Bulgarian to Maltese European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
По дължина: в предната част на превозното средство.Fit-tul: Fuq quddiem tal-vettura.
Това изискване се счита за изпълнено, ако излъчваната светлина не причинява неудобство на водача, пряко или непряко, чрез устройствата за непряко виждане и/или чрез други отразяващи повърхности на превозното средство.Dan ir-rekwiżit għandu jitqies li jkun sodisfatt jekk id-dawl mitfugħ ma jikkawżax skumdità lis-sewwieq jew direttament jew indirettament permezz tal-apparati għall-viżjoni indiretta u/jew superfiċji riflettenti oħra tal-vettura.
Геометрична видимостIl-viżibilità ġeometrika
Видимостта на осветителната повърхност, включително видимостта ѝ в зони, които не изглеждат осветени в разглежданата посока на наблюдение, трябва да бъде гарантирана в разширяващо се пространство, което се определя чрез прекарване на линии на базата на периметъра на осветителната повърхност, които сключват ъгъл, не по-малък от 5° с базовата ос на предния фар.Il-viżibilità tas-superfiċje li ddawwal, inkluża l-viżibilità tagħha f’żoni li ma jidhirx li jkunu mdawla fid-direzzjoni tal-osservazzjoni meqjusa, trid tkun żgurata fi ħdan spazju diverġenti iddefinit minn linji li jiġġeneraw ibbażati fuq il-perimetru tas-superfiċje li ddawwal u li jiffurmaw angolu ta’ mhux inqas minn 5° mal-assi ta’ referenza tal-fanal.
Началото на ъглите на геометрична видимост е периметърът на проекцията на осветителната повърхност в напречна равнина, която е допирателна към най-предната част на лещата на предния фар.L-oriġini tal-angoli ta’ viżibilità ġeometrika hija l-perimetru tal-projezzjoni tas-superfiċje li ddawwal fuq pjan trasversali tanġenzjali għall-parti ta’ quddiemnett tal-lenti tal-fanal.
РеглажL-orjentazzjoni
В посока напред.’Il quddiem.
За осветяване с променлив ъгъл в завой, от всяка страна на превозното средство може да се върти не повече от един преден фар за дълги светлини.Mhux iktar minn fanal b’raġġ ewlieni wieħed fuq kull ġenb tal-vettura jista’ jdur biex jipproduċi dawl għal-liwi.
Електрическа схема на свързванеIl-konnessjonijiet elettriċi.
Освен когато се използват за подаване на периодични светлинни предупреждения през кратки интервали, фаровете за дълги светлини могат да бъдат включвани само когато общият прекъсвач на осветлението е в положение „включен“ за фаровете или в положение за автоматично включване и са налице условията за автоматично задействане на фаровете за къси светлини.Ħlief meta jintużaw biex jagħtu twissijiet intermittenti bid-dawl f'intervalli qosra, il-fanali tar-raġġ ewlieni jistgħu jkunu MIXGĦULA, biss meta s-swiċċ ewlieni tad-dwal ikun fil-pożizzjoni MIXGĦULA jew f'pożizzjoni AWTOMATIKA u jkunu jeżistu l-kundizzjonijiet għall-attivazzjoni awtomatika tar-raġġ baxx.
В последния случай фаровете за дълги светлини трябва да се изключват автоматично, когато условията за автоматично задействане на фаровете за къси светлини са престанали да съществуват.Fil-każ tal-aħħar, il-fanali tar-raġġ ewlieni għandhom jintfew awtomatikament meta l-kundizzjonijiet għall-attivazzjoni awtomatika tar-raġġ baxx ma jibqgħux jeżistu.
Фаровете за дълги светлини могат да се включват едновременно или по двойки.Il-fanali b’raġġ ewlieni jistgħu jinxtegħlu jew fl-istess ħin jew f’pari.
В случай че двата допълнителни предни фара за дълги светлини са монтирани, както се разрешава в точка 6.1.2 само за превозни средства от категория N3, в даден момент може да светят не повече от две двойки фарове.F’każ li jkunu installati ż-żewġ fanali b’raġġ ewlieni żejda, kif inhu permess skont il-paragrafu 6.1.2 għall-vetturi tal-kategorija N3 biss, mhux aktar minn żewġ pari jistgħu jinxtegħlu fl-istess ħin.
При превключване от къси на дълги светлини, трябва да светва поне една двойка предни фарове за дълги светлини.Għall-bidla mir-raġġ baxx għar-raġġ ewlieni, mill-inqas par wieħed ta’ fanali b’raġġ ewlieni għandhom ikunu mixgħula.
При превключване от дълги на къси светлини всички предни фарове за дълги светлини трябва да се изключват едновременно.Għall-bidla mir-raġġ ewlieni għar-raġġ baxx, il-fanali b’raġġ ewlieni kollha għandhom jintfew fl-istess ħin.
Късите светлини може да остават включени едновременно с дългите.Ir-raġġi baxxi jistgħu jibqgħu mixgħula fl-istessħin bħar-raġġi ewlenija.
Когато са монтирани четири прибиращи се фара за дълги светлини, тяхното вдигнато положение трябва да предотвратява едновременната работа с който и да е от монтираните допълнителни предни фарове, ако те са предназначени за светлинна сигнализация, състояща се в периодично присветване на кратки интервали (вж. точка 5.12) на дневна светлина.Fejn jitwaħħlu erba’ fanali li jistgħu jinħbew, il-pożizzjoni mgħollija tagħhom trid tipprevjeni t-tħaddim fl-istess ħin ta’ kwalunkwe fanal addizzjonali mwaħħal, jekk din tkun maħsuba biex ikunu provduti sinjali bid-dawl li jikkonsistu minn illuminazzjoni intermittenti f’intervalli qosra (il-paragrafu 5.12) binhar.
Задължително е наличието на контролно устройство, работещо на принципа на затворения електрически контур.Tell-tale b’ċirkwit magħluq huwa mandatorju
Други изискванияRekwiżiti oħra
Общият максимален интензитет на предните фарове за дълги светлини, които могат да бъдат включвани едновременно, не трябва да превишава 430000 cd, което съответства на контролна стойност 100.L-intensità aggregata massima tal-fanali b’raġġ ewlieni li jistgħu jinxtegħlu fl-istess ħin ma għandhiex teċċedi 430000 cd, li jikkorrispondi għal valur ta’ referenza ta’ 100.
Този максимален интензитет се постига, сумирайки индивидуалните номинални маркировки, посочени върху предните фарове.Din l-intensità massima għandha tinkiseb billi jingħaddu flimkien il-marki ta’ referenza individwali li huma indikati fuq diversi fanali.
На всеки от предните фарове, маркиран с „R“ или „CR“ следва да се зададе контролна стойност „10“.Il-marka ta’ referenza “10” għandha tingħata lil kull wieħed mill-fanali mmarkat “R” jew “CR”.
Фар за къси светлини (Правила № 98 и 112)Il-fanal b’raġġ baxx (Ir-Regolamenti Nri. 98 u 112)
Забранено за ремаркета.Ipprojbita fuq it-trejlers
Два, с тип, одобрен съгласно Правила № 31, 98 или 112, с изключение на фар от клас А.Tnejn, bit-tip approvat skont ir-Regolamenti Nri 31, 98 jew 112, ħlief il-fanal tal-Klassi A.
Няма специални изискванияL-ebda rekwiżit speċjali.
По широчина: краят на видимата повърхност, който е най-отдалечен от средната надлъжна равнина на превозното средство, не трябва да се намира на повече от 400 mm от най-крайния външен ръб на превозното средство.Fil-wisa’: dak it-tarf tas-superfiċje apparenti fid-direzzjoni tal-assi ta’ referenza li huwa l-aktar ’il bogħod mill-pjan medjan lonġitudinali tal-vettura ma għandux ikun aktar minn 400 mm mit-tarf estrem ta’ barra tal-vettura.
Разстоянието между вътрешните краища на видимите повърхности по направлението на базовата ос трябва да бъдене по-малко от 600 mm.It-truf ta’ ġewwa tas-superfiċji apparenti fid-direzzjoni tal-assi ta’ referenza għandhom ikunu mhux inqas minn 600 mm ’il bogħod minn xulxin.
Това обаче не се отнася за превозни средства от категории M1 и N1; за всички други категории моторни превозни средства това разстояние може да се намали на 400 mm, когато цялата широчина на превозното средство е по-малка от 1300 mm.Dan ma japplikax, madankollu, għall-vetturi tal-kateogriji M1 u N1; għall-kategoriji ta’ vetturi l-oħra kollha motorizzati, fejn il-wisa’ totali tal-vettura tkun inqas minn 1300 mm, din id-distanza tista’ titnaqqas għal 400 mm.
Във височина: на не по-малко от 500 mm и не повече от 1200 mm от земната повърхност.Fl-għoli: mhux inqas minn 500 mm u mhux iktar minn 1200 mm ’il fuq mill-art.
За превозни средства от категория N3G (с повишена проходимост) [11], максималната височина може да бъде увеличена на 1500 mm.Għall-vetturi (fuq art imħarbta) tal-kategorija N3G [11]l-għoli massimu jista’ jiżdied għal 1500 mm.
По дължина: на предната част на превозното средство.Fit-tul: fuq quddiem tal-vettura.
Това изискване се счита за изпълнено, ако излъчваната светлина не причинява неудобство на водача, пряко или непряко, чрез устройствата за непряко виждане и/или чрез други отразяващи повърхности на превозното средство.Dan ir-rekwiżit għandu jitqies li jkun sodisfatt jekk id-dawl mitfugħ ma jikkawżax skumdità lis-sewwieq jew direttament jew indirettament permezz tal-mirja biex tara wara u/jew superfiċji riflettenti oħra tal-vettura.
Определя се от ъглите α и ß, както е посочено в точка 2.13:Iddefinita mill-angoli α u β kif ġie speċifikat fil-paragrafu 2.13:
α 15° нагоре и 10° надолу,α 15° ’il fuq u 10° ’l isfel,
ß 45° навън и 10° навътре.β 45° ’il barra u 10° ’il ġewwa.
Тъй като фотометричните стойности, които се изискват за фаровете за къси светлини, не покриват цялото геометрично поле на видимост, за целите на одобрението на типа се изисква минимална стойност от 1 cd в останалото пространство.Ladarba l-valuri fotometriċi meħtieġa għall-fanali b’raġġ baxx ma jkoprux il-kamp viżiv ġeometriku kollu, valur minimu ta’ 1 cd fl-ispazju li jibqa’ huwa meħtieġ għall-finijiet ta’ approvazzjoni tat-tip.
Наличието на секции илина други елементи от оборудването в близост до фара не трябва да поражда вторични ефекти, които да причиняват неудобство на други участници в движението.Il-preżenza ta’ taqsimiet jew apparat ieħor qrib il-fanal ma għandhiex tagħti lok għal effetti sekondarji li jikkawżaw skumdità lill-utenti l-oħra tat-triq.
В посока напред.’Il quddiem
Реглаж по вертикалаL-orjentazzjoni vertikali
Началният наклон надолу на границата на светлинния сноп на късите светлини при ненатоварено превозно средство, с един човек на мястото на водача, трябва да e специфициран от производителя на превозното средство с точност 0,1 % и да е указан ясно, четливо и незаличимо върху всяко превозно средство близо до предните фарове или до табелата на производителя чрез символа, посочен в приложение 7.L-inklinazzjoni inizjali ’l isfel tal-punt ta’ waqfien tar-raġġ baxx li għandha tkun iffissat fl-istat mhux mgħobbi tal-vettura b’persuna waħda fis-sit tas-sewwieq għandha tkun speċfikata bi preċiżjoni ta’ 0,1 fil-mija mill-manifattur u għandha tkun indikata b’mod li jista’ jinqara b’mod ċar u li jkun indelibbli fuq kull vettura qrib jew tal-fanal jew tal-pjanċa tal-manifattur mis-simbolu muri fl-Anness 7.
Стойността на този посочен наклон надолу трябва да е определена в съответствие с точка 6.2.6.1.2.Il-valur ta’ din l-inklinazzjoni ’l isfel indikata għandha tkun iddefinita skont il-paragrafu 6.2.6.1.2.
начално насочване между: – 1,5 % и – 2,0 %.mira inizjali bejn – 1 fil-mija u – 1,5 fil-mija 0,8 ≤ h ≤ 1
начално насочване между: – 1 % и – 1,5 %; или по преценка на производителя на превозното средство;limiti bejn – 0,5 fil-mija u – 2,5 fil-mija mira inizjali bejn – 1 fil-mija u – 1,5 fil-mija
граници между: – 1 % и – 3,0 %;h<0,8 limiti bejn – 0,5 fil-mija u – 2,5 fil-mija
граници между: – 1 % и – 3 %;limiti bejn – 1 fil-mija u – 3 fil-mija
начално насочване между: – 1,5 % и – 2,0 %.mira inizjali bejn – 1,5 fil-mija u – 2 fil-mija
Устройство за регулиране на фароветеL-apparat għall-invellar tal-fanali
Когато за удовлетворяване на условията от точки 6.2.6.1.1 и 6.2.6.1.2 е необходимо устройство за регулиране, то това устройство трябва да е автоматично.Fil-każ fejn ikun meħtieġ apparat għall-invellar tal-fanali biex ikunu sodisfatti r-rekwiżiti tal-paragrafi 6.2.6.1.1 u 6.2.6.1.2, l-apparat għandu jkun awtomatiku.
Независимо от това, се допускат устройства, които се регулират ръчно, било то непрекъснато или не, при условие че имат положение „стоп“, в което фаровете могат да се върнат към началния наклон, определен по точка 6.2.6.1.1, с помощта на обикновени регулиращи винтове или подобни средства.Madanakollu, apparati li jiġu aġġustati manwalment, jew b’mod kontinwu jew b’mod mhux kontinwu, għandhom ikunu permessi, sakemm ikollhom pożizzjoni ta’ waqfien fejn il-fanali ikunu jistgħu jiġu rritornati għall-inklinazzjoni inizjali ddefinita fil-paragrafu 6.2.6.1.1 permezz tal-viti ta’ aġġustament tas-soltu jew mezzi simili.
Тези ръчно регулиращи се устройства трябва да се управляват от мястото на водача.Dawn l-apparati li jkunu manwalment aġġustabbli jridu jkunu jistgħu jitħaddmu mis-sit tas-sewwieq.
Устройствата, които се регулират непрекъснато, трябва да носят контролни знаци, указващи условията за натоварване, при които се изисква регулиране на късите светлини.L-apparati li jkunu kontinwament aġġustabbli jrid ikollhom marki ta’ referenza li jindikaw il-kundizzjonijiet tat-tagħbija li jeħtieġu aġġustament tar-raġġ baxx.
Броят на положенията на регулиращите устройства, които не са с непрекъснато регулиране, трябва да е такъв, че да гарантира съответствие с диапазона от стойности, предписан в точка 6.2.6.1.2 за всички условия на натоварване, определени в приложение 5.In-numru ta’ pożizzjonijiet fuq apparati li mhumiex kontinwament aġġustabbli jrid ikun tali li jiżgura konformità mal-firxa ta’ valuri provduti fil-paragrafu 6.2.6.1.2 fil-kundizzjonijiet kollha tat-tagħbija li ġew iddefiniti fl-Anness 5.
За тези устройства условията на натоварване, определени в приложение 5, които изискват регулиране на късите светлини, също трябва да са ясно обозначени в близост до органа за управление на устройството (вж. приложение 8).Għal dawn l-apparati wkoll, il-kundizzjonijiet tat-tagħbija tal-Anness 5 li jeħtieġu aġġustament tar-raġġ baxx għandhom ikunu mmarkati b’mod ċar qrib il-kontroll tal-apparat (l-Anness 8).
В случай на повреда на устройствата, описани в точки 6.2.6.2.1 и 6.2.6.2.2,снопът на късата светлина не трябва да приема положение, при което наклонът да е по-малък от този по времето на възникването на повредата.Fil-każ ta’ ħsara tal-apparati deskritti fil-paragrafi 6.2.6.2.1 u 6.2.6.2.2, ir-raġġ baxx ma għandux jassumi pożizzjoni fejn l-inklinazzjoni tkun inqas minn kemm kienet meta seħħet il-ħsara tal-apparat.
Методика на измерванеIl-proċedura tal-kejl
След регулиране на началния наклон, изразеният в проценти вертикален наклон на късите светлини трябва да се измери в статично положение при спазване на всички условия за натоварването, определени в приложение 5.Wara aġġustament tal-inklinazzjoni inizjali, l-inklinazzjoni vertikali tar-raġġ baxx, espressa f’perċentwal, għandha titkejjel f’kundizzjonijiet statiċi skont il-kundizzjonijiet kollha tat-tagħbija li ġew iddefiniti fl-Anness 5.
Измерването на промяната на наклона на късите светлини в зависимост от натоварването трябва да се проведе в съответствие с методиката на изпитване, посочена в приложение 6.Il-kejl tal-varjazzjoni tal-inklinazzjoni tar-raġġ baxx bħala funzjoni tat-tagħbija jrid jitwettaq skont il-proċedura tat-test stabbilita fl-Anness 6.
Реглаж по хоризонталаL-orjentazzjoni orizzontali
Регулирането по хоризонтала на единия или двата фара за къси светлини може да бъде променливо за постигане на осветяване с променлив ъгъл в завой, при условие че целият сноп или линията на границата на светлинния сноп с неосветеното пространство не пресича линията на траекторията на центъра на тежестта на превозното средство на разстояние от предницата на превозното средство по-голямо от 100 пъти височината, на която са монтирани съответните фарове за къси светлини.L-orjentazzjoni orizzontali ta’ fanal b’raġġ baxx jew taż-żewġ fanali b’raġġ baxx tista’ tkun varjata biex tipproduċi dawl għal-liwi, sakemm ir-raġġ sħiħ jiġi mċaqlaq jew il-barma tal-minkeb tal-punt ta’ waqfien tiġi mċaqilqa, il-barma tal-minkeb tal-punt ta’ waqfien ma għandhiex taqsam il-linja tat-trajettorja taċ-ċentru ta’ gravità tal-vettura f’distanzi mill-parti ta’ quddiem tal-vettura li huma akbar minn 100 darba l-għoli tal-immuntar tal-fanali b’raġġ baxx rispettivi.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership