Bulgarian to Maltese European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Една и съща страна по договора не може да присвоява този номер на друг тип превозно средство или на същия тип превозно средство, предоставено с оборудване, което не посочено в списъка, споменат в точка 3.2.2 по-горе, предмет на условията от точка 7 от настоящото правило.L-istess Parti Kontraenti ma għandhiex tassenja dan in-numru lil tip ieħor ta’ vettura jew lill-istess tip ta’ vettura mressaq b’apparat li mhux speċifikat fil-lista li tissemma fil-paragrafu 3.2.2 t’aktar ’il fuq, bla ħsara għad-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 7 ta’ dan ir-Regolament.
Страните по Спогодбата от 1958 г., прилагащи настоящото правило, се уведомяват за одобрение, разширение, отказ на одобрение или окончателно прекратяване на производството на тип превозно средство/част по настоящото правило посредством формуляр, който съответства на образеца от приложение 1 към настоящото правило.L-avviż ta’ approvazzjoni jew ta’ estensjoni jew ta’ rifjut ta’ approvazzjoni jew ta’ produzzjoni mwaqqfa għal kollox ta’ tip/parti ta’ vettura skont dan ir-Regolament għandu jkun ikkomunikat lill-Partijiet għall-Ftehim tal-1958 li japplikaw dan ir-Regolament, permezz ta’ formola li tikkonforma mal-mudell fl-Anness 1 għal dan ir-Regolament.
Върху всяко превозно средство, което съответства на тип превозно средство, одобрено по настоящото правило, на видно и леснодостъпно място, се нанася маркировка за международно одобрение, която се състои от:Ma’ kull vettura li tikkonformamat-tip ta’ vettura approvat skont dan ir-Regolament, b’mod li jolqot l-għajn u f’post faċilment aċċessibbli li ġie speċifikat fuq il-formola tal-approvazzjoni, għandha titwaħħal marka ta’ approvazzjoni internazzjonali li tikkonsisti fi:
оградена с окръжност буква „E“, следвана от отличителния номер на държавата, издала одобрението [6];Ċirku madwar l-ittra “E” segwit min-numru li jiddistingwi l-pajjiż li ta l-approvazzjoni [6];
номера на настоящото правило, следван от буквата „R“, тире и номера на одобрение вдясно от окръжността, предписана в точка 4.4.1.In-numru ta’ dan ir-Regolament, segwit mill-ittra “R”, sing u n-numru ta’ approvazzjoni fuq il-lemin taċ-ċirku provdut fil-paragrafu 4.4.1.
Ако превозното средство съответства на одобрен тип превозно средство по едно или повече правила, приложени към Спогодбата, в страната издала одобрението по настоящото правило, символът, предписан в точка 4.4.1, не е нужно да се повтаря, а номерата на правилата и одобренията и допълнителните символи за всички правила, по които е издадено одобрение в страната, която е издала одобрението по настоящото правило, се поставят във вертикални колони отдясно на символа, предписан в точка 4.4.1.Jekk il-vettura tikkonforma ma’ tip ta’ vettura approvat, skont wieħed jew aktar mir-Regolamenti annessi għall-Ftehim, fil-pajjiż li jkun ta l-approvazzjoni skont dan ir-Regolament, mhemmx għalfejn jiġi ripetut is-simbolu provdut fil-paragrafu 4.4.1, f’każ ta’ din ix-xorta, in-numri tar-Regolament u tal-approvazzjoni u s-simboli addizzjonali tar-Regolamenti kollha li skont tagħhom ingħatat l-approvazzjoni fil-pajjiż li jkun ta l-approvazzjoni skont dan ir-Regolament għandhom jitqiegħdu f’kolonni vertikali fuq il-lemin tas-simbolu provdut fil-paragrafu 4.4.1.
Маркировката за одобрение трябва да е ясна, четлива и незаличима.Il-marka ta’ approvazzjoni għandha tkun tista’ tinqara b’mod ċar u għandha tkun indelibbli.
Маркировката за одобрение трябва да е разположена близо до или върху табелката с данни, поставена от производителя.Il-marka ta’ approvazzjoni għandha titqiegħed qrib ta’ jew fuq il-pjanċa tad-data tal-vettura mwaħħla mill-manifattur.
Приложение 2 към настоящото правило съдържа примери за оформлението на маркировки за одобрение.L-Anness 2 għal dan ir-Regolament jagħti eżempji ta’ arranġamenti ta’ marki ta’ approvazzjoni.
ОБЩИ ИЗИСКВАНИЯL-ISPEĊIFIKAZZJONIJIET ĠENERALI
Устройствата за осветяване и светлинна сигнализация трябва да са монтирани така, че при определените в точки 2.24, 2.24.1 и 2.24.2 нормални условия на употреба и независимо от всякакви вибрации, на които могат да бъдат подложени, да запазват определените в настоящото правило характеристики и да позволяват превозното средство да отговаря на изискванията на настоящото правило.L-apparat tad-dawl u tas-sinjalar bid-dawl għandhom ikunu mwaħħla b’tali mod li f’kundizzjonijiet normali ta’ użu, kif iddefiniti fil-paragrafi 2.24, 2.24.1 u 2.24.2, u minkejja kwalunkwe vibrazzjoni li għaliha jistgħu jkunu soġġetti, iżommu l-karatteristiċi provduti f’dan ir-Regolament u jippermettu li l-vettura tikkonforma mar-rekwiżiti ta’ dan ir-Regolament.
В частност не трябва да е възможно регулирането на фаровете да се нарушава по невнимание.B’mod partikolari, ma għandux ikun possibbli li l-fanali jkunu aġġustati ħażin b’mod involontarju.
Описаните в точки 2.7.9, 2.7.10 и 2.7.19 светлини трябва да са монтирани така, че да могат да се регулират лесно.Il-fanali li jdawlu, li ġew deskritti fil-paragrafi 2.7.9, 2.7.10 u 2.7.19, għandhom ikunu installati b’tali mod li l-aġġustament korrett tal-orjentazzjoni tagħhom jista’ jitwettaq faċilment.
В случай на фарове, оборудвани с приспособления за предотвратяването на неудобство за другите участници в движението в държава, в която движението се извършва в посока на пътя, обратна на тази в държавата, за която фарът е проектиран, тези приспособления трябва да са автоматични или да се задействат от евентуалния водач на превозното средство, като то е в паркирано състояние, без да са необходими специални инструменти (различни от предоставените с превозното средство [7].Fil-każ ta' fanali mgħammra b'miżuri kontra l-iskumdità ta' utenti oħra tat-triq f'pajjiż fejn it-traffiku jinsab fuq in-naħa tat-triq opposta għal dak tal-pajjiż li għalih ġie ddisinjat il-fanal, dawn il-miżuri għandhom jinkisbu awtomatikament jew mill-utent tal-vettura bil-vettura pparkjata mingħajr il-bżonn ta' għodod speċjali (minbarra dawk ipprovduti mal-vettura [7]).
Производителят на превозното средство трябва да предостави подробни упътвания заедно превозното средство.Għandhom jingħataw struzzjonijiet dettaljati mill-manifattur tal-vettura mal-vettura.
За всички устройства за осветяване и светлинна сигнализация, включително монтираните върху страничните панели, базовата ос на монтираната на превозното средство светлина (фар) трябва да е успоредна на опорната равнина на превозното средство върху пътя; освен това при странични светлоотражатели и странични габаритни светлини тя трябва да е перпендикулярна на средната надлъжна равнина на превозното средство, а при всички останали устройства за сигнализация — успоредна на тази равнина.Għall-apparati kollha tas-sinjalar bid-dawl, inklużi dawk immuntati fuq il-panils tal-ġenb, l-assi ta’ referenza tal-fanal meta mwaħħal fuq il-vettura jrid ikun parallel għall-pjan tal-ġarr tal-vettura fit-triq; barra minn hekk, irid ikun perpendikulari għall-pjan medjan lonġitudinali tal-vettura fil-każ tar-retrorifletturi tal-ġenb u tal-fanali li jimmarkaw il-ġnub u parallel għal dak il-pjan fil-każ tal-apparati tas-sinjali l-oħra kollha.
Във всяка посока се допуска отклонение ± 3°.F’kull direzzjoni, għandha titħalla tolleranza ta’ ± 3°.
Освен това трябва да бъдат спазени всички специални упътвания на производителя по отношение на монтажа.Barra minn hekk, irid ikun hemm konformità ma’ kwalunkwe struzzjoni speċifika rigward it-twaħħil li ġiet stabbilita mill-manifattur.
При отсъствие на специални изисквания височината и реглажът на фаровете трябва да се проверяват при ненатоварено превозно средство, поставено върху равна, хоризонтална повърхност съгласно условията, определени в точки 2.24, 2.24.1 и 2.24.2, както и в случай, че е монтирана адаптираща се система за предни светлини (AFS), като тя е в неутрално състояние.Fin-nuqqas ta’ struzzjonijiet speċifiċi, l-għoli u l-orjentazzjoni tal-fanali għandhom ikunu verifikati meta l-vettura ma tkunx mgħobbija u meta tkun fuq superfiċje ċatta u orizzontali fil-kundizzjoni ddefinita fil-paragrafi 2.24, 2.24.1 u 2.24.2 u, fil-każ fejn tiġi installata AFS, bis-sistema fl-istat newtrali tagħha.
При липса на специални упътвания светлините, които представляват двойка в комплект, трябва:Fin-nuqqas ta’ struzzjonijiet speċifiċi, il-fanali li jikkostitwixxu par għandhom:
да са монтирани на превозното средство симетрично спрямо средната надлъжна равнина (тази преценка да се основава на външната геометрична форма на светлината (фара), а не на края на неговата осветителна повърхност, посочена в точка 2.9);Jitwaħħlu fuq il-vettura b’mod simmetriku b’relazzjoni għall-pjan medjan lonġitudinali (din l-istima għandha tkun ibbażata fuq il-forma ġeometrika esterna tal-fanal u mhux fuq it-tarf tas-superfiċje li ddawwal li tissemma fil-paragrafu 2.9);
да са симетрични един на друг спрямо средната надлъжна равнина, като това изискване не важи по отношение на вътрешната структура на светлината (фара);Ikunu simmetriċi waħda għall-oħra b’relazzjoni għall-pjan medjan lonġitudinali; dan ir-rekwiżit ma jkunx validu rigward l-istruttura interna tal-fanal;
да отговарят на едни и същи колориметрични изисквания и да имат по същество еднакви фотометрични характеристики.Jissodisfaw l-istess rekwiżiti kolorimetriċi; u jkollhom sostanzjalment karatteristiċi fotometriċi identiċi.
Това не се отнася за съгласувана двойка предни фарове за мъгла от клас F3;Dan ma għandux japplika għal par imqabbel ta’ fanali għaċ-ċpar fuq quddiem tal-Klassi F3.
практически да имат еднакви фотометрични характеристики.Ikollhom sostanzjalment karatteristiċi fotometriċi identiċi.
При превозни средства с несиметрична външна форма горепосочените изисквания трябва да са удовлетворени, доколкото е възможно.Fuq vetturi li s-sura esterna tagħhom tkun asimmetrika, ir-rekwiżiti t’aktar ’il fuq għandhom ikunu sodisfatti kemm jista’ jkun.
Групирани, комбинирани или взаимно вградени светлинни устройства.Fanali iggruppati, ikkombinati jew reċiprokament inkorporati
Светлините (фаровете) могат да бъдат групирани, комбинирани или взаимно вградени, при условие че всички изисквания за цвета, положението, реглажа, геометрична видимост, електрическата схема на свързване и други изисквания, ако има такива, са изпълнени.Il-fanali jistgħu jkunu ggruppati, ikkombinati jew reċiprokament inkorporati waħda mal-oħra sakemm ir-rekwiżiti kollha rigward il-kulur, il-pożizzjoni, l-orjentazzjoni, il-viżibilità ġeometrika, il-konnessjonijiet elettriċi u r-rekwiżiti l-oħra, jekk ikun hemm, jiġu sodisfatti.
Фотометричните и колориметричните показатели за дадена светлина трябва да бъдат изпълнени, когато всички други функции, с които тази светлина е групирана, комбинирана или взаимно вградена, са изключени.Ir-rekwiżiti fotometriċi u kolorimetriċi ta' fanal għandhom jiġu sodisfatti meta l-funzjonijiet l-oħra kollha li magħhom dan il-fanal ikun iggruppat, ikkombinat jew inkorporat reċiprokament, ikunu MITFIJA.
Когато предна или задна габаритна светлина е взаимно вградена с една или няколко други функции, които могат да бъдат задействани заедно с тях, изискванията относно цвета на всяка от тези други функции трябва да бъдат изпълнени, когато взаимно вградените функция (функции) и предната или задната габаритна светлина са включени.Madankollu, meta fanal tal-pożizzjonament ta’ quddiem jew ta' wara jkun inkorporat reċiprokament ma' funzjoni waħda jew iktar li jistgħu jiġu attivati flimkien magħha, ir-rekwiżiti dwar il-kulur ta' kull waħda minn dawn il-funzjonijiet l-oħra għandhom jiġu sodisfatti meta l-funzjonijiet inkorporati u l-fanali ta’ pożizzjonament ta’ quddiem jew ta' wara jkunu MIXGĦULA.
Не се разрешава взаимно вграждане на стоп-светлини и пътепоказателни светлини.Il-fanali tal-waqfien u l-fanali li jindikaw id-direzzjoni ma jistgħux ikunu inkorporati reċiprokament.
Когато стоп-светлини и пътепоказателни светлини са групирани, трябва да бъдат спазени следните условия:Meta fanali tal-waqfien u fanali li jindikaw id-direzzjoni jiġu ggruppati, għandhom jiġu sodisfatti l-kundizzjonijiet li ġejjin:
всяка хоризонтална или вертикална права линия, минаваща през проекциите на видимите повърхности на тези модули и лежаща в равнина, перпендикулярна на базовата ос, не трябва да пресича повече от две гранични линии, разделящи съседни повърхности с различен цвят;Kwalunkwe linja dritta orizzontali jew vertikali li tgħaddi mill-projezzjonjiet tas-superfiċji apparenti ta’ dawn il-funzjonijiet fuq pjan perpendikulari għall-assi ta’ referenza, ma għandux jaqsam aktar minn żewġ linji ta’ demarkazzjoni li jisseparaw żoni biswit xulxin ta’ kulur differenti;
техните видими повърхности по направлението на базовата ос, базирани на зоните, ограничени от очертанието на техните светлоизлъчващи повърхности, не трябва да съвпадат.Ma għandux ikun hemm trikkib tas-superfiċji apparenti tagħhom fid-direzzjoni tal-assi ta' referenza, abbażi taż-żoni mdawra mill-burduri tas-superfiċji tagħhom li jarmu d-dawl.
В случай обаче че видимата повърхност на единична светлина (фар) се състои от две или повече различни части, тя трябва да удовлетворява следните изисквания:Fejn is-superfiċje apparenti ta’ fanal singolu hija magħmula minn żewġ partijiet distinti jew aktar, għandha tissodisfa r-rekwiżiti li ġejjin:
общата повърхност но проекцията на отделните части в равнина, допирателна на външната повърхност на външната леща, и перпендикулярна на базовата ос трябва да заема не по-малко от 60 % от най-малкия четириъгълник, описан около споменатата проекция, или разстоянието между две съседни/допирателни различни части не трябва да надвишава 15 mm, когато то се измерва перпендикулярно на базовата ос.Jew l-erja totali tal-projezzjoni tal-partijiet distinti fuq pjan tanġenzjali għas-superfiċje esterna tas-superfiċje esterna tal-lenti ta' barra u perpendikulari għall-assi ta’ referenza għandha tokkupa mhux inqas minn 60 fil-mija tal-iżgħar figura kwadrilaterali li tiċċirkoskrivi l-projezzjoni msemmija, jew id-distanza bejn żewġ partijiet distinti biswit xulxin/tanġenzjali ma għandhiex teċċedi 15 mm meta mkejla b’mod perpendikulari għall-assi ta’ referenza.
Това изискване не се прилага за светлоотражателите;Dan ir-rekwiżit ma għandux japplika għal retroriflettur.
или в случай на взаимосвързани светлини разстоянието между съседните видими повърхности в посоката на базовата ос не надвишава 75 mm, когато то се измерва перпендикулярно на базовата ос.Jew, fil-każ ta' fanali interdipendenti, id-distanza bejn is-superfiċji apparenti ma' ġenb xulxin fid-direzzjoni tal-assi ta' referenza ma tkunx iktar minn 75 mm meta mkejla perpendikolarment mal-assi ta' referenza.
Максималната височина над земната повърхност се измерва от най-високата точка, а минималната височина — от най-ниската точка на видимата повърхност в направлението на базовата ос.L-għoli massimu ’l fuq mill-art għandu jitkejjel mill-ogħla punt u l-għoli minimu mill-aktar punt baxx tas-superfiċje apparenti fid-direzzjoni tal-assi ta’ referenza.
В случай на фар за къси светлини минималната височина спрямо земната повърхност се измерва от най-ниската точка на действителния изход на оптичната система (напр. отражател, леща, проекционна леща) независимо от предназначението му.Fil-każ ta’ fanal b’raġġ baxx, l-għoli minimu b’relazzjoni għall-art jitkejjel mill-aktar punt baxx tal-iżbokk effettiv tas-sistema ottika (eż. riflettur, lenti, lenti ta’ projezzjoni) indipendenti mill-użu tagħha.
В случай че максималната и минималната височини над земната повърхност отговарят явно на изискванията на правилото, не е необходимо да се определят точните краища на никоя повърхност;Fejn l-għoli (massimu u minimu) ’il fuq mill-art b’mod ċar jissodisfa r-rekwiżiti tar-Regolament, mhemmx għalfejn jiġu ddeterminati t-truf eżatti ta’ kwalunkwe superfiċje.
Местоположението по широчина се определя от този край на видимата повърхност по направлението на базовата ос, който е най-отдалечен от средната надлъжна равнина на превозното средство, когато се отнася за цялата широчина, и от вътрешните краища на видимата повърхност, по направлението набазовата ос, когато се отнася за разстоянието между светлините (фаровете).Il-pożizzjoni, rigward il-wisa’, se tkun iddeterminata minn dak it-tarf tas-superfiċje apparenti fid-direzzjoni tal-assi ta’ referenza li hija l-aktar ’il bogħod mill-pjan medjan lonġitudinali tal-vettura b’referenza għall-wisa’ totali, u mit-truf ta’ ġewwa tas-superfiċje apparenti fid-direzzjoni tal-assi ta’ referenza b’referenza għad-distanza bejn il-fanali.
В случай че местоположението по широчина явно отговаря на изискванията на правилото, няма нужда да се определят точните краища на никоя повърхност.Fejn il-pożizzjoni, rigward il-wisa’, b’mod ċar tissodisfa r-rekwiżiti tar-Regolament, m’hemmx għalfejn jiġu ddeterminati t-truf eżatti ta’ kwalunkwe superfiċje.
Ако няма специални инструкции, фотометричните характеристики (напр. интензитет, цвят, видима повърхност и т.н.) на дадена светлина не трябва да могат да бъдат променяни умишлено докато светлината е включена.Fin-nuqqas ta’ struzzjonijiet speċifiċi, matul il-perjodu ta’ attivazzjoni tal-fanal, il-karatteristiċi fotometriċi (eż. l-intensità, il-kulur, is-superfiċje apparenti, eċċ.) ta’ fanal ma għandhomx ikunu varjati apposta.
Пътепоказателните светлини, аварийните и автомобилно-жълтите странични габаритни светлини, отговарящи на написаното в точка 6.18.7 по-долу, както и аварийните стоп-сигнали, следва да бъдат мигащи светлини.Il-fanali li jindikaw id-direzzjoni, il-fanali tas-sinjal ta’ twissija f’każ ta’ periklu mill-vettura, il-fanali ambra li jimmarkaw il-ġnub li jikkonformaw mal-paragrafu 6.18.7 t’aktar ’l isfel, u s-sinjal ta’ waqfien ta’ emerġenza għandhom ikunu fanali li jixegħlu u jitfu malajr.
Фотометричните характеристики на всяка светлина може да се менят:Il-karatteristiċi fotometriċi ta’ kwalunkwe fanal jistgħu jvarjaw:
във връзка с околната (разсеяната) светлина;B’relazzjoni għad-dawl ambjentali;
вследствие включването на други светлини; илиB’konsegwenza tal-attivazzjoni ta’ fanali oħrajn; jew
когато светлината се използва за друга функция за осветяване;Meta l-fanali jkunu qed jintużaw biex jipprovdu funzjoni oħra ta’ dawl;
при условие че всяко изменение във фотометричните характеристики е в съответствие с техническите изисквания за въпросната светлина.sakemm kwalunkwe varjazzjoni fil-karatteristiċi fotometriċi tkun konformi mad-dispożizzjonijiet tekniċi għall-fanal ikkonċernat.
В посока напред от светлина (фар), определена в точка 2.7, не се допуска излъчванетона червена светлина, която може да предизвика объркване, и в посока назад от светлина (фар), определена в точка 2.7, не се допуска излъчването на бяла светлина, която може да предизвика объркване.Fanal ma għandu jitfa l-ebda dawl aħmar li jista’ jagħti lok għal konfużjoni, kif ġie ddefinit fil-paragrafu 2.7, f’direzzjoni ’l quddiem u fanal ma għandu jitfa l-ebda dawl abjad li jista’ jagħti lok għal konfużjoni, kif ġie ddefinit fil-paragrafu 2.7 f’direzzjoni lura.
Не трябва да се вземат под внимание светлинни устройства, служещи за осветление вътре в превозното средство.L-apparati tad-dawl imwaħħla għad-dawl intern tal-vettura ma għandhomx jitqiesu.
В случай на съмнение, това изискване може да се провери, както следва:F’każ ta’ dubju, dan ir-rekwiżit għandu jkun ivverifikat kif ġej:
За видимостта на червена светлина, излъчвана напред от превозното средство, видимата повърхност на червена светлина (фар) не трябва да се вижда пряко, ако наблюдателят се движи в зона 1, определена в приложение 4, като изключение се допуска за червена най-задна странична габаритна светлина.Għall-viżibilità tad-dawl aħmar lejnil-parti ta’ quddiem ta’ vettura, bl-eċċezzjoni ta’ fanal aħmar li jimmarka l-ġnub fuq waranett, ma jrid ikun hemm l-ebda viżibilità diretta tas-superfiċje apparenti ta’ fanal aħmar jekk qed jarah osservatur li qed jiċċaqlaq fiż-Żona 1 kif ġie speċifikat fl-Anness 4.
За видимостта на бяла светлина, излъчвана назад от превозното сродство (с изключение на случая, когато на превозното средство са монтирани бели маркировки за видимост отзад) — видимата повърхност на фар, излъчващ бяла светлина, не трябва да се вижда пряко, ако наблюдателят се движи в зона 2 в напречна равнина, намираща се на 25 метра зад превозното средство (вж. приложение 4).Għall-viżibilità ta’ dawl abjad lejn il-parti ta’ wara tal-vettura, ħlief għall-fanali tar-rivers u mmarkar abjad biex jolqot l-għajn imwaħħal fuq il-vettura, ma jrid ikun hemm l-ebda viżibilità diretta tas-superfiċje apparenti ta’ fanal abjad jekk qed jarah osservatur li qed jiċċaqlaq fiż-Żona 2 fi pjan trasversali li jinsab 25 m wara l-vettura (ara l-Anness 4);
В техните съответни равнини, зоните 1 и 2, разглеждани от окото на наблюдателя, са ограничени:Fil-pjani rispettivi tagħhom, iż-żoni 1 u 2 esplorati minn għajn l-osservatur huma limitati:
във височина — от две хоризонтални равнини, които се намират съответно на 1 m и 2,2 m над земната повърхност;Fl-għoli, minn żewġ pjani orizzontali rispettivament 1 m u 2,2 m’il fuq mill-art;
по широчина — от две вертикални равнини, които съответно към предната и задната част на превозното средство сключват ъгъл от 15° навън спрямо неговата средна надлъжна равнина и минават през допирната точка (точки) на вертикалните равнини, които са успоредни на средната надлъжна равнина на превозното средство и които ограничават общата широчина на превозното средство; ако има няколко допирни точки, най-предната съответства на предната равнина, а най-задната — на задната равнина.Fil-wisa’, minn żewġ pjani vertikali li, ’il quddiem u lura rispettivament jiffurmaw angolu ta’ 15° ’il barra mill-pjan medjan lonġitudinali tal-vettura, jgħaddu mill-punt jew mill-punti ta’ kuntatt ta’ pjani vertikali paralleli għall-pjan medjan lonġitudinali tal-vettura li jillimita l-wisa’ totali tal-vettura; jekk hemm diversi punti ta’ kuntatt, dak li qiegħed quddiemnett għandu jikkorrispondi għall-pjan ’il quddiem u dawk li qiegħed fuq waranett għall-pjan lura.
Електрическата схема на свързване трябва да е такава, че предните и задните габаритни светлини, светлините за обозначаване на най-външния габарит, ако има такива, и светлината за осветяване на задния регистрационен номер да могат да се включват и изключват само едновременно.Il-konnessjonjiet elettriċi jridu jkunu tali li l-fanali ta’ pożizzjonament ta’ quddiem u ta’ wara, il-fanali li jimmarkaw il-kontorn tat-tarf, jekk hemm, il-fanali li jimmarkaw il-ġnub, jekk hemm, u l-fanal tal-pjanċa ta’ reġistrazzjoni ta’ wara jistgħu JINXTEGĦLU u JINTFEW fl-istess ħin biss.
Това условие не се прилага:Din il-kundizzjoni ma tapplikax:

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership