Bulgarian to Maltese European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Съгласно критерий 3 за предоставянето на ТДПИ се оценява дали по отношение на китайските износители не се наблюдават значителни нарушения, пренесени от предишната система на непазарна икономика.Taħt il-kriterju 3 għat-TES, jiġi vvalutat jekk l-esportaturi Ċiniżi humiex soġġetti għal distorsjonijiet sinifikanti li jkunu ntirtu mis-sistema preċedenti ta’ ekonomija mhux tas-suq.
Точно за това става въпрос в случая с облекченията от държавата, предоставени главно под формата на преференциална данъчна ставка.Dan huwa l-każ hawnhekk fir-rigward tal-benefiċċji mill-istat, li kienu prinċipalment fil-forma ta’ rata tat-taxxa preferenzjali.
Поради това коментари от общ характер като представените от китайския износител не са достатъчно обосновани.Għalhekk kummenti ġenerali bħal dawk imressqa mill-esportatur Ċiniż mhumiex issostanzjati b’mod suffiċjenti.
В заключение за нито един от двамата производители износители не беше установено, че отговаря на критерии 2 и 3 за предоставянето на статут за ТДПИ.Bħala konklużjoni, ma ntweriex li l-kriterji 2 u 3 għat-TES ġew issodisfati minn xi wieħed mill-produtturi esportaturi.
Поради това на тези дружества не може да бъде предоставен статут за ТДПИ.Għalhekk, ma jistax jingħata TES lil dawn il-kumpaniji.
Индивидуално третиранеTrattament individwali
В съответствие с член 2, параграф 7, буква a) от основния регламент за държавите, попадащи в обхвата на посочения член, се установява приложимо за цялата държава мито, ако бъде взето решение за това, освен в случаите, когато дружествата са в състояние да докажат, че отговарят на всички критерии, посочени в член 9, параграф 5 от основния регламент.Skont l-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku, dazju għall-pajjiż kollu, jekk applikabbli, jiġi stabbilit għall-pajjiżi li jaqgħu f'dik id-dispożizzjoni, ħlief f’dawk il-każijiet fejn il-kumpaniji jkunu kapaċi juru li huma jissodisfaw il-kriterji kollha stabbiliti fl-Artikolu 9(5) tar-Regolament bażiku.
при предприятия, контролирани изцяло или частично от чуждестранни лица, или при съвместни предприятия износителите са свободни да репатрират капитала и печалбите;fil-każ ta’ ditti li huma kompletament jew parzjalment proprjetà ta’ sidien barranin jew impriżi konġunti, l-esportaturi huma liberi li jibagħtu lura lejn pajjiżhom il-kapital u l-profitti;
експортните цени, количествата, условията и параметрите на продажбата са определени свободно;il-prezzijiet tal-esportazzjoni u l-kwantitajiet, u l-kundizzjonijiet u t-termini tal-bejgħ jiġu determinati liberament;
мнозинството от акциите принадлежат на частни лица.il-biċċa l-kbira tal-ishma jappartjenu lil persuni privati.
Държавните служители, участващи в борда на директорите или заемащи ключови позиции в управлението, са или малцинство, или трябва да се докаже, че дружеството въпреки това е достатъчно независимо от държавна намеса;L-uffiċjali tal-Istat li jidhru fil-Bordijiet tad-Diretturi jew li jkollhom pożizzjonijiet maniġerjali ewlenin għandhom ikunu jew fil-minoranza jew inkella għandu jintwera li l-kumpanija xorta waħda hija suffiċjentement indipendenti mill-interferenza tal-Istat;
обмяната на валута се извършва по пазарни курсове, иil-konverżjonijiet tar-rati tal-kambju jitwettqu bir-rata tas-suq; u
държавната намеса не е такава, че да позволи заобикаляне на мерките, ако на отделните износители се определят различни митнически ставки.l-interferenza mill-Istat ma tkunx tali li tippermetti evażjoni tal-miżuri jekk lill-esportaturi individwali jingħatawlhom rati tad-dazju differenti.
Производителите износители, за които беше установено, че не отговарят на критериите за ТДПИ, както и третият производител, включен в извадката, подадоха заявление за ИТ.Il-produtturi esportaturi li ma ssodisfawx il-kriterji għat-TES kif ukoll it-tielet produttur inkluż fil-kampjun kollha talbu TI.
Въз основа на наличната информация бе направена временната констатация, че всички включени в извадката производители износители отговарят на изискванията, предвидени в член 9, параграф 5 от основния регламент, и следователно може да им бъде предоставено ИТ.Fuq il-bażi tal-informazzjoni disponibbli, ġie provviżorjament stabbilit li l-produtturi esportaturi kollha inklużi fil-kampjun issodisfaw ir-rekwiżiti previsti fl-Artikolu 9(5) tar-Regolament bażiku u, għalhekk, jistgħu jingħataw TI.
Държава аналогPajjiż analogu
Съгласно член 2, параграф 7, буква а) от основния регламент нормалната стойност за производителите износители, които не се ползват със статут на дружества, работещи в условията на пазарна икономика, се определя въз основа на цената или на конструираната стойност в трета държава с пазарна икономика („държава аналог“).Skont l-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku, il-valur normali għall-produtturi esportaturi li ma ngħatawx TES għandu jiġi stabbilit fuq il-bażi tal-prezz jew il-valur maħdum f’pajjiż terz b’ekonomija tas-suq (“pajjiż analogu”).
В известието за започване на процедурата Комисията посочи намерението си да използва Аржентина като подходяща държава аналог за установяване на нормалната стойност за КНР и прикани всички заинтересовани страни да представят коментарите си по този въпрос.Fin-Notifika ta’ Bidu, il-Kummissjoni indikat l-intenzjoni tagħha li tuża l-Arġentina bħala pajjiż analogu xieraq għall-iskop li tistabbilixxi l-valur normali għar-RPĊ u stiednet lill-partijiet interessati kollha sabiex jikkummentaw dwar dan.
Редица износители и вносители представиха коментари относно избора на държавата аналог, като изтъкнаха, че Аржентина не би била подходяща държава аналог, най-вече поради слабата вътрешна конкуренция и произтичащите от това високи цени на вътрешния пазар в Аржентина.Numru ta’ esportaturi u importaturi bagħtu kummenti dwar l-għażla tal-pajjiż analogu fejn argumentaw li l-Arġentina ma jkunx pajjiż analogu xieraq, l-aktar minħabba l-livell baxx ta’ kompetizzjoni domestika u l-livelli għoli konsegwenti tal-prezzijiet fis-suq domestiku Arġentin.
Наистина има данни, че трима местни производители са си поделили по-голямата част от аржентинския пазар.Hemm indikazzjonijiet li s-suq Arġentin huwa maqsum prinċipalment bejn tliet produtturi domestiċi.
Според статистическите данни, с които разполага Аржентина, вносът на вътрешния пазар е незначителен, тъй като най-големите чуждестранни доставчици, които по традиция са Бразилия и Китай, се облагат с високи антидъмпингови мита.Skont l-istatistika tal-Arġentina, l-importazzjonijiet fis-suq Arġentin huma negliġibbli, billi l-Brażil u ċ-Ċina li tradizzjonalment huma l-akbar fornituri barranin, huma soġġetti għal dazji antidumping għoljin.
Същите износители и вносители предложиха Тайланд, Индия и Индонезия като по-подходящ избор за държава аналог.L-istess esportaturi u importaturi pproponew lit-Tajlandja, lill-Indja u lill-Indoneżja bħala pajjiżi analogi iżjed xierqa.
С оглед на коментарите на заинтересованите страни бе потърсено сътрудничество с производители от Аржентина и Индия и в крайна сметка един аржентински и един индийски производител се съгласиха да сътрудничат.Wara li tqiesu l-kummenti mill-partijiet interessati, tfittxet il-kooperazzjoni minn produtturi Arġentini u Indjani, u finalment produttur Arġentin u produttur Indjan aċċettaw li jikkooperaw.
При анализа на техните отговори беше установено, че цените на вътрешния пазар, посочени от единствения съдействащ аржентински производител, наистина са много високи — значително по-високи от продажните цени на включените в извадката производители от Съюза, както и техните ненанасящи вреда цени.Analiżi ta’ dawn ir-risposti wriet li l-prezzijiet domestiċi rrapportati mill-uniku produttur Arġentin li kkoopera kienu għoljin ħafna, ferm ogħla mill-prezzijiet tal-bejgħ tal-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun kif ukoll il-prezz tagħhom li ma jikkawżax dannu.
От друга страна се оказа, че на индийския пазар съществува силна конкуренция и според оценките той наброява 300 производители.Min-naħa l-oħra, irriżulta li s-suq Indjan huwa kompetittiv ħafna b’numru stmat ta’ 300 produttur.
По тази причина може дасе смята, че цените на вътрешния пазар, посочени от съдействащия индийски износител, са разумни.Minħabba f’hekk, il-prezzijiet domestiċi rrapportati mill-esportatur Indjan li kkoopera jistgħu jitqiesu bħala raġonevoli.
Тайланд и Индонезия са включени в същото разследване, но в двете държави броят на производителите е много малък, поради което в сравнение с Индия на техния вътрешен пазар няма толкова силна конкуренция.It-Tajlandja u l-Indoneżja huma involuti fl-istess investigazzjoni, iżda numru limitat ħafna ta’ produtturi joperaw fiż-żewġ pajjiżi, li jirrendi s-swieq domestiċi tagħhom inqas kompetittivi meta mqabbla mal-Indja.
Поради това беше направено временното заключение, че Индия е подходяща държава аналог в съответствие с член 2, параграф 7, буква а) от основния регламент.Għalhekk ġie provviżorjament konkluż li l-Indja hija pajjiż analogu xieraq skont l-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku.
Нормална стойностValur Normali
Тъй като на нито един от включените в извадката износители от КНР не беше предоставен статут за ТДПИ, нормалната стойност беше определена в съответствие с разпоредбата на член 2, параграф 7, буква а) от основния регламент, като в качеството на трета държава аналог с пазарна икономика се използва Индия.Billi l-ebda esportatur Ċiniż inkluż fil-kampjun ma ngħata TES, il-valur normali ġie stabbilit skont id-dispożizzjoni tal-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku, bl-użu tal-Indja bħala pajjiż terz b’ekonomija tas-suq.
Най-напред за всеки производител износител беше установено дали общият обем на продажбите на резбовани принадлежности от ковък чугун на вътрешния пазар, реализирани от производителя в държавата аналог, е представителен, т.е. дали общият обем на тези продажби съставлява най-малко 5 % от общия обем на експортните продажби на разглеждания продукт за Съюза, реализирани от всеки производител износител по време на РП.Għal kull produttur esportatur ikkonċernat, l-ewwel ġie stabbilit jekk il-bejgħ domestiku totali ta’ fittings malleabbli bil-kamin tal-produttur tal-pajjiż analogu kinux rappreżentattivi, jiġifieri jekk il-volum totali ta’ dan il-bejgħ kienx jirrappreżenta mill-anqas 5 % tal-volum totali ta’ bejgħ għall-esportazzjoni ta’ kull produttur esportatur tal-prodott ikkonċernat lejn l-Unjoni matul il-PI.
Оказа се, че това е така по отношение на двама от тримата включени в извадката производители износители.Dan kien il-każ għal tnejn mit-tliet produtturi esportaturi inklużi fil-kampjun.
След това бяха определени видовете на продукта, продавани от дружествата на вътрешния пазар, по отношение на които продажбите на вътрешния пазар, реализирани от производителя в държавата аналог, са като цяло представителни и идентични или пряко съпоставими с видовете, които се продават за износ в Съюза.Sussegwentement, kienu identifikati dawk it-tipi ta’ prodotti mibjugħin domestikament mill-kumpaniji fejn il-produttur mill-pajjiż analogu kellu b’mod globali bejgħ domestiku rappreżentattiv li kien identiku jew direttament komparabbli mat-tipi mibjugħa għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni.
За всеки вид на продукта, продаван от производителя в държавата аналог на неговия вътрешен пазар, за който бе установено, че е пряко съпоставим с вида резбовани принадлежности от ковък чугун, продавани за износ в Съюза от производителите износители, беше установено дали продажбите на вътрешния пазар са достатъчно представителни.Għal kull tip mibjugħ mill-produttur tal-pajjiż analogu fis-suq domestiku tiegħu u misjub li kien direttament komparabbli mat-tip ta’ fittings malleabbli bil-kamin mibjugħa għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni mill-produtturi esportaturi, ġie stabbilit jekk il-bejgħ domestiku kienx rappreżentattiv biżżejjed.
Продажбите на вътрешния пазар на даден вид на продукта бяха сметнати за достатъчно представителни в случаите, когато обемът на продажбите на този вид на продукта на независими клиенти на вътрешния пазар по време на РП съставлява най-малко 5 % от общия обем на продажбите за износ на съпоставимия вид на продукта, реализирани от производителя износител в Съюза.Il-bejgħ domestiku ta’ tip ta’ prodott partikolari tqies bħala rappreżentattiv biżżejjed meta l-volum ta’ dak it-tip ta’ prodott mibjugħ fis-suq domestiku lil konsumaturi indipendenti matul il-PI kien jirrappreżenta mill-anqas 5 % tal-volum totali tat-tip ta’ prodott komparabbli mibjugħ għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni mill-produttur esportatur.
След това Комисията провери дали продажбите на всеки вид на сходния продукт, реализирани в представителни количества на вътрешния пазар от производителя в държавата аналог, могат да се считат за осъществени при обичайни търговски условия.Il-Kummissjoni sussegwentement eżaminat għall-produttur tal-pajjiż analogu jekk kull tip tal-prodott simili mibjugħdomestikament fi kwantitajiet rappreżentattivi setax jitqies li kien qiegħed jinbiegħ fl-andament normali tal-kummerċ.
Това бе направено, като за всеки вид на продукта беше установен делът на продажбите с печалба на независими клиенти на вътрешния пазар по време на РП.Dan sar billi għal kull tip ta’ prodott ġie stabbilit il-proporzjon ta’ bejgħ bi profitt lil konsumaturi indipendenti fis-suq domestiku matul il-PI.
Когато обемът на продажбите на даден вид на продукта, продаван на нетна продажна цена, равна на изчислените производствени разходи или по-висока от тях, е съставлявал над 80 % от общия обем на продажбите на съответния вид на продукта и когато среднопретеглената продажна цена на този вид е била равна на производствените разходи или по-висока от тях, нормалната стойност беше определена въз основа на действителната цена на вътрешния пазар.Fejn il-volum tal-bejgħ ta’ tip ta’ prodott, mibjugħ bi prezz tal-bejgħ nett daqs jew ogħla mill-kost ikkalkulat tal-produzzjoni, kien jirrappreżenta iżjed minn 80 % tal-volum tal-bejgħ totali ta’ dak it-tip, u fejn il-prezz tal-bejgħ medju peżat ta’ dak it-tip kien daqs jew ogħla mill-kost tal-produzzjoni, il-valur normali kien ibbażat fuq il-prezz domestiku attwali.
Тази цена беше изчислена като среднопретеглена стойност на цените на всички продажби на вътрешния пазар на съответния вид на продукта по време на РП.Dan il-prezz kien ikkalkulat bħala medja peżata tal-prezzijiet tal-bejgħ domestiku kollu ta’ dak it-tip li sar matul il-PI.
Когато обемът на продажбите с печалба на даден вид на продукта е съставлявал 80 % или по-малко от общия обем на продажбите на съответния вид на продукта или когато среднопретеглената цена на този вид е по-ниска от производствените разходи, нормалната стойност беше определена въз основа на действителната цена на вътрешния пазар, изчислена като среднопретеглената стойност на продажбите с печалба само на този вид на продукта.Fejn il-volum ta’ bejgħ bi profitt ta’ tip ta’ prodott kien jirrappreżenta 80 % jew anqas tal-volum totali tal-bejgħ ta’ dak it-tip, jew fejn il-prezz medju peżat ta’ dak it-tip kien aktar baxx mill-kost tal-produzzjoni, il-valur normali kien ibbażat fuq il-prezz domestiku attwali, ikkalkulat bħala medja peżata tal-bejgħ bi profitt ta’ dak it-tip biss.
Когато всички видове на продукта са били продавани на загуба, беше прието, че те не са били продавани при обичайни търговски условия.Meta t-tipi ta’ prodotti nbiegħu kollha b’telf, tqies li dawn ma nbigħux fl-andament normali tal-kummerċ.
За продажбите на видовете на продукта, които не са били осъществени при обичайни търговски условия, както и за видовете на продукта, които не са били продадени в представителни количества на вътрешния пазар, беше използвана конструирана нормална стойност.Għall-bejgħ ta’ tipi ta’ prodotti li ma jkunx sar fl-andament normali tal-kummerċ, kif ukoll għal tipi ta’ prodotti li ma nbigħux fi kwantitajiet rappreżentattivi fis-suq domestiku, intuża valur normali maħdum.
За да се конструира нормалната стойност, направените среднопретеглени разходи за реализация, общи и административни разходи и среднопретеглената печалба, реализирана от единствения съдействащ производител в държавата аналог при продажбите на сходния продукт на вътрешния пазар при обичайни търговски условия през разследвания период, бяха добавени към неговите собствени средни производствени разходи по време на разследвания период.Sabiex jinħadem il-valur normali, l-ispejjeż medji peżati tal-bejgħ, ġenerali u amministrattivi (“SG&A”) imġarrba u l-profitt medju peżat magħmul mill-uniku produttur li kkoopera mill-pajjiż analogu fuq il-bejgħ domestiku tal-prodott simili, fl-andament normali tal-kummerċ matul il-perjodu tal-investigazzjoni, kienu miżjuda mal-kost medju tiegħu tal-produzzjoni matul il-perjodu tal-investigazzjoni.
За видовете на продукта, които не са били продавани в представителни количества на вътрешния пазар, за конструиране на нормалната стойност бяха използвани среднопретеглената печалба и разходите за реализация, общите и административните разходи за непредставителните продажби при обичайни търговски условия.Għal kull tip ta’ prodott mibjugħ fi kwantitajiet mhux rappreżentattivi fis-suq domestiku, il-profitt medju peżat u l-ispejjeż tal-SG&A fl-andament normali tal-kummerċ ta’ dan il-bejgħ mhux rappreżentattiv intużaw sabiex jinħadem il-valur normali.
При необходимост производствените разходи и разходите за реализация, общите и административните разходи бяха коригирани, преди да бъдат използвани при теста за обичайни търговски условия и при конструирането на нормалните стойности.Fejn meħtieġ, kienu aġġustati l-kostijiet tal-produzzjoni u l-ispejjeż tal-SG&A, qabel ma ntużaw fit-test tal-andament normali tal-kummerċ u sabiex jinħadmu l-valuri normali.
Експортна ценаPrezz tal-esportazzjoni
Тъй като на включените в извадката производители бе предоставено ИТ и те са осъществявали продажби за износ на разглеждания продукт в Съюза директно на независими клиенти в Съюза, експортната цена бе установена в съответствие с член 2, параграф 8 от основния регламент, а именно въз основа на експортните цени, които са реално платени или подлежащи на плащане.Billi l-produtturi inklużi fil-kampjun ingħataw TI u għamlu bejgħ għall-esportazzjoni tal-prodott ikkonċernat lejn l-Unjoni direttament lil konsumaturi indipendenti fl-Unjoni, il-prezz tal-esportazzjoni ġie stabbilit skont l-Artikolu 2(8) tar-Regolament bażiku, jiġifieri fuq il-bażi tal-prezzijiet tal-esportazzjoni attwalment imħallsa jew pagabbli.
СравнениеTqabbil
Сравнението между нормалната стойност и експортната цена беше направено на базата на цената франко завода.It-tqabbil bejn il-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni sar fuq il-bażi tal-prezzijiet mill-fabbrika.
За да се гарантира обективно сравнение между нормалната стойност и експортната цена, в съответствие с член 2, параграф 10 от основния регламент под формата на корекции надлежно бяха отчетени разликите, които засягат цените и тяхната сравнимост..Sabiex jiġi żgurat tqabbil ġust bejn il-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni, saret konċessjoni xierqa fil-forma ta’ aġġustamenti għad-differenzi li jaffettwaw il-prezzijiet u l-komparabilità tal-prezzijiet skont l-Artikolu 2(10) tar-Regolament bażiku.
Бяха направени съответните корекции по отношение на физическите характеристики, косвените данъци, разходите за транспорт, застраховка, обработка и допълнителните разходи, разходите за опаковане, кредити, банкови такси и комисиони във всички случаи, в които те бяха счетени за основателни, точни и подкрепени с проверени доказателства.Saru aġġustamenti xierqa għall-karatteristiċi fiżiċi, it-taxxi indiretti, it-trasport, l-assigurazzjoni, l-ispejjeż tal-ġarr, tat-tagħbija u dawk anċillari, l-ippakkjar, il-kreditu, kummissjonijiet u ħlasijiet bankarji fejn dawn instab li kienu raġonevoli, preċiżi u appoġġati minn evidenza verifikata.
Дъмпингови маржовеMarġni ta’ dumping
За включените в извадката дружества среднопретеглената нормална стойност, определена за всеки вид на сходния продукт в държавата аналог, беше сравнена със среднопретеглената експортна цена на съответния вид на разглеждания продукт съгласно член 2, параграфи 11 и 12 от основния регламент.Għall-kumpaniji inklużi fil-kampjun, il-valur normali medju peżat ta’ kull tip ta’ prodott simili stabbilit għall-pajjiż analogu tqabbel mal-prezz tal-esportazzjoni medju peżat tat-tip korrispondenti tal-prodott ikkonċernat, kif previst fl-Artikoli 2(11) u 2(12) tar-Regolament bażiku.
Въз основа на това временните среднопретеглени дъмпингови маржове, изразени като процент от CIF ценатана границата на Съюза без платено мито, са, както следва:Fuq din il-bażi, il-marġni medji peżati provviżorji ta’ dumping espressi bħala perċentwal tal-prezz CIF fil-fruntiera tal-Unjoni, bid-dazju mhux imħallas, huma kif ġej:
ДружествоKumpanija
Дъмпингов маржMarġni ta’ Dumping
Среднопретегленият дъмпингов марж за съдействащите производители износители, които не са включени в извадката, беше изчислен в съответствие с разпоредбите на член 9, параграф 6 от основния регламент.Il-marġni medju peżat ta’ dumping tal-produtturi esportaturi li kkooperaw li ma kinux inklużi fil-kampjun ġie kkalkulat skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 9(6) tar-Regolament bażiku.
Този марж беше изчислен въз основа на маржовете, установени за включените в извадката производители износители.Dan il-marġni ġie stabbilit fuq il-bażi tal-marġni stabbiliti għall-produtturi esportaturi inklużi fil-kampjun.
Въз основа на това дъмпинговият марж, изчислен за съдействащите дружества, които не са включени в извадката, бе временно определен на 42,3 %.Fuq din il-bażi, il-marġni ta’ dumping ikkalkulat għall-kumpaniji li kkooperaw li ma kinux inklużi fil-kampjun ġie provviżorjament stabbilit f’livell ta’ 42,3 %.
По отношение на всички други производители износители в КНР дъмпинговите маржове бяха определени въз основа на наличните факти в съответствие с член 18 от основния регламент.Fir-rigward tal-produtturi esportaturi l-oħra kollha fir-RPĊ, il-marġni ta’ dumping ġew stabbiliti fuq il-bażi tal-fatti disponibbli skont l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership