Source | Target | Отчетите за всеки модел превозно средство се подават поне веднъж годишно за период до 5 години или до 100000 km, в зависимост от това кое от двете събития ще настъпи най-напред. | Ir-rapporti għandhom jiġu ppreżentati mill-inqas darba fis-sena għal kull mudell ta’ vettura sakemm idum il-perjodu sa 5 snin jew 100000 km, skont liema minnhom tkun l-ewwel. |
Параметри, определящи експлоатационната фамилия превозни средства | Il-parametri li jiddefinixxu l-familja ta’ waqt it-tħaddim |
Експлоатационната фамилия превозни средства може да се определи чрез основни конструктивни параметри, общи за превозните средства, принадлежащи към тази фамилия. | Il-familja ta’ waqt it-tħaddim tista’ tiġi definita permezz tal-parametri bażiċi tad-disinn li għandhom ikunu komuni għall-vetturi fi ħdan il-familja. |
Типовете превозни средства съответно могат да се смятат за принадлежащи на същата експлоатационна фамилия, ако следните им параметри са еднакви или в обявените граници: | Għaldaqstant, it-tipi ta’ vetturi jistgħu jitqiesu bħala li jappartjenu għall-istess familja ta’ waqt it-tħaddim jekk ikollhom komuni, jew fi ħdan it-tolleranzi ddikjarati, il-parametri li ġejjin: |
горивен процес (двутактов, четиритактов, ротационен); | Il-proċess tal-kombustjoni (two stroke, four stroke, rotatorju); |
брой на цилиндрите; | In-numru ta’ ċilindri; |
разположение на цилиндрите (редово, V-образно, радиално, боксерно, друго). | Il-konfigurazzjoni tal-blokka taċ-ċilindru (allinjata, V, radjali, orizzontalment opposta, oħrajn). |
Наклонът или ориентирането на цилиндрите не е критерий; | L-inklinazzjoni jew l-orjentazzjoni taċ-ċilindri mhijiex kriterju); |
метод на подаване на гориво към двигателя (напр. индиректно или директно впръскване); | Il-metodu tal-alimentazzjoni tal-magna (eż injezzjoni indiretta jew diretta); |
тип охладителна уредба (с въздух, вода, масло); | It-tip ta’ sistema ta’ tkessiħ (arja, ilma, żejt); |
метод на засмукване на въздуха (атмосферно засмукване, принудително пълнене); | Il-metodu ta’ aspirazzjoni (aspirat b’mod naturali, iċċarġjat bil-pressjoni); |
гориво, за което е предназначен двигателят (бензин, дизелово гориво, ПГ/биометан, ВНГ и т.н.). | Il-fjuwil li għalih hija ddisinjata l-magna (petrol, diżil, NG/bijometan, LPG, eċċ.). |
Двугоривните превозни средства могат да се групират с едногоривни превозни средства, ако едно от горивата е общо; | Vetturi li jieħdu żewġ fjuwils jistgħu jiġu aggruppati mal-vetturi li jieħdu fjuwil speċifiku sakemm wieħed mill-fjuwils ikun komuni; |
тип на каталитичния преобразувател (трипътен катализатор, филтър за NOX с ниска концентрация, селективна каталитична редукция (SCR), катализатор за NOX с ниска концентрация или друго(други); | It-tip ta’ konvertur katalitiku (katalista three-way, nasba rqiqa għall-NOX, SCR, katalista rqiqa tal-NOX jew oħrajn); |
тип на филтъра за частици (със или без); | It-tip ta’ nasba għall-partikuli (biha jew mingħajrha); |
рециркулация на отработилите газове (със или без, с охлаждане или без охлаждане); и | Ir-riċirkolazzjoni tal-gassijiet tal-egżost (biha jew mingħajrha, imkessħa jew mhux imkessħa); u |
работен обем на най-големия двигател от фамилията превозни средства минус 30 %. | Il-kapaċità taċ-ċilindri tal-magna tal-akbar magna fi ħdan il-familja nieqes 30 %. |
Изисквания за информацията | Ir-rekwiżiti tal-informazzjoni |
Проверка на съответствието в експлоатация се провежда от одобряващия орган въз основа на информация, предоставена от производителя. | Verifika tal-konformità waqt it-tħaddim sejra ssir mill-Awtorità tal-Approvazzjoni fuq il-bażi tal-informazzjoni pprovduta mill-fabbrikant. |
Тази информация трябва да включва, по-специално, следното: | Tali informazzjoni għandha tinkludi, b’mod partikolari, dawn li ġejjin: |
Наименование и адрес на производителя; | L-isem u l-indirizz tal-fabbrikant; |
Наименование, адрес, телефонен номер и номер на факс, както и адрес на електронната поща на упълномощения представител за географските зони, обхванати от информацията на производителя; | L-isem, l-indirizz, in-numri tat-telefon u tal-fax u l-indirizz tal-e-mail tar-rappreżentant awtorizzat fi ħdan l-oqsma koperti mill-informazzjoni tal-fabbrikant; |
Наименование (наименования) на модела (моделите) на превозните средства, включени в информацията на производителя. | L-isem/ismijiet tal-mudell(i) tal-vetturi inklużi fl-informazzjoni tal-fabbrikant; |
Когато е приложимо, списък на типовете превозни средства, обхванати от информацията на производителя, т.е. фамилия превозни средства в експлоатация в съответствие с точка 9.2.1. | Fejn ikun xieraq, il-lista tat-tipi ta’ vetturi koperti mill-informazzjoni tal-fabbrikant, jiġifieri l-grupp tal-familja ta’ waqt it-tħaddim skont il-paragrafu 9.2.1.; |
Кодове на идентификационен номер на превозното средство (VIN), приложими за типовете превозни средства, принадлежащи на експлоатационната фамилия (представка VIN). | Il-kodiċijiet tan-numru ta’ identifikazzjoni tal-vettura (VIN) applikabbli għal dawn it-tipi ta’ vetturi fi ħdan il-familja ta’ waqt it-tħaddim (prefiss tal-VIN); |
Номерата на одобренията на типа, приложими за типовете превозни средства от фамилията в експлоатация, включително, когато е приложимо, номерата на всички разширения и поправки на място и/или извежданията от експлоатация за отстраняване на дефекти (доработка). | In-numri tal-approvazzjonijiet tat-tip applikabbli għal dawn it-tipi ta’ vetturi fi ħdan il-familja ta’ waqt it-tħaddim, inklużi, fejn applikabbli, in-numri tal-estensjonijiet u tat-tiswijiet li jsiru fil-post/irtirar ta’ prodott difettuż (mudelli ġodda) kollha; |
Подробности за разширенията на одобренията на типа, поправките на място и/или извежданията от експлоатация за отстраняване на дефекти за тези одобрения на превозните средства, включени в информацията на производителя (при поискване от одобряващия орган). | Id-dettalji tal-estensjonijiet, tat-tiswijiet fil-post/irtirar ta’ prodott difettuż, eċċ. għal dawk l-approvazzjonijiet tat-tip għall-vetturi koperti mill-informazzjoni tal-fabbrikant (jekk jintalbu mill-Awtorità tal-Approvazzjoni); |
Периодът от време, през който е била събрана информацията на производителя. | Il-perjodu ta’ żmien li matulu nġabret l-informazzjoni tal-fabbrikant; |
Периодът на производство на превозните средства, включен в информацията на производителя (напр. „превозни средства, произведени през календарната 2007 г.“). | Il-perjodu tal-bini tal-vettura kopert mill-informazzjoni tal-fabbrikant (eż il-vetturi manifatturati matul is-sena kalendarja 2007); |
Прилаганата от производителя процедура за проверка на съответствието в експлоатация, включително: | Il-proċedura tal-fabbrikant għall-kontroll tal-konformità waqt it-tħaddim, inklużi: |
метода за установяване на местоположението на превозните средства; | Il-metodu biex tinstab il-vettura; |
критериите за избор или за отхвърляне на превозните средства; | Il-kriterji għall-għażla u r-rifjut tal-vettura; |
типовете изпитвания и процедури, използвани за целите на програмата; | It-tipi ta’ testijiet u l-proċeduri użati għall-programm; |
критерии на производителя за приемането/отхвърлянето на фамилията превозни средства в експлоатация; | Il-kriterji tal-fabbrikant għall-aċċettazzjoni/għaċ-ċaħda għall-grupp tal-familja ta’ waqt it-tħaddim; |
географска(и) област(и), в рамките на която производителят е събирал информация; | Iż-żona/i ġeografika/ċi minn fejn il-fabbrikant ġabar l-informazzjoni; |
размер на извадката и план за вземане на проби. | Id-daqs tal-kampjun u l-pjan li ntuża għat-teħid tal-kampjuni. |
Резултатите от прилаганата от производителя процедура по проверка на съответствието в експлоатация, включително: | Ir-riżultati mill-proċedura tal-fabbrikant għall-konformità waqt it-tħaddim, inklużi: |
идентификация на превозните средства, включени в програмата (независимо дали са били подложени на изпитване или не). | L-identifikazzjoni tal-vetturi inklużi fil-programm (kemm jekk ittestjati u kemm jekk le). |
Тази идентификация включва следното: | L-identifikazzjoni għandha tinkludi dawn li ġejjin: |
наименование на модела; | L-isem tal-mudell; |
идентификационен номер на превозното средство (VIN); | In-numru ta’ identifikazzjoni tal-vettura (VIN); |
регистрационен номер на превозното средство; | In-numru ta’reġistrazzjoni tal-vettura; |
дата на производство; | Id-data tal-manifattura; |
регион на употреба (когато е известен); | Ir-reġjun ta’ użu (meta jkun magħruf); |
пневматични гуми, с които е оборудвано превозното средство; | It-tajers imwaħħla. |
основание (основания) за отхвърляне на превозно средство от извадката; | Ir-raġuni(jiet) għar-rifjut ta’ vettura mill-kampjun; |
данни за извършеното обслужване за всяко превозно средство от извадката (включително евентуалните доработки); | L-istorja tas-servis għal kull vettura fil-kampjun (inkluż kwalunkwe mudell ġdid); |
данни за извършените ремонтни дейности по всяко превозно средство от извадката (когато са известни); | L-istorja tat-tiswijiet għal kull vettura fil-kampjun (fejn tkun magħrufa); |
данни за изпитванията, включително: | Id-dejta tat-test, inklużi dawn li ġejjin: |
дата на изпитването; | Id-data tat-test; |
място на изпитването; | Il-post fejn sar it-test; |
разстояние, отчетено от километражния брояч на превозното средство; | Id-distanza indikata fuq l-odometru tal-vettura; |
спецификации на горивото, използвано при изпитването (напр. еталонно гориво или гориво от търговската мрежа); | L-ispeċifikazzjonijiet tal-fjuwil użat għat-test (eż il-fjuwil ta’ referenza użat għat-test jew il-fjuwil fis-suq); |
условия на изпитването (температура, влажност, инерционна маса на динамометричния стенд); | Il-kundizzjonijiet tat-test (it-temperatura, l-umdità, il-piż tal-inerzja tad-dajnamometru); |
регулировка на динамометричния стенд (напр. регулировки за мощността); | Is-settings tad-dajnamometru (eż is-setting tal-qawwa); |
резултати от изпитването (за най-малко три различни превозни средства от всяка фамилия). | Ir-riżultati tat-test (minn mill-inqas tliet vetturi differenti għal kull familja). |
Записи на показанията на СБД. | Ir-rekords ta’ indikazzjoni mis-sistema OBD. |
Подбор на превозни средства за съответствие в експлоатация | L-għażla tal-vetturi għall-konformità waqt it-tħaddim |
Информацията, събрана от производителя, трябва да бъде достатъчно изчерпателна, за да гарантира, че представянето в експлоатация може да бъде оценено за нормални експлоатационни условия, както е определено в точка 9.2. | L-informazzjoni miġbura mill-fabbrikant għandha tkun komprensiva biżżejjed biex tiżgura li r-rendiment waqt it-tħaddim ikun jista’ jiġi vvalutat għall-kundizzjonijiet normali tal-użu kif definit fil-paragrafu 9.2. |
Подборът на производителя трябва да бъде направен от поне две страни по договора, предлагащи значително различаващи се експлоатационни условия за превозните средства. | It-teħid tal-kampjuni tal-fabbrikant għandu jsir minn mill-inqas żewġ Partijiet Kontraenti b’kundizzjonijiet operattivi tal-vetturi li jkunu sostanzjalment differenti. |