Source | Target | Измерване на звуковите характеристики | Kejl tal-karatteristiċi tal-ħoss |
Предупредителното устройство, за предпочитане, се изпитва в безехова среда. | Jekk jista’ jkun, l-apparat ta’ twissija għandu jiġi eżaminat f’ambjent li ma jidwix. |
Като алтернативен вариант, то може да се изпитва в полубезехова камера или на открито пространство [5]. | Alternattivament, jista’ jiġi eżaminat f’kamra li tkun kważi mingħajr ebda eku jew fl-apert [5]/. |
В този случай се вземат мерки, за да се избегнат отраженията от повърхността на зоната на измервания (например, чрез поставяне на редица звукопоглъщащи екрани). | F’dan il-każ, għandhom jittieħdu l-prekawzjonijiet biex jiġu evitati r-riflessi mill-art fiż-żona fejn ikun qed isir il-kejl (ngħidu aħna billi jittellgħu numru ta’ lqugħ li jassorbu). |
Трябва да се провери дали в полусфера с радиус не по-малък от 5 m сферичната разходимост до максималната измервана честота не е по-голяма от 1 dB, по-специално в посоката на измерването и на височината на устройството и на микрофона. | Għandha tiġi vverifikata l-konformità mad-diverġenza sferika sa limitu ta’ 1 dB f’emisfera ta’ raġġ ta’ mhux inqas minn 5 m, sa l-ogħla frekwenza li tkun ser tiġi mkejla, b’mod speċjali fid-direzzjoni tal-kejl u mit-tul tal-apparat u l-mikrofonu. |
Нивото на околния шум трябва да бъде поне 10 dB по-ниско от измерваното ниво на звуковото налягане. | Il-livell tal-ħoss ambjentali għandu jkun mill-inqas ta’ 10 dB taħt il-livell tal-pressjoni tal-ħoss li jkun irid jiġi mkejjel. |
Изпитваното устройство и микрофонът трябва да са разположени на еднаква височина. | L-apparat li jrid jiġi eżaminat u l-mikrofonu għandhom jitqegħdu fl-istess għoli. |
Височината трябва да бъде между 1,15 и 1,25 m. Оста на максимална чувствителност на микрофона трябва да съвпада с посоката на максималното ниво на звука от устройството. | Dan l-għoli għandu jkun ta' bejn il-1.15 u l-1.25 m. Il-linja tas-sensittività massima tal-mikrofonu għandha tikkoinċidi mad-direzzjoni li fiha l-livell tal-ħoss tal-apparat ikun fl-ogħla livell tiegħu. |
Микрофонът трябва да е разположен така, че неговата мембрана да е на разстояние 2 + 0,01 m от равнината на отвора на звука на устройството. | Il-mikrofonu għandu jitqiegħed b'mod li d-dijaframma tiegħu tkun f’distanza ta’ 2 ± 0.01 mill-pjan tal-iżbokk għall-ħoss tal-apparat. |
В случай на устройства с няколко отвора, разстоянието трябва да бъде определено спрямо равнината на най-близкия до микрофона отвор. | F’każ ta’ apparati li jkollhom għadd ta' żbokki għall-ħoss, id-distanza għandha tiġi stabbilita b’relazzjoni mal-pjan tal-iżbokk li jkun l-eqreb lejn il-mikrofonu. |
Нивата на звуковото налягане се измерват с помощта на прецизен шумомер от клас 1, отговарящ на изискванията на Публикация № 651 на IEC, първо издание (1979 г.). | Il-kejl tal-livelli tal-pressjoni tal-ħoss irid jittieħed permezz ta’ arloġġ tal-kejl li fil-livell ta’ ħoss ikollu preċiżjoni tal-ewwel klassi u li jkun jissodisfa r-rekwiżiti tal-Pubblikazzjoni IEC Nru 651, l-ewwel edizzjoni (1979). |
Всички измервания трябва да се извършват с използване на времеконстантата „F“. | Il-kejl kollu għandu jsir bl-użu tal-ħin kostanti “F”. |
Измерванията на общото ниво на звуково налягане трябва да се извършват при използване на честотна характеристика от вида на крива А. Спектърът на излъчвания звук трябва да се анализира с прилагането на преобразованието на Фурие за акустичния сигнал. | Il-kejl tal-livell totali tal-pressjoni tal-ħoss irid jittieħed bl-użu tal-kurva differenzjata A. L-ispettru tal-ħoss li joħroġ irid jitkejjel skont il Fourier transform tas-sinjal akustiku. |
Като алтернативен вариант могат да се използват терцоктавни филтри, които отговарят на изискванията на Публикация № 225 на IEC, първо издание (1966 г.), в този случай нивото на звуковото налягане в октавата със средна честота 2500 Hz се определя чрез сумирането на средноквадратичните стойности на звуковото налягане в терцоктавните ленти със средни честоти 2000, 2500 и 3150 Hz. | Alternattivament, jistgħu jintużaw filtri tat-tielet ottava li jissodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti fil-Pubblikazzjoni IEC Nru 225, l-ewwel edizzjoni (1996): f’dan il-każ, il-livell tal-pressjoni tal-ħoss fil-frekwenza tal-medda ċentrali ta’ 2500 Hz għandu jkun stabbilit billi jiżdiedu l-intermedjarji kwadratiċi tal-pressjonijiet tal-ħoss fil-meded tat-tielet ottava ta’ frekwenzi ċentrali ta’ 2000, 2500 u 3150 Hz. |
Във всички случаи за контролен метод се счита само преобразованието на Фурие. | Fil-każijiet kollha, il-metodu Fourier transform biss jista’ jkun ikkunsidrat li hu l-metodu ta’ referenza. |
ЗПУ се захранва, споредконкретния случай, с едно от следните изпитвателни напрежения: | L-AWD għandu jkun fornut, kif xieraq, bil-kurrent ta’ wieħed mill-vultaġġi ta’ prova: |
в случай на ЗПУ, захранвани с постоянен ток, при напрежение, измерено на изхода на захранващия източник, равно на 13/12 от номиналното напрежение; | fil-każ tal-AWDs fornuti b’kurrent dirett, b’vultaġġ li jiġi mkejjel fil-punt terminali tas-sors tal-enerġija elettrika ta’ 13/12 tal-vultaġġ stmat. |
в случай на ЗПУ, захранвани с променлив ток, захранването се извършва от електрически генератор от типа, който обикновено се използва с този тип ЗПУ. | fil-każ ta’ AWDs fornuti b’kurrent li jalterna, il-kurrent għandu jkun fornut permezz ta’ ġeneratur tal-elettriku tat-tip ġeneralment użat ma’ dan it-tip ta’ AWD. |
Акустичните характеристики на това ЗПУ се записват при честота на въртене на генератора, съответстваща на 50 %, 75 % и 100 % от максималната честота на въртене, указана от производителя на генератора за непрекъснат режим на работа. | Il-karatteristiċi akustiċi tal-AWD għandhom jiġu rreġistrati f’veloċitajiet ta’ ġeneratur elettriku li jikkorrispondu għal 50 %, 75 % u 100 % tal-veloċità massima mogħtija mill-manifattur tal-ġeneratur għall-operazzjoni kontinwa. |
По време на изпитването към електрическия генератор не се свързва никакъв друг електрически товар. | Il-ġeneratur elettriku m’għandux ikun mgħobbi b'ebda piż (load) elettriku ieħor matul it-test. |
Изпитването на издръжливост, описано в точка 6.3, се провежда при честота на въртене, указана от производителя на оборудването и избрана в горепосочения обхват. | It-test tar-reżistenza deskritt fil-paragrafu 6.3 għandu jsir b’veloċità li tkun indikata mill-manifattur tat-tagħmir u magħżula mis-sensiela msemmija hawn fuq. |
Ако при изпитването на ЗПУ, захранвано с постоянен ток, се използва токоизправител, променливата съставна на напрежението, измерена на неговите клеми, когато предупреждаващите устройства работят, не трябва да бъде с размах по-голям от 0,1 V. | Jekk sors kurrenti rrettifikat jintuża għat-test ta’ AWD fornit b’kurrrent dirett, il-komponent tal-vultaġġ li jalterna mkejjel fil-punti terminali tiegħu, meta l-apparati ta’ twissija jkunu qed jitħaddmu, m’għandux ikun iktar minn 0.1 volts, imkejjel minn punt tal-ogħla intensità għall-ieħor. |
При ЗПУ, захранвани с постоянен ток, съпротивлението на свързващите проводници, изразено в омове, включително клемите и контактите, трябва да е възможно най-близко до (0,10/12) × номиналното напрежение във волтове. | Għall-AWDs fornuti b’kurrent dirett, ir-reżistenza tal-kondutturi ta’ konnessjoni, imfissra f’ohms, inklużi r-reżistenzi tat-terminali u l-kuntatti, għandha tkun qrib kemm jista’ jkun għal (0,10/12) x il-vultaġġ stmat f’volts. |
Предупредителното устройство трябва да се монтира посредством оборудването, указано от производителя, на опора, чиято маса е поне десет пъти по-голяма от тази на изпитваното устройство и e не по-малка от 30 kg. | L-apparat ta' twissija għandu jkun immuntat b'mod sod, permezz ta' apparat indikat mill-manifattur, fuq rifda li l-massa tagħha tkun mill-inqas ta' għaxar darbiet dik tal-apparat ta' twissija li qed jiġi ttestjat u ta' mhux inqas minn 30 kg. |
Освен това опората трябва да бъде поставена така, че отраженията на звука от стените ѝ и собствените ѝ вибрации да оказват пренебрежимо влияние на резултатите от измерването. | Barra minn hekk, għandu jkun żgurat li jekk ikun hemm xi riflessjonijiet mil-ġnub tar-rifda, u xi vibrazzjonijiet, dawn ma jkollhomx effett apprezzabbli fuq ir-riżultati tal-kejl. |
При горепосочените условия, нивото на звуковото налягане, измерено по крива А, не трябва да надвишава следните стойности: | Skont il-kundizzjonijiet stipulati hawn fuq, il-pressjoni tal-ħoss mgħobbija skont il-kurva A m'għandhomx ikunu iżjed mill-valuri li jidhru hawn taħt: |
115 dB(A) за ЗПУ, предназначени основно за мотоциклети с мощност, по-малка или равна на 7 kW; | 115 dB(A) għall-AWDs maħsubin prinċipalment għall-motoċikletti li jtellgħu potenza ta’ inqas jew daqs 7 kW; |
118 dB(A) за ЗПУ, предназначени основно за превозни средства от категории M и N и за мотоциклети с мощност, по-голяма от 7 kW; | 118 dB(A) għall-AWDs maħsubin prinċipalment għall-vetturi tal-kategoriji M u N, u għall-motoċikletti b'saħħa ta' iżjed minn 7 kW. |
Освен това нивото на звуковото налягане в честотния обхват от 1800 до 3550 Hz трябва да бъде по-голямо от нивото на всяка съставка с честота над 3550 Hz и във всеки случай дае по-голямо или равно на: | Barra minn hekk, il-livell tal-pressjoni tal-ħoss fil-medda ta’ frekwenza ta’ 1800 sa 3550 Hz għandha tkun akbar minn dik ta’ kull komponent ta’ frekwenza ’l fuq minn 3550 Hz u fi kwalunkwe każ daqs jew akbar minn: |
105 dB(A) за ЗПУ, предназначени основно за превозни средства от категории M и N и за мотоциклети с мощност, по-голяма от 7 kW. | 105 dB(A) għall-AWDs li huma prinċipalment maħsubin għall-vetturi ta’ kategoriji M u N, u motoċikletti li jtellgħu potenza ta’ aktar minn 7 kW. |
ЗПУ, които отговарят на изискванията за звуковите характеристики, посочени в буква б), могат да се използват на превозни средства, посочени в буква a). | Dawk l-AWDs li jissodisfaw il-karatteristiċi tal-ħoss imsemmija f’(b) jistgħu jintużaw fuq il-vetturi msemmija f’(a). |
На указаните по-горе изисквания трябва да отговаря и устройство, подложено на изпитването за издръжливост, посочено в точка 6.3 по-долу, като захранващото напрежение се изменя между 115 % и 95 % от неговата номинална стойност за ЗПУ, захранвани с постоянен ток, а за ЗПУ, захранвани с променлив ток — между 50 % и 100 % от максималната честота на въртене на генератора, указана от производителя на генератора за непрекъснат режим на работа. | L-ispeċifikazzjonijiet indikati hawn fuq għandhom ukoll jiġu ssodisfatti permezz ta’ apparat li jkun suġġett għat-test ta’ reżistenza msemmi fil-paragrafu 6.3 ta’ hawn taħt, bil-vultaġġ tal-provvista li jkun ivarja bejn il-115 % u l-95 % tal-istima tal-vultaġġ tiegħu għall-AWDs forniti b’kurrent dirett, jew, għall-AWDs forniti b’kurrent li jalterna, bejn il-50 % u l-100 % tal-veloċità massima tal-ġeneratur indikat mill-manifattur għal tħaddim kontinwu. |
Пневматичните или електропневматичните предупредителни устройства, които работят при условията на захранване, установени от производителите, следва да удовлетворяват същите акустични изисквания като предписаните за звуковите предупредителни устройства с електрическо действие. | L-apparati ta’ twissija pnewmatiċi jew elettropnewmatiċi għandhom, meta jitħaddmu taħt il-kundizzjonijet tal-forniment ta’ enerġija stabbiliti għalihom mill-manifatturi, jissodisfaw l-istess rekwiżiti akustiċi li huma stipulati għall-apparati ta’ twissija li tinstema’ li jitħaddmu bl-elettriku. |
При устройства с няколко излъчвани тона, при които излъчвателят на всеки тон има възможност да функционира независимо, минималните определени по-горе стойности трябва да се получат, когато всеки от съставните излъчватели работи самостоятелно. | Fil-każ ta’ mezzi b’multipliċità ta’ toni li fihom kull unità li toħroġ il-ħoss hija kapaċi li tiffunzjona indipendentement, il-valuri speċifikati hawn fuq għandhom jinkisbu meta kull wieħed mill-unitajiet kostitwenti jiġi operat separatament. |
Когато съставните излъчватели работят едновременно, не трябва да се превишава максималната стойност на общото ниво на звука. | Il-valur massimu tal-livell kollu tal-ħoss m’għandux jinqabeż meta l-unitajiet kostitwenti jiġu operati flimkien. |
Изпитване за издръжливост | Test tar-reżistenza |
ЗПУ се захранва с ток с номинално напрежение и съпротивление на свързващите проводници, определени в точки 6.2.3 — 6.2.5 по-горе, и се задейства съответно: | L-AWD għandu jkun fornut bil-kurrent fil-vultaġġ stmat u bir-reżistenzi tal-kondutturi ta’ konnessjoni speċifikati fil-paragrafi 6.2.3. sa 6.2.5. ta’ hawn fuq, u mħaddmin rispettivament: |
10000 цикъла за ЗПУ, предназначени основно за мотоциклети с мощност, по-малка или равна на 7 kW; | 10000 darba għall-AWDs maħsubin prinċipalment għal motoċikletti b'potenza ta’ inqas minn jew daqs 7 kW |
50000 цикъла за ЗПУ, предназначени основно за превозни средства от категории M и N и мотоциклети с мощност, по-голяма от 7 kW, като всеки цикъл продължава една секунда, последвана от интервал от 4 секунди. | 50000 darba għall-AWDs maħsubin prinċipalment għall-vetturi tal-kategoriji M u N u għall-motoċikletti li jtellgħu potenza ta’ iktar minn 7 kW, għal tul ta’ sekonda kull darba u segwita b’intervall ta’ erba’ sekondi. |
По време на изпитването ЗПУ се охлажда с въздушен поток със скорост приблизително 10 m/s. | Matul it-test, l-AWD għandu jkun espost għal kurrent tal-arja li jkollu veloċità ta’ madwar 10 m/sek. |
Ако изпитванията се провеждат в безехова камера, тя трябва да бъде достатъчно голяма, за да осигури нормално разсейване на топлината, отделена от предупредителното устройство по време на изпитването. | Jekk it-test isir f’kamra ta’ mingħajr eku, il-kamra għandha tkun kbira biżżejjed li tiżgura t-tixrid normali tas-sħana li toħroġ mill-apparat ta’ twissija waqt it-test. |
Температурата на околната среда впомещението за изпитвания трябва да бъде между + 15 и + 30 °C. | It-temperatura ambjentali fil-kamra fejn isir it-test għandha tkun bejn + 15 u + 30 °Ċ. |
Ако, след като ЗПУ е работило половината от предписания брой цикли, характеристиките на нивото на звука се различават спрямо тези отпреди началото на изпитването, то ЗПУ може да се регулира. | Jekk, wara li l-AWD ikun tħaddem għal nofs in-numru tad-drabi stipulati, il-karatterisitċi tal-livell tal-ħoss ma jkunux l-istess bħal dawk ta’ qabel it-test, l-AWD jista’ jiġi aġġustat. |
След като е работило предписания брой цикли и след евентуално допълнително регулиране, ЗПУ трябва да премине описаното в точка 6.2 по-горе изпитване. | Wara li jkun tħaddem għan-numru ta’ drabi stipulati, u, jekk ikun hemm bżonn, wara li jkunu sarulu aktar aġġustamenti, l-AWD irid jgħaddi mit-test deskritt fil-paragrafu 6.2. ta’ hawn fuq. |
Предупредителните устройства с електропневматично действие може да се смазват с масло, препоръчано от производителя, на всеки 10000 цикъла работа. | Għall-apparati ta’ twissija tat-tip elettro-pnewmatiċi, l-apparat jista’ jiġi llubrikat biż-żejt irrikkmandat mill-manifattur wara kull 10000 darba li jitħaddem. |
ПРОМЯНА НА ТИП ЗВУКОВО ПРЕДУПРЕДИТЕЛНО УСТРОЙСТВО И РАЗШИРЕНИЕ НА ОДОБРЕНИЕ | MODIFIKA TAT-TIP TA’ APPARAT TA’ TWISSIJA LI TINSTEMA’ U L-ESTENSJONI TAL-APPROVAZZJONI |
Административният отдел, издал одобрение на типа звуково предупредително устройство, се уведомява за всяка промяна на типа звуково предупредително устройство. | Kull modifika għal tip ta’ apparat ta’ twissija li tinstema’ għandha tiġi nnotifikata lid-dipartiment amministrattiv li jkun ta l-approvazzjoni tat-tip ta’ apparat ta’ twissija li tinstema’. |
Тогава отделът може: | Dan id-dipartiment imbagħad jista’: |
да прецени, че е малко вероятно направените промени да оказват съществено неблагоприятно въздействие; или | jew ikun tal-fehma li l-modifiki magħmulin x’aktarx li mhux se jħallu effett negattiv apprezzabbli; |
да изиска допълнителен протокол от изпитване от техническата служба, отговаряща за провеждане на изпитванията. | inkella jitlob rapport ġdid mingħand is-servizz tekniku responsabbli mit-testijiet. |
Страните по Спогодбата, прилагащи настоящото правило, биват уведомявани за всяко потвърждение, разширение или отказ на одобрение съгласно процедурата, определена в точка 5.4. | In-notifika tal-konferma tal-approvazzjoni, bid-dettalji tal-modifiki, jew taċ-ċaħda tal-approvazzjoni għandhom jiġu kkomunikati lill-Partijiet tal-Ftehim li japplikaw dan ir-Regolament, skont il-proċedura indikata fil-paragrafu 5.4. ta’ hawn fuq. |
Компетентният орган, който издава разширението на одобрението, присвоява сериен номер на всеки формуляр за съобщение, изготвян за това разширение. | L-awtorità kompetenti li toħroġ l-estensjoni tal-approvazzjoni għandha tassenja numru tas-serje lil kull formola ta’ komunikazzjoni magħmula għal din l-estensjoni. |
СЪОТВЕТСТВИЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО | KONFORMITÀ TA’ PRODUZZJONI |
Процедурите за съответствие на производството трябва да съответстват на определените в Спогодбата, допълнение 2 (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2), като се спазват следните изисквания: | Il-proċeduri tal-konformità tal-produzzjoni għandhom jikkonformaw ma’ dawk stipulati fil-Ftehim, fl-Appendiċi 2 (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2) bir-rekwiżiti li ġejjin: |
Всяко ЗПУ, одобрено по настоящото правило, трябва да бъде произведено така, че да съответства на одобрения тип, като отговаря на изискванията, посочени в точка 6 по-горе. | AWD approvat skont dan ir-Regolament għandu jkun maħdum b’tali mod li jikkonforma mat-tip approvat billi jissodisfa r-rekwiżiti stipulati fil-paragrafu 6 ta’ hawn fuq. |
Органът, издал одобрението на типа, може по всяко време да проверява методите за контрол на съответствието, прилагани във всяко производствено съоръжение. | L-awtorità li tkun tat l-approvazzjoni tat-tip tista’ f’kull ħin tivverifika l-metodi tal-kontroll għall-konformità li jkunu ntużaw f’kull faċilità ta’ produzzjoni. |
Нормалната честота на тези проверки е веднъж на две години. | Il-frekwenza normali ta’ dawn il-verifiki għandha tkun ta’ darba kull sentejn. |
САНКЦИИ ПРИ НЕСЪОТВЕСТВИЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО | SANZJONIJIET GĦAL NUQQAS TA’ KONFORMITÀ TAL-PRODUZZJONI |
Одобрението на типа, издадено за тип звуково предупредително устройство съгласно настоящото правило, може да бъде отнето, ако не са спазени условията, описани в точка 8.1, или ако звуковото предупредително устройство не премине успешно проверките, посочени в точка 8.2 по-горе. | L-approvazzjoni mogħtija lil tip ta’ apparat ta’ twissija li tinstema’ skont dan ir-Regolament tista’ tiġi rtirata jekk il-kundizzjonijiet stipulati fil-paragrafu 8.1 ma jitħarsux jew jekk l-apparat ta’ twissija li tinstema’ ma jgħaddix mill-verifiki msemmija fil-paragrafu 8.2 hawn fuq. |
Ако страна по Спогодбата, прилагаща настоящото правило, отмени издадено преди това от нея одобрение, тя уведомява незабавно останалите страни по договора, прилагащи настоящото правило, посредством копие на формуляра за одобрение с нанесена най-долу, изписана с едър шрифт, подписана и датирана забележка: „ОТМЕНЕНО ОДОБРЕНИЕ“. | Jekk xi Parti involuta fil-Ftehim li tapplika dan ir-Regolament tirtira l-approvazzjoni li tkun tat qabel, hija għandha tavża minnufih lil Partijiet Kontraenti l-oħrajn li jkunu qed japplikaw dan ir-Regolament permezz ta’ kopja tal-formola tal-approvazzjoni li fl-aħħar tagħha jkun hemm id-dikjarazzjoni, iffirmata u ddatata, miktuba bi kliem kbar: “APPROVAZZJONI RTIRATA”. |