Bulgarian to Dutch European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Сао Томе и ПринсипиSao Tomé en Principe
Синт Мартен (нидерландска част)Sint-Maarten (Nederlands deel)
Островът Синт Мартен е разделен на френска северна част и нидерландска южна част.Sint-Maarten bestaat uit een noordelijk Frans en een zuidelijk Nederlands deel.
Сирийска арабска републикаSyrië, Arabische Republiek
Често наричана СирияGebruikelijke naam: Syrië
Острови Търкс и КайкосTurks- en Caicoseilanden
ЧадTsjaad
Френски южни територииFranse Zuidelijke Gebieden
Включително острови Кергелен, остров Амстердам, остров Сен Пол, архипелаг Крозе и френски разпръснати острови в Индийския океан, състоящи се от Басас да Индия, остров Европа, острови Глориосо, остров Жуан де Нова и остров Тромелин.Met inbegrip van Kerguelen, Amsterdameiland, Saint Pauleiland, Crozeteilanden en verspreide Franse eilanden in de Indische Oceaan: Bassas da India, Europa, de Glorieuzen, Juan de Nova en Tromelin
ТаджикистанTadzjikistan
Източен ТиморOost-Timor
ТунисTunesië
Тринидад и ТобагоTrinidad en Tobago
Отделна митническа територия Тайван, Пенгу, Кинмен и МатцуAfzonderlijk douanegebied van Taiwan, Penghu, Kinmen en Matsu
Танзания, обединена републикаTanzania, Verenigde Republiek
Пемба, остров Занзибар и ТанганайкаPemba, Zanzibar en Tanganjika
УкрайнаOekraïne
Малки отдалечени острови на Съединените щатиKleine afgelegen eilanden van de Verenigde Staten
Включително остров Бейкър, остров Хауланд, остров Джарвис, атол Джонстън, риф Кингман, острови Мидуей, остров Наваса, атол Палмира и остров УейкBaker, Howland, Jarvis, Johnston, Kingman, Midway, Navassa, Palmyra en Wake
Включително Пуерто РикоMet inbegrip van Puerto Rico
УзбекистанOezbekistan
Светия престол (град държава Ватикана)Vaticaanstad
Сейнт Винсънт и ГренадиниSaint Vincent en de Grenadines
Венецуела, боливарска републикаVenezuela, Bolivariaanse Republiek
Често наричана ВенецуелаGebruikelijke naam: Venezuela
Британски Вирджински островиBritse Maagdeneilanden
Американски Вирджински островиAmerikaanse Maagdeneilanden
ВиетнамVietnam
Включително остров АлофиMet inbegrip van Alofi
Известна преди като Западна СамоаVoormalig West-Samoa
Както е определено с Резолюция 1244 от 10 юни 1999 г. на Съвета за сигурност на Организацията на обеднените нацииZoals gedefinieerd in Resolutie 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 10 juni 1999
Включително Пеньон де Велес де ла Гомера, Пеньон де Алусемас и острови ЧафаринасMet inbegrip van Peñón de Vélez de la Gomera, Peñón de Alhucemas en de Chafarinas.
СърбияServië
ЙеменJemen
Известна преди като Северен Йемен и Южен ЙеменVoormalig Noord-Jemen en Zuid-Jemen
Голямата земя и ПамандзиGrande-Terre en Pamanzi
ДРУГА ИНФОРМАЦИЯDIVERSEN
Европейски съюзEuropese Unie
Резервиран код за търговията между държави, които не са членки на ЕС, за деклариране на произход на стоки в съответствие с условията, посочени в съответните разпоредби на ЕС.Code die in het kader van de handel met derde landen is voorbehouden voor de aangifte van de oorsprong van goederen overeenkomstig de voorwaarden in de EU-bepalingen ter zake.
Кодът не трябва да бъде използван за статистически цели.Deze code niet gebruiken voor statistische doeleinden.
Открито мореVolle zee
От областта на морското дело, извън териториални водиZeegebied buiten de territoriale wateren.
Запаси и провизииBoordprovisie en -benodigdheden, alsmede bunkermateriaal
Незадължителна рубрикаFacultatief
Запаси и провизии в рамките на търговията вътре в ЕСBoordprovisie en -benodigdheden, alsmede bunkermateriaal, in het kader van het intra-EU-handelsverkeer
Запаси и провизии в рамките на търговията с трети страниBoordprovisie en -benodigdheden, alsmede bunkermateriaal, in het kader van het handelsverkeer met derde landen
Държави и територии, които не са посочениNiet nader bepaalde landen en gebieden
Държави и територии, които не са посочени в рамките на търговията вътре в ЕСNiet nader bepaalde landen en gebieden in het kader van het intra-EU-handelsverkeer
Държави и територии, които не са посочени в рамките на търговията с трети страниNiet nader bepaalde landen en gebieden in het kader van het handelsverkeer met derde landen
Държави и територии, които не са посочени по търговски или военни причиниOm commerciële of militaire redenen niet nader bepaalde landen en gebieden
Държави и територии, които не са посочени в рамките на търговията вътре в ЕС по търговски или военни причиниOm commerciële of militaire redenen niet nader bepaalde landen en gebieden in het kader van het intra-EU-handelsverkeer
Държави и територии, които не са посочени в рамките на търговията с трети държави по търговски или военни причиниOm commerciële of militaire redenen niet nader bepaalde landen en gebieden in het kader van het handelsverkeer met derde landen
Временен код, който не оказва влияние върху окончателното название на държавата, което ще бъде определено след приключването на преговорите, провеждащи се понастоящем в рамките на Организацията на обединените нации.Deze code heeft geen invloed op de definitieve naam van het land, die aan het einde van de lopende onderhandelingen in het kader van de Verenigde Naties zal worden vastgesteld.
ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.PB L 299 van 16.11.2007, blz. 1.
Уместно е да се предвиди обвързващата тарифна информация, която е издадена от митническите органи на държавите членки във връзка с класирането на стоки в Комбинираната номенклатура, но която не е в съответствие с настоящия регламент, да може да продължи да бъде ползвана от титуляря за срок от три месеца съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 година относно създаване на Митнически кодекс на Общността [2].Er dient te worden bepaald dat een door de douane van een lidstaat afgegeven bindende tariefinlichting inzake de indeling van goederen in de gecombineerde nomenclatuur die in strijd is met deze verordening, door de houder van die inlichting nog drie maanden mag worden gebruikt op grond van artikel 12, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek [2].
ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.PB L 256 van 7.9.1987, blz. 1.
ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.PB L 302 van 19.10.1992, blz. 1.
Поцинкован артикул, състоящ се от U-образен стоманен болт с резба в двата края, две шестостенни гайки и скоба от лята стомана с два отвора, през които преминава болтът.Een gegalvaniseerd artikel bestaande uit een U-vormige bout van staal die aan beide uiteinden van schroefdraad is voorzien, twee zeskantige moeren en een klem van gietijzer met twee gaten om de bout door te steken.
Артикулът се използва за прикрепване заедно, например на два или повече проводника, като проводниците се поставят в U-образния болт, скобата се монтира върху тях и се затягат гайките.Dit artikel wordt bijvoorbeeld gebruikt om twee of meer draden samen te houden door de draden in de U-vormige bout te plaatsen, de klem over de draden te plaatsen en de moeren aan te draaien.
Вж. изображениетоZie foto

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership