Bulgarian to Dutch European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
С настоящия регламент се отменят регламенти (ЕО) № 509/2006 и (ЕО) № 510/2006.De Verordeningen (EG) nr. 509/2006 en (EG) nr. 510/2006 worden ingetrokken.
Член 13 от Регламент (ЕО) № 509/2006 обаче продължава да се прилага по отношение на заявления относно продукти извън приложното поле на дял III от настоящия регламент, получени от Комисията преди датата на влизане в сила на настоящия регламент.Artikel 13 van Verordening (EG) nr. 509/2006 blijft echter van toepassing op aanvragen betreffende buiten het toepassingsgebied van titel III van deze verordening vallende producten die door de Commissie zijn ontvangen vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening.
Позоваванията на отменените регламенти се считат за позовавания на настоящия регламент и се четат съгласно таблицата на съответствието от приложение II към настоящия регламент.Verwijzingen naar de ingetrokken verordeningen gelden als verwijzingen naar deze verordening en moeten worden gelezen volgens de in bijlage II bij deze verordening opgenomen concordantietabel.
Член 12, параграф 3 и член 23, параграф 3 обаче се прилагат от 4 януари 2016 г., без да се засягат продуктите, които вече са пуснати на пазара преди тази дата.De bepalingen van artikel 12, lid 3, en artikel 23, lid 3, zijn evenwel van toepassing met ingang van 4 januari 2016 onverminderd de bepalingen die van toepassing zijn op producten die vóór die datum in de handel zijn gebracht.
Съставено в Страсбург на 21 ноември 2012 година.Gedaan te Straatsburg, 21 november 2012.
ОВ C 218, 23.7.2011 г., стр. 114.PB C 218 van 23.7.2011, blz. 114.
ОВ C 192, 1.7.2011 г., стр. 28.PB C 192 van 1.7.2011, blz. 28.
ОВ L 149, 14.6.1991 г., стр. 1.PB L 149 van 14.6.1991, blz. 1.
ОВ L 10, 12.1.2002 г., стр. 47.PB L 10 van 12.1.2002, blz. 47.
ОВ L 42, 14.2.2006 г., стр. 1.PB L 42 van 14.2.2006, blz. 1.
ОВ L 93, 31.3.2006 г., стр. 1.PB L 93 van 31.3.2006, blz. 1.
ОВ L 189, 20.7.2007 г., стр. 1.PB L 189 van 20.7.2007, blz. 1.
ОВ L 39, 13.2.2008 г., стр. 16.PB L 39 van 13.2.2008, blz. 16.
ОВ L 109, 6.5.2000 г., стр. 29.PB L 109 van 6.5.2000, blz. 29.
ОВ L 208, 24.7.1992 г., стр. 1.PB L 208 van 24.7.1992, blz. 1.
ОВ L 299, 8.11.2008 г., стр. 25.PB L 299 van 8.11.2008, blz. 25.
ОВ L 160, 26.6.1999 г., стр. 80.PB L 160 van 26.6.1999, blz. 80.
ОВ L 165, 30.4.2004 г., стр. 1.PB L 165 van 30.4.2004, blz. 1.
ОВ L 218, 13.8.2008 г., стр. 30.PB L 218 van 13.8.2008, blz. 30.
ОВ L 277, 21.10.2005 г., стр. 1.PB L 277 van 21.10.2005, blz. 1.
ОВ L 209, 11.8.2005 г., стр. 1.PB L 209 van 11.8.2005, blz. 1.
ОВ L 55, 28.2.2011 г., стр. 13.PB L 55 van 28.2.2011, blz. 13.
ОВ L 204, 21.7.1998 г., стр. 37.PB L 204 van 21.7.1998, blz. 37.
ОВ L 78, 24.3.2009 г., стр. 1.PB L 78 van 24.3.2009, blz. 1.
СЕЛСКОСТОПАНСКИ ПРОДУКТИ И ХРАНИ, ПОСОЧЕНИ В ЧЛЕН 2, ПАРАГРАФ 1LANDBOUWPRODUCTEN EN LEVENSMIDDELEN BEDOELD IN ARTIKEL 2, LID 1
I. Наименования за произход и географски указанияI. Oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen
бира,bier,
шоколад и негови производни продукти,chocolade en afgeleide producten,
хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива,brood, gebak, cake, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren,
напитки на основата на растителни екстракти,dranken op basis van plantenextracten,
макаронени изделия,deegwaren,
сол,zout,
естествени клейове и смоли,natuurlijke gommen en harsen,
горчица,mosterdpasta,
сено,hooi,
етерични масла,etherische oliën,
корк,kurk,
кохинил,cochenille,
цветя и декоративни растения,sierbloemen en -planten,
памук,katoen,
вълна,wol,
кошничарска ракита,teenwilgen,
очистен лен,gezwingeld vlas,
кожа,leder,
кожухарска кожа,bont,
пера.veren.
Храни с традиционно специфичен характерII. Gegarandeerde traditionele specialiteiten
готови ястия,kant-en-klaargerechten,
сол.zout.
ТАБЛИЦА НА СЪОТВЕТСТВИЕТО, ПОСОЧЕНА В ЧЛЕН 58, ПАРАГРАФ 2CONCORDANTIETABEL BEDOELD IN ARTIKEL 58, LID 2
Регламент (ЕО) № 509/2006Verordening (EG) nr. 509/2006
Настоящ регламентBijlage I Bijlage I (deel II)
Член 3, точка 5Artikel 3, punt 5
Член 2, параграф 1,буква в)Artikel 2, lid 1, onder c)
Член 2, параграф 1, буква г)Artikel 2, lid 1, onder d)
Член 2, параграф 2, първа до трета алинеяArtikel 2, lid 2, eerste tot en met derde alinea
Член 2, параграф 2, четвърта алинеяArtikel 2, lid 2, vierde alinea
Член 18, параграф 4Artikel 18, lid 3
Член 6, параграф 1, буква е)Artikel 6, lid 1, onder f)
Член 7, параграф 3, буквa г)Artikel 7, lid 3, onder d)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership