Bulgarian to Maltese European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Необходимата обосновка за монтирането на материал за видимост, по-висок от 1500 mm, трябва да бъде указана във формуляра за съобщениеIl-ġustifikazzjoni neċessarja għall-installazzjoni tal-materjal li jagħti fl-għajn ogħla minn 1500 mm għandu jkun indikat fil-forma tal-komunikazzjoni.
Горен елемент (елементи) на контурната маркировка:L-element(i) ta’ fuq tal-immarkar tad-dawra:
колкото е практически възможно по-високо, но в границите на 400 mm до горния край на превозното средство.Għoli kemm ikun prattikabbli, imma fi ħdan 400 mm mill-estremità ta’ fuq tal-vettura.
ВидимостIl-viżibilità
Маркировката за видимост се счита за видима, ако поне 80 % от осветителната повърхност на монтираната маркировка е видима, когато наблюдателят се намира в някоя точка в границите на равнините на наблюдение, определени по-долу:L-immarkar biex jolqot l-għajn għandu jitqies li jkun viżibbli, jekk mill-inqas 80 fil-mija tas-superfiċje li ddawwal tal-immarkar installat tkun viżibbli meta osservatur jaraha meta jkun ippożizzjonat fi kwalunkwe punt fi ħdan il-pjani ta’ osservazzjoni li ġew iddefiniti hawn taħt:
За задна и предна маркировка за видимост (вж. приложение 11, фигури 1a и 1б) равнината на наблюдение е перпендикулярна на надлъжната ос на превозното средство, намира се на 25 m от края на превозното средство и е ограничена от:għal immarkar biex jolqot l-għan ta’ wara u ta' quddiem (ara l-Figuri 1a u 1b tal-Anness 11), il-pjan ta’ osservazzjoni huwa perpendikulari għall-assi lonġitudinali tal-vettura li tinsab 25 m mit-tarf estrem tal-vettura u limitat:
във височина — от две хоризонтални равнини, които се намират съответно на 1 m и 3 m над земната повърхност;Fl-għoli, minn żewġ pjani orizzontali rispettivament 1 m u 3,0 m ’il fuq mill-art;
По широчина — от две вертикални равнини, които формират ъгъл от 4° навън от средната надлъжна равнина на превозното средство и минават през пресечните прави на вертикалните равнини, успоредни на средната надлъжна равнина на превозното средство и определящи общата широчина на превозното средство и равнината, перпендикулярна на надлъжната ос на превозното средство, която определя края на превозното средство.Fil-wisa’, minn żewġ pjani vertikali li jiffurmaw angolu ta’ 4° ’il barra mill-pjan medjan lonġitudinali tal-vettura u li jgħaddu mill-intersezzjoni tal-pjani vertikali paralleli għall-pjan medjan lonġitudinali tal-vettura fejn ikun limitat il-wisa’ totali tal-vettura, u l-pjan perpendikulari għall-assi lonġitudinali tal-vettura li jillimita t-tarf tal-vettura.
За странична маркировка за видимост (вж. приложение 11, фигура 2) равнината на наблюдение е перпендикулярна на средната надлъжна равнина на превозното средство, намира се на 25 m от най-крайния външен ръб на превозното средство и е ограничена от:Għall-immarkar biex jolqot l-għajn tal-ġenb (ara l-figura 2 tal-Anness 11) il-pjan ta’ osservazzjoni huwa parallel għall-pjan lonġitudinali medjan tal-vetturi li jinsab 25 m mit-tarf estrem ta’barra tal-vettura u li huwa limitat:
във височина — от две хоризонтални равнини, които се намират съответно на 1 m и 1,5 m над земната повърхност,Fl-għoli, minn żewġ pjani orizzontali rispettivament 1,0 m u 1,5 m ’il fuq mill-art,
по широчина — от две вертикални равнини, които формират ъгъл от 4° навън от средната надлъжна равнина на превозното средство и минават през пресечните прави на вертикалните равнини, перпендикулярни на надлъжната ос на превозното средство и определящи общата дължина на превозното средство и равнината, перпендикулярна на надлъжната ос на превозното средство, която определя края му.Fil-wisa’, minn żewġ pjani vertikali li jiffurmaw angolu ta’ 4° ’il barra mill-pjan perpendikolari mal-assi lonġitudinali tal-vettura u li jgħaddu mill-intersezzjoni tal-pjani vertikali perpendikolari għall-assi lonġitudinali tal-vettura fejn ikun limitat it-tul totali tal-vettura u t-tarf estern estrem tal-vettura.
толкова близо до средната надлъжна равнина на превозното средство, колкото е практически възможно, като е съвместимо с формата, устройството, конструкцията и експлоатационните изисквания на превозното средство; ако това не е възможно, трябва да следва възможно най-близо контура на външната форма на превозното средство.Viċin kemm jista' jkun għall-parallel mal-pjan lonġitudinali medjan tal-vetura, kompatibbli mar-rekwiżiti tal-forma, l-istruttura, id-disinn u t-tħaddim tal-vettura; jekk dan ma jkunx possibbli, għandu jsegwi kemm jista' jkun il-profil tal-forma esterna tal-vettura.
В предната част и в задната част:Għall-wara u quddiem:
толкова близо, колкото е практически възможно, успоредно на напречната равнина на превозното средство, като е съвместимо с формата, устройството, конструкцията и експлоатационните изисквания на превозното средство; ако това не е възможно, трябва да следва възможно най-близо контура на външната форма на превозното средство.Kemm jista' jkun parallel mal-pjan trasversal tal-vettura, kompatibbli mar-rekwiżiti tal-forma, l-istruttura, id-disinn u t-tħaddim tal-vettura, jekk dan ma jkunx possibbli, għandu jsegwi kemm jista' jkun il-profil tal-forma esterna tal-vettura.
Маркировката за видимост се счита за непрекъсната, ако разстоянието между съседни елементи е възможно най-малко и не надвишава 50 % от дължината на по-късия от двата съседни елемента.L-immarkar biex jolqot l-għan għandu jitqies li jkun kontinwu jekk id-distanza bejn elementi biswit xulxin tkun żgħira kemm jista’ jkun possibbli u ma teċċedix 50 fil-mija tal-iqsar tul tal-elementi biswit xulxin.
Ако производителят обаче може да докаже по задоволителен начин на органа, отговарящ за одобрението на типа, че е невъзможно да се спази стойността 50 %, разстоянието между съседните елементи може да бъде по-голямо от 50 % от дължината на по-късия от двата съседни елемента, като трябва да бъде възможно най-малко и да не надвишава 1000 mm.Madankollu, jekk il-manifattur jista' jipprova għas-sodisfazzjon tal-awtorità responsabbli għall-approvazzjoni tat-tip li mhuwiex possibbli li jiġi rispettat il-valur ta' 50 fil-mija, id-distanza bejn l-elementi ħdejn xulxin ma għandhiex tkun ikbar minn 50 fil-mija tal-iqsar element ma ġenbhom u għandha tkun żgħira kemm jista' jkun u mhux iktar minn 1000 mm.
При частична контурна маркировка всеки горен ъгъл се описва от две взаимноперпендикулярни линии, всяка от които с дължина поне 250 mm; ако това не е възможно, маркировката трябва да следва възможно най-близко контура на външната форма на превозното средство.Fil-każ ta’ immarkar parzjali tad-dawra, kull rokna ta’ fuq għandha tkun deskritta minn żewġ linji f’angolu ta’ 90° għal xulxin u b’kull linja tkun twila mill-inqas 250 mm; jekk dan ma jkunx possibbli, l-immarkar għnadu jsegwi kemm jista' jkun il-profil tal-forma esterna tal-vettura.
Разстоянието между маркировката за видимост отзад на превозното средство и всяка от задължителните стоп-светлини трябва да е над 200 mm.Id-distanza bejn l-immarkar biex jolqot l-għajn imwaħħal fuq wara ta’ vettura u kull fanal ta’ waqfien mandatorju għandha tkun ikbar minn 200 mm.
Когато са монтирани маркировъчни табели в съответствие със серия изменения 01 на Правило № 70, за целите на пресмятането на дължината на маркировката за видимост и близостта ѝ до страничната част на превозното средство, по преценка на производителя тези табели могат да бъдат считани за част от маркировката за видимост отзад.Fejn jiġu installati pjanċi tal-immarkar ta’ wara li jikkonformaw mas-serje 01 ta’ emendi għar-Regolament Nru 70, sabiex jiġu kkalkulati t-tul tal-immarkar biex jolqot l-għajn u kemm huwa qrib tal-ġenb tal-vettura, dawn jistgħu jitqiesu, fid-diskrezzjoni tal-manifattur, bħala parti mill-immarkar biex jolqot l-għajn.
Местата върху превозното средство, преназначени за маркировка за видимост, трябва да позволяват поставяне на маркировки широки поне 60 mm.Il-postijiet fuq il-vettura magħżula għall-immarkar biex jolqot l-għajn għandhom iħallu spazju għall-installazzjoni ta’ mmarkar wiesa’ mill-inqas 60 mm.
Адаптираща се система за предни светлини (AFS) (Правило № 123)Is-sistema adattiva tad-dawl ta’ quddiem (AFS) (Ir-Regolament Nru 123)
Където по-долу не е указано друго, за съответната част на адаптиращата се система за предни светлини (AFS) важат изискванията за фаровете за дълги светлини (точка 6.1) и за фаровете за къси светлини (точка 6.2) от настоящото правило.Fejn ma jkunx speċifikat mod ieħor aktar ’l isfel, għall-parti rilevanti tal-AFS japplikaw ir-rekwiżiti għall-fanali b’raġġ ewlieni (il-paragrafu 6.1) u għall-fanali b’raġġ baxx (il-paragrafu 6.2.) ta’ dan ir-Regolament.
ЕднаWaħda
Преди последващите процедури на изпитване адаптиращата се система за предни светлини (AFS) следвада бъде приведена в неутрално състояние;Qabel il-proċeduri sussegwenti tat-test, l-AFS għandha tkun issettjata għall-istat newtrali;
По широчина и във височина:Fil-wisa’ u fl-għoli:
за дадена функция за осветяване или режим, изискванията, посочени в точки 6.22.4.1.1 — 6.22.4.1.4 по-долу, следва да бъдат изпълнени от онези осветителни модули, които за дадената функция за осветяване или режим на функция се включват едновременно, според описанието на заявителя.Għal funzjoni jew modalità tad-dawl partikolari, ir-rekwiżiti indikati fil-paragrafi 6.22.4.1.1 sa 6.22.4.1.4 t’aktar ’l isfel għandhom jiġu sodisfatti minn dawk l-unitajiet tad-dawl li jingħataw l-enerġija fl-istess ħin għal dik il-funzjoni jew modalità tad-dawl ta’ funzjoni, skont id-deskrizzjoni tal-applikant.
Всички размери се отнасят за най-близкия край на видимата повърхност (повърхности) по направлението на базовата ос на осветителния модул (модули).Id-dimensjonijiet kollha jirreferu għall-eqreb tarf tas-superfiċje(i) apparenti, osservata(i) fid-direzzjoni tal-assi ta’ referenza, tal-unità(ajiet) tad-dawl.
Два симетрично разположени осветителни модула следва да бъдат поставени на височина в съответствие с изискванията на съответните точки (6.1.4 и 6.2.4), като „два симетрично разположени осветителни модула“ означава два осветителни модула, по един от всяка страна на превозното средство, поставени така, че всеки от геометричните центрове на тежестта на техните видими повърхности да е на еднаква височина и на еднакво разстояние от средната надлъжна равнина на превозното средство, при допустимо отклонение до 50 mm; техните светлоизлъчващи повърхности, осветителни повърхности и светоотдавания обаче могат да бъдат различни.Żewġ unitajiet tad-dawl imqiegħda b’mod simmetriku għandhom jiġu pożizzjonati f’għoli skont ir-rekwiżiti tal-paragrafi rilevanti 6.1.4 u 6.2.4, fejn “Żewġ unitajiet tad-dawl imqiegħda b’mod simmetriku” għandha tinftiehem bħala żewġ unitajiet tad-dawl, waħda fuq kull naħa tal-vettura, ippożizzjonati b’tali mod li ċ-ċentri (ġeometriċi) tal-gravità tas-superfiċji apparenti tagħhom jkunu fl-istess għoli u fl-istess distanza mill-pjan medjan lonġitudinali tal-vettura fi ħdan tolleranza ta’ 50 mm, kull waħda; madankollu, is-superfiċji li jarmu d-dawl, is-superfiċji li jdawwlu, u l-outputs tad-dawl tagħhom jistgħu jkunu differenti.
От всяка страна на превозното средство, допълнителните осветителни модули, ако има такива, следва да са разположени на разстояние, непревишаващо 140 mm [20]по хоризонтала (означено на фигурата с Е) и 400 mm по вертикала над или под (означено на фигурата с D) най-близкия осветителен модул;6.22.4.1.3.L-unitajiet tad-dawl addizzjonali, jekk ikun hemm, fuq kwalunkwe naħa tal-vettura għandhom jiġu ppożizzjonati f’distanza li ma teċċedix l-140mm 3/ f’direzzjoni orizzontali (E fil-figura) u l-400 mm [20]f’distanza vertikali ’l fuq jew taħt (D fil-figura) mill-eqreb unità tad-dawl;6.22.4.1.3.
Никой от допълнителните осветителни модули, описани в точка 6.22.4.1.2 по-горе, не трябва да бъде разположен по-ниско от 250 mm (означено на фигурата с F) или по-високо над земната повърхност от указаното в точка 6.2.4.2 от настоящото правило (означено на фигурата с G);L-ebda waħda mill-unitajiet tad-dawl addizzjonali li ġiet deskritta fil-paragrafu 6.22.4.1.2 t’aktar ’il fuq ma għandha tkun ippożizzjonata aktar baxxa minn 250 mm (F fil-figura) u lanqas ogħla minn kif ġie indikat fil-paragrafu 6.2.4.2 ta’dan ir-Regolament (G fil-figura) ’il fuq mill-art;
Освен това, по широчина:Barra minn hekk, fil-wisa’:
При всеки режим на късите светлини:Għal kull modalità tad-dawl b’raġġ li ma jtellifx is-sewwieq minn faċċata:
краят на видимата повърхност на поне един осветителен модул от всяка страна на превозното средство не трябва да се намира на повече от 400 mm от най-крайния външен ръб на превозното средство (означено на фигурата с А); иIt-tarf ta’ barra tas-supefiċje apparenti ta’ mill-inqas unità waħda tad-dawl fuq kull naħa tal-vettura ma għandhiex tkun ta’ aktar minn 400mm mit-tarf estrem ta’ barra tal-vettura (A fil-figura); u
разстоянието между вътрешните краища на видимите повърхности по направлението на базовата ос трябва да бъде не по-малко от 600 mm.It-truf ta’ ġewwa tas-superfiċji apparenti fid-direzzjoni tal-assi ta’ referenza għandhom ikunu mhux inqas minn 600 mm ’il bogħod minn xulxin.
Видими повърхности на осветителните модули 1—11 на AFS (пример)Superfiċji apparenti ta' unitajiet tad-dawl 1 sa 11 ta' AFS (eżempju)
Осветителни модули, които се включват едновременно при даден режим на осветяване:L-unitajiet tad-dawl li qed jingħataw l-enerġija fl-istess ħin għal modalità tad-dawl partikolari: Nri.
№ 3 и 9 (два симетрично разположени осветителни модула)Nri 3 u 9 (żewġ unitajiet tad-dawl imqiegħda b’mod simmetriku)
№ 4 и 8 (два допълнителни осветителни модула)Nri 4 u 8 (żewġ unitajiet tad-dawl addizzjonali)
Осветителни модули, които не се включват едновременно при даден режим на осветяване:L-unitajiet tad-dawl li mhux qed jingħataw enerġija għall-imsemmija modalità tad-dawl:
№ 2 и 10 (два симетрично разположени осветителни модула)Nru 2 u 10 (żewġ unitajiet tad-dawl imqiegħda b’mod simmetriku)
№ 5 (допълнителен осветителен модул)Nru 5 (unità tad-dawl addizjonali)
Хоризонталните размери са mm:Id-dimensjonijiet orizzontali f’mm:
B ≥ 600 или ≥ 400, ако общата широчина на превозното средство е под 1300 mm, но няма изискване за превозни средства от категории M1 и N1B ≥600, jew, ≥ 400 jekk il-wisa’ totali tal-vettura<1300 mm, madankollu l-ebda rekwiżiti għall-vetturi tal-kategoriji M1 u N1
Вертикалните размери са mm:Id-dimensjonijiet vertikali f’mm:
всички осветителни модули на адаптиращата се система за предни светлини (AFS) трябва да бъдат монтирани отпред на превозното средство.L-unitajiet tad-dawl kollha ta’ AFS għandhom jiġu mmuntati fuq quddiem.
Това изискване се счита за изпълнено, ако излъчваната светлина не причинява неудобство на водача, пряко или непряко, чрез устройствата за непряко виждане и/или чрез други отразяващи повърхности на превозното средство.Dan ir-rekwiżit jitiqes li jkun sodisfatt jekk id-dawl mormi ma jikkawżax skumdità lis-sewwieq jew direttament, jew indirettament, permezz tal-mirja biex tara wara u/jew superfiċji riflettenti oħra tal-vettura.
От всяка страна на превозното средство, за всяка налична функция за осветяване и всеки режим:Fuq kull naħa tal-vettura, għal kull funzjoni u modalità tad-dawl ipprovduta:
изискванията за ъглите на геометрична видимост, предписани за съответните функции за осветяване съгласно точки 6.1.5 и 6.2.5от настоящото правило, трябва да бъдат изпълнени от поне един от осветителните модули, които се включват едновременно за изпълнение на въпросната функция и режим(и), в съответствие с описанието на заявителя.L-angoli tal-viżibilità ġeometrika preskritti għall-funzjonijiet rispettivi tad-dawl skont il-paragrafi 6.1.5 u 6.2.5 ta’ dan ir-Regolament, għandhom jiġu sodisfatti għallinqas minn waħda mill-unitajiet tad-dawl li jingħataw l-enerġija fl-istess ħin biex iwettqu l-imsemmija funzjoni u modalità(ajiet), skont id-deskrizzjoni tal-applikant.
За да се отговори на изискванията за различни ъгли, могат да бъдат използвани отделни осветителни модули.L-unitajiet individwali tad-dawl jistgħu jintużaw biex ikun hemm konformità mar-rekwiżiti għall-angoli differenti.
Преди последващите процедури на изпитване адаптиращата се система за предни светлини (AFS) следва да бъде приведена в неутрално състояние, с излъчване на основната къса светлина.Qabel il-proċeduri sussegwenti tat-test, l-AFS għandha tkun issettjata għall-istat newtrali, fejn tarmi r-raġġ li ma jtellifx is-sewwieq minn faċċata bażiku.
Реглаж по вертикала:L-orjentazzjoni vertikali:
Началният наклон надолу на границата на основния светлинен сноп на късата светлина при ненатоварено превозно средство, с един човек на мястото на водача, трябва да e специфициран от производителя на превозното средство с точност 0,1 % и да е указан ясно, четливо и незаличимо върху всяко превозно средство близо до предните светлини или до табелката на производителя чрез символа, посочен в приложение 7.L-inklinazzjoni inizjali ’l isfel tal-punt ta’ waqfien tar-raġġ li ma jtellifx is-sewwieq minn faċċata bażiku li għandha tiġi ssettjata meta l-vettura ma tkunx mgħobbija, b’persuna waħda fis-sit tas-sewwieq, għandha tkun speċifikata mill-manifattur bi preċiżjoni ta’ 0,1 fil-mija u għandha tkun indikata b’mod li jista’ jinqara b’mod ċar u li jkun indelibbli fuq kull vettura, qrib jew is-sistema tad-dawl ta’ quddiem jew il-pjanċa tal-manifattur, bis-simbolu muri fl-Anness 7.
Когато от производителя са специфицирани различни наклони надолу за различни осветителни модули, които осигуряват или допринасят към основния светлинен сноп на късата светлина, тези стойности за наклона надолу трябва да са специфицирани от производителя на превозното средство с точност 0,1 % и да са указани ясно, четливо и незаличимо върху всяко превозно средство близо до съответните осветителни модули или до табелката на производителя, по такъв начин, че всички съответни осветителни модули да могат да бъдат разпознавани недвусмислено.Fejn l-inklinazzjonijiet inizjali ’l isfel differenti jiġu speċifikati mill-manifattur għal unitajiet tad-dawl differenti li jipprovdu jew jikkontribwixxu għall-punt ta’ waqfien tar-raġġ li ma jtellifx is-sewwieq minnfaċċata bażiku, dawn il-valuri tal-inklinazzjoni ’l isfel għandhom ikunu speċifikati mill-manifattur bi preċiżjoni ta’ 0,1 fil-mija u għandhom jiġu indikati b’mod li jista’ jinqara b’mod ċar u li jkun indelibbli fuq kull vettura, qrib jew tal-unitajiet tad-dawl rilevanti jew fuq il-pjanċa tal-manifattur, b’tali mod li l-unitajiet tad-dawl ikkonċernati jistgħu jiġu identifikati mingħajr ambigwità.
Наклонът надолу на хоризонталната част на границата на основния светлинен сноп на късата светлина трябва да остава в границите, посочени в точка 6.2.6.1.2 от настоящото правило, при всички статични условия на натоварване на превозното средство от приложение 5 към настоящото правило, като първоначалното насочване трябва да бъде в границите на специфицираните стойности.L-inklinazzjoni ’l isfel tal-parti orizzontali tal-“punt ta’ waqfien” tar-raġġ li ma jtellifx is-sewwieq minn faċċata bażiku għandha tibqa’ bejn il-limiti indikati fil-paragrafu 6.2.6.1.2 ta’ dan ir-Regolament fil-kundizzjonijiet kollha ta’ tagħbija statika tal-vettura tal-Anness 5 għal dan ir-Regolament; u l-mira inizjali għandha tkun fi ħdan il-valuri speċifikati.
В случай че късата светлина се осигурява от няколко снопа от различни осветителни модули, условията от точка 6.22.6.1.2 по-горе важат за границата на всеки от въпросните модули (ако има такава), който е конструиран да излъчва в ъгловата зона, указана в точка 9.4 на формуляра за съобщение съгласно образеца в приложение 1 към Правило № 123.F’każ li r-raġġ li ma jtellifx is-sewwieq minn faċċata jiġi ġġenerat minn diversi raġġi minn unitajiet tad-dawl differenti, id-dispożizzjonijiet skont il-paragrafu 6.22.6.1.2 t’aktar ’il fuq japplikaw għal kull “punt ta’ waqfien” (jekk ikun hemm) ta’ kull raġġ imsemmi, li huwa ddisinjat sabiex jipprojetta fiż-żona angolari, kif ġie indikat fil-punt 9.4 tal-formola ta’ komunikazzjoni li hija konformi mal-mudell fl-Anness 1 għar-Regolament Nru 123.
Когато за удовлетворяване на условията от точки 6.22.6.1.2 е необходимо устройство за регулиране на фаровете, то това устройство трябва да е автоматично.Fil-każ fejn ikun meħtieġ apparat ta’ invellar tal-fanali sabiex ikunu sodisfatti r-rekwiżiti tal-paragrafu 6.22.6.1.2, l-apparat għandu jkun awtomatiku.
В случай на повреда на устройството за регулиране, снопът на късата светлина не трябва да приема положение, при което границата на снопа да е с по-малък наклон от този, преди възникването на повредата.Fil-każ ta’ ħsara f’dan l-apparat, ir-raġġ li ma jtellifx is-sewwieq minn faċċata ma għandux jassumi pożizzjoni fejn l-inklinazzjoni tkun inqas milli kienet fil-ħin meta seħħet il-ħsara fl-apparat.
Реглаж по хоризонтала:L-orjentazzjoni orizzontali:
За всеки осветителен модул, върхът на светлинния сноп (ако има такъв) когато се проектира на екрана, трябва да съвпада с вертикалната равнина през базовата ос на въпросния осветителен модул.Għal kull unità tad-dawl, il-barma tal-minkeb tal-linja tal-punt ta’ waqfien, jekk ikun hemm, meta tiġi pprojettata fuq l-iskrin, għandha tikkoinċidi mal-linja vertikali mill-assi ta’ referenza tal-imsemmija unità tad-dawl.
Разрешава се допустимо отклонение от 0,5 градуса към външната страна за дадения вид движение (ляво или дясно).Għandha titħalla tolleranza ta’ 0,5 gradi lejn dik in-naħa li tkun in-naħa tad-direzzjoni tat-traffiku.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership