните до 31 декември 2013 г. споразумения за безвъзмездни средства и решенията за безвъзмездни средства, за които е изпратено уведомление до 31 декември 2013 г., в рамките на глобалните поети задължения по бюджета за 2012 г. или за предходни години, ако отговорният разпоредител с бюджетни кредити реши това, като се вземат надлежно предвид принципите на равно третиране и прозрачност.It-Titolu VI tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 2342/2002 jibqa’ japplika għall-ftehimiet ta’ għoti ffirmati u d-deċiżjonijiet ta’ għoti nnotifikati sal-31 ta’ Diċembru 2013 fil-kuntest tal-impenji globali fil-baġit 2012 jew fis-snin ta’ qabel, f’każ li jiddeċiedi hekk l-uffiċjal awtorizzanti, meta jitqiesu b’mod xieraq il-prinċipji ta’ trattament ugwali u trasparenza.
Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002 се отменя.Ir-Regolament (KE, Euratom) Nru 2342/2002 huwa mħassar.
Позоваванията на отменения регламент се считат за позовавания на настоящия регламент и се четат в съответствие с таблицата на съответствията в приложението.Ir-referenzi għar-Regolament imħassar jitqiesu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw skont it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness.
Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Той се прилага от 1 януари 2013 г.Japplika mill-1 ta’ Jannar 2013.
Въпреки това членове 216—226 се прилагат от 1 януари 2014 г.Madankollu, l-Artikoli minn 216 sa 226 japplikaw mill-1 ta’ Jannar 2014.
ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.ĠU L 248, 16.9.2002, p. 1 (Edizzjoni Speċjali bil-Malti: Kapitolu 01 Volum 04 p. 74).
ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 1.ĠU L 357, 31.12.2002, p. 1 (Edizzjoni Speċjali bil-Malti: Kapitolu 01 Volum 04 p. 145).
ОВ L 134, 30.4.2004 г., стр. 114.ĠU L 134, 30.4.2004, p. 114 (Edizzjoni Speċjali bil-Malti: Kapitolu 06 Volum 07 p. 132).
ОВ L 163, 23.6.2007 г., стр. 17.ĠU L 163, 23.6.2007, p. 17.
ОВ L 48, 23.2.2011 г., стр. 1.ĠU L 48, 23.2.2011, p. 1.
ОВ L 347, 11.12.2006 г., стр. 1.ĠU L 347, 11.12.2006, p. 1.
ОВ L 130, 31.5.2000 г., стр. 1.ĠU L 130, 31.5.2000, p. 1 (Edizzjoni Speċjali bil-Malti: Kapitolu 01 Volum 03 p. 169).
ОВ L 209, 2.8.1997 г., стр. 6.ĠU L 209, 2.8.1997, p. 6 (Edizzjoni Speċjali bil-Malti: Kapitolu 10 Volum 1 p. 89).
ОВ L 8, 12.1.2001 г., стр. 1.ĠU L 8, 12.1.2001, p. 1 (Edizzjoni Speċjali bil-Malti: Kapitolu 13 Volum 26 p. 102).
ОВ L 340, 16.12.2002 г., стр. 1.ĠU L 340, 16.12.2002, p. 1 (Edizzjoni Speċjali bil-Malti: Kapitolu 06 Volum 05 p. 3).
ОВ C 316, 27.11.1995 г., стр. 48.ĠU C 316, 27.11.1995, p. 48 (Edizzjoni Speċjali bil-Malti: Kapitolu 19 Volum 01 p. 9).
ОВ C 195, 25.6.1997 г., стр. 1.ĠU C 195, 25.6.1997, p. 1 (Edizzjoni Speċjali bil-Malti: Kapitolu 19 Volum 01 p. 53).
ОВ L 300, 11.11.2008 г., стр. 42.ĠU L 300, 11.11.2008, p. 42
ОВ L 309, 25.11.2005 г., стр. 15.ĠU L 309, 25.11.2005, p. 15.
ОВ L 164, 22.6.2002 г., стр. 3.ĠU L 164, 22.6.2002, p. 3 (Edizzjoni Speċjali bil-Malti: Kapitolu 19 Volum 06 p. 18).
ОВ L 281, 23.11.1995 г., стр. 31.ĠU L 281, 23.11.1995, p. 3.
ОВ L 13, 19.1.2000 г., стр. 12.ĠU L 13, 19.1.2000, p. 12 (Edizzjoni Speċjali bil-Malti: Kapitolu 13 Volum 24 p. 239).
Таблица на съответствиетоTabella ta’ korrelazzjoni
Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002Regolament (KE, Euratom) Nru 2342/2002
Настоящ регламентRegolament Attwali
Член 4аArtikolu 4a
Член 13аArtikolu 13a
Член 17аArtikolu 17a
Член 43аArtikolu 43a
Член 32аArtikolu 32a
Член35аArtikolu 35a
Член 85аArtikolu 85a
Член 85бArtikolu 85b
Член 125аArtikolu 125a
Член 125бArtikolu 125b
Член 125вArtikolu 125c
Член 133аArtikolu 133a
Член 134аArtikolu 134a
Член 134бArtikolu 134b
Член 138аArtikolu 138a
Член 149аArtikolu 149a
Член 158аArtikolu 158a
Член 160аArtikolu 160a
Член 160дArtikolu 160e
Член 160еArtikolu 160f
Член 180аArtikolu 180a

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership