Bulgarian to Dutch European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Чрез дерогация от точка А.2 от приложение ХVа към Регламент (ЕО) № 1234/2007 в географските райони, изброени в приложението към настоящия регламент, повишаването на естественото алкохолно съдържание по обем за прясното грозде, набрано през 2012 г., гроздовата мъст, гроздовата мъст в процес на ферментация, новото вино в процес на ферментация и виното, произведено от грозде, набрано през 2012 г., не надвишава 3,5 % vol.In afwijking van punt A.2 van bijlage XV bis bij Verordening (EG) nr. 1234/2007 mag het natuurlijke alcoholvolumegehalte van verse in 2012 geoogste druiven, druivenmost, gedeeltelijk gegiste druivenmost, jonge, nog gistende wijn en wijn die is bereid uit in 2012 geoogste druiven met niet meer dan 3,5 % worden verhoogd in de in de bijlage bij de onderhavige verordening vermelde geografische gebieden.
ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.PB L 299 van 16.11.2007, blz. 1.
Географски райони, в които е разрешено повишаване на граничната стойност за обогатяване съгласно член 1Geografische gebieden waar een verhoging van de verrijkingsgrens overeenkomstig artikel 1 wordt toegestaan
Географски райониGeografische gebieden
всички винопроизводителни райониAlle wijnbouwgebieden
ОВ L 157, 15.6.2011 г., стр. 1.PB L 157 van 15.6.2011, blz. 1.
за изменение и поправка на Регламент (ЕС) № 10/2011 относно материалите и предметите от пластмаси, предназначени за контакт с храниtot wijziging en rectificatie van Verordening (EU) nr. 10/2011 betreffende materialen en voorwerpen van kunststof, bestemd om met levensmiddelen in contact te komen
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1935/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 27 октомври 2004 г. относно материалите и предметите, предназначени за контакт с храни, и за отмяна на Директиви 80/590/ЕИО и 89/109/ЕИО [1], и по-специално член 5, параграф 1, букви а) и д), член 11, параграф 3 и член 12, параграф 6 от него,Gezien Verordening (EG) nr. 1935/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 inzake materialen en voorwerpen bestemd om met levensmiddelen in contact te komen en houdende intrekking van de Richtlijnen 80/590/EEG en 89/109/EEG [1], en met name artikel 5, lid 1, onder a) en e), artikel 11, lid 3, en artikel 12, lid 6,
С Регламент (ЕС) № 10/2011 на Комисията от 14 януари 2011 г. относно материалите и предметите от пластмаси, предназначени за контакт с храни [2]се установява списък на Съюза с мономери, други изходни вещества и добавки, които могат да бъдат използвани при производството на материали и предмети от пластмаси.Verordening (EU) nr. 10/2011 van de Commissie van 14 januari 2011 betreffende materialen en voorwerpen van kunststof, bestemd om met levensmiddelen in contact te komen [2]stelt een EU-lijst van monomeren, andere uitgangsstoffen en additieven vast die mogen worden gebruikt voor de vervaardiging van materialen en voorwerpen van kunststof.
Неотдавна Европейският орган за безопасност на храните („Органът“) даде благоприятна научна оценка за допълнителни вещества, които сега следва да бъдат добавени към съществуващия списък.De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) heeft onlangs een gunstige wetenschappelijke evaluatie voor aanvullende stoffen uitgevoerd, die nu aan de bestaande lijst moeten worden toegevoegd.
За някои други вещества вече установените на равнището на ЕС ограничения и/или спецификации следва да бъдат изменени въз основа на нова благоприятна научна оценка от Органа.Voor sommige andere stoffen moeten de reeds op EU-niveau vastgestelde beperkingen en/of specificaties worden gewijzigd op basis van een nieuwe gunstige wetenschappelijke evaluatie door de EFSA.
Поради това приложение I към Регламент (ЕС) № 10/2011 следва да бъде съответно изменено.Bijlage I bij Verordening (EU) nr. 10/2011 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.
В таблица 1 от приложение I към Регламент (ЕС) № 10/2011 е вписано вещество, чиято употреба като добавка в пластмаси е разрешена и което е обозначено в колона „№ на веществото от материала, предназначен за контакт с храни“ с № 257, в колона „Наименование на веществото“ като дипропиленгликол и в колоната „CAS №“ с № 0000110-98-5.De stof met FCM-stofnr. 257 en de naam dipropyleenglycol is toegelaten voor gebruik als additief in kunststoffen in tabel 1 van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 10/2011 en wordt daarin vermeld met CAS-nr. 0000110-98-5.
В Директива 2002/72/ЕО на Комисията от 6 август 2002 г. относно материали и предмети от пластмаси, предназначени за контакт с храни [3]за това вещество е посочена препратка към CAS № 0025265-71-8.Richtlijn 2002/72/EG van de Commissie van 6 augustus 2002 inzake materialen en voorwerpen van kunststof, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen [3]refereert aan deze stof met CAS-nr. 0025265-71-8.
С влизането в сила на Регламент (ЕС) № 10/2011, с който се отменя Директива 2002/72/ЕО, тази препратка бе заличена, тъй като бе счетена за излишна.Die referentie is geschrapt bij de inwerkingtreding van Verordening (EU) nr. 10/2011 ter vervanging van Richtlijn 2002/72/EG, omdat zij overbodig werd geacht. Rekening houdend met het feit dat CAS-nr.
Като се има предвид обаче, че въпросният CAS № 0025265-71-8 се отнася по-скоро към използвана в търговската мрежа смес от изомери, отколкото към чистото вещество, следва той да се въведе отново в Регламент (ЕС) № 10/2011.0025265-71-8 eerder verwijst naar het commercieel gebruikte mengsel van isomeren dan naar de zuivere stof, moet het echter opnieuw worden ingevoegd in Verordening (EU) nr. 10/2011. CAS-nr.
CAS № 0000110-98-5 следва да се запази в таблица 1.0000110-98-5 moet in tabel 1 blijven staan.
В бележката относно проверката на съответствието с № 4 в таблица 3 от приложение I към Регламент (ЕС) № 10/2011 фигурира нееднозначно препращане към моделен разтвор D, докато всъщност се има предвид моделен разтвор D2.Nalevingsnoot nr. 4 in tabel 3 van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 10/2011 bevat een dubbelzinnige verwijzing naar simulant D, terwijl een verwijzing naar simulant D2 wordt bedoeld.
Поради това бележка № 4 следва да препраща към моделен разтвор D2.Daarom moet nalevingsnoot nr. 4 verwijzen naar simulant D2.
Поради това приложение I към Регламент (ЕС) № 10/2011 следва да бъде съответно изменено.Bijlage I bij Verordening (EU) nr. 10/2011 moet daarom dienovereenkomstig worden gerectificeerd.
За да се ограничи административната тежест за стопанските субекти, материалите и предметите от пластмаси, които са пуснати на пазара законосъобразно въз основа на изискванията, установени в Регламент (ЕС) № 10/2011, и които не отговарят на изискванията на настоящия регламент, следва да могат да бъдат пускани на пазара до изтичането на една година от влизането в сила на настоящия регламент.Om de administratieve last voor de exploitanten van bedrijven te beperken moeten materialen en voorwerpen van kunststof die wettelijk in de handel zijn gebracht op grond van de vereisten in Verordening (EU) nr. 10/2011 en die niet aan deze verordening voldoen, tot één jaar na de inwerkingtreding van deze verordening in de handel kunnen worden gebracht.
Следва да се създаде възможност те да останат на пазара до изчерпване на складовите наличности.Zij moeten in de handel kunnen blijven totdat de voorraden zijn uitgeput.
Приложение I към Регламент (ЕС) № 10/2011 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.Bijlage I bij Verordening (EU) nr. 10/2011 wordt gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij deze verordening.
ОВ L 338, 13.11.2004 г., стр. 4.PB L 338 van 13.11.2004, blz. 4.
ОВ L 12, 15.1.2011 г., стр. 1.PB L 12 van 15.1.2011, blz. 1.
ОВ L 220,15.8.2002 г., стр. 18.PB L 220 van 15.8.2002, blz. 18.
Приложение I към Регламент (ЕС) № 10/2011 се изменя, както следва:Bijlage I bij Verordening (EU) nr. 10/2011 wordt als volgt gewijzigd:
В таблица 1 съдържанието на колона 3 за посоченото по-долу вещество се заменя със следното:In tabel 1 wordt voor de volgende stof de inhoud van kolom 3 vervangen door:
дипропиленгликолdipropyleenglycol
диоктадецил дисулфидdioctadecyldisulfide
В таблица 1 съдържанието на колони 8 и 9 за посоченото по-долу вещество се заменя със следното:In tabel 1 wordt voor de volgende stof de inhoud vande kolommen 8 en 9 vervangen door:
В таблица 1 съдържанието на колона 10 за посочените по-долу вещества се заменя със следното:In tabel 1 wordt voor de volgende stoffen de inhoud van kolom 10 vervangen door:
наночастици на титанов нитридtitaannitride, nanodeeltjes
Без миграция на наночастици на титанов нитрид.Geen migratie van titaannitride-nanodeeltjes.
Да се използва само в бутилки от полиетилен терефталат (PET) до 20 mg/kg.Alleen voor gebruik in polyethyleentereftalaat (pet) tot maximaal 20 mg/kg.
В PET агломератите са с диаметър от 100 до 500 nm и се състоят от първични наночастици на титанов нитрид; първичните частици са с приблизителен диаметър от 20 nm.In het pet hebben de agglomeraten van primaire titaannitride-nanodeeltjes een diameter van 100-500 nm; de primaire deeltjes hebben een diameter van ongeveer 20 nm.
(бутил акрилат, метил метакрилат, бутил метакрилат) съполимер(butylacrylaat-methylmethacrylaat-butylmethacrylaat) copolymeer
Да се използва само във:Alleen voor gebruik in:
твърд поли(винилхлорид) (PVC) в максимално количество от 1 % (тегл.);stijf poly(vinylchloride) (pvc) met een maximumgehalte van 1 % (m/m);
полимлечна киселина (PLA) в максимално количество от 5 % (тегл.).polymelkzuur (pla) met een maximumgehalte van 5 % (m/m).
(етил акрилат, метил метакрилат) съполимер(ethylacrylaat-methylmethacrylaat)copolymeer
полимлечна киселина (PLA) в максимално количество от 5 % (тегл.);polymelkzuur (PLA) met een maximumgehalte van 5 % (m/m);
полиетилентерефталат(PET) в максимално количество от 5 % (тегл.).polyethyleentereftalaat (pet) met een maximumgehalte van 5 % (m/m).
В таблица 1 по пореден номер, посочен в колоната „№ на веществото от материала, предназначен за контакт с храни“, се вмъкват следните вписвания:In tabel 1 worden de volgende regels ingevoegd in numerieke volgorde van de FCM-stofnummers:
3,9-бис[2-(3-(3-трет-бутил-4-хидрокси-5-метилфенил)пропионилокси)-1,1-диметилетил]-2,4,8,10-тетраоксаспиро[5,5]ундекан3,9-bis[2-(3-(3-tert-butyl-4-hydroxy-5-methylfenyl)propionyloxy)-1,1-dimethylethyl]-2,4,8,10-tetraoxaspiro[5,5]undecaan
ГСМ, изразена като сумата от веществото и неговия продукт при окисление 3-[(3-(3-трет-бутил-4-хидрокси-5-метилфенил)проп-2-еноилокси)-1,1-диметилетил]-9-[(3-(3-трет-бутил-4-хидрокси-5-метилфенил)пропионилокси)-1,1-диметилетил]-2,4,8,10-тетраоксаспиро[5,5]-ундекан в равновесие с неговия р-хиномитанов тавтомерSML uitgedrukt als de som van de stof en zijn oxidatieproduct 3-[(3-(3-tert-butyl-4-hydroxy-5-methylfenyl)prop-2-enoyloxy)-1,1-dimethylethyl]-9-[(3-(3-tert-butyl-4-hydroxy-5-methylfenyl)propionyloxy)-1,1-dimethylethyl]-2,4,8,10-tetraoxaspiro[5,5]-undecaan in evenwicht met zijn para-chinonmethidetautomeer
α-диметил-3-(4’-хидрокси-3’-метоксифенил)пропилсилилокси, ω-3-диметил-3-(4’-хидрокси-3’-метоксифенил)пропилсилил полидиметилсилоксанα-dimethyl-3-(4’-hydroxy-3’-methoxyfenyl)propylsilyloxy, ω-3-dimethyl-3-(4’-hydroxy-3’-methoxyfenyl)propylsilyl polydimethylsiloxaan
Да се използва само като съмономер в поликарбонат, модифициран с полисилоксанAlleen voor gebruik als comonomeer in met siloxaan gewijzigd polycarbonaat
Олигомерната смес трябва да се характеризира с формулатаHet oligomere mengsel wordt gekenmerkt door de formule
C24H38Si2O5(SiOC2H6)n (50>n ≥ 26)C24H38Si2O5(SiOC2H6)n (50>n ≥ 26)
1,2-бензисотиазол-3(2Н)-он 1,1-диоксид, натриева сол1,2-benzisothiazool-3(2H)-on-1,1-dioxide, natriumzout
Веществото трябва да отговаря на специфични критерии за чистота, определени в Регламент (ЕС) № 231/2012 на Комисията [1]De stof moet voldoen aan de specifieke zuiverheidscriteria van Verordening (EU) nr. 231/2012 van de Commissie [1]
(полиетилентерефталат, хидроксилиран полибутадиен, пиромелитов анхидрид) съполимер(polyethyleentereftalaat- gehydroxyleerd polybutadieen- pyromellietzuuranhydride) copolymeer
Да се използва само в полиетилентерефталат (PET) в максимално количество от 5 % (тегл.).Alleen voor gebruik in polyethyleentereftalaat (pet) met een maximumgehalte van 5 % (m/m).
В таблица 2 по пореден номер, посочен в колоната „№ на групово ограничение“, се вмъква следното вписване:In tabel 2 wordt de volgende regel ingevoegd in numerieke volgorde van de groepbeperkingsnummers:
№ на групово ограничениеGroeps-beperkingsnr.
№ на веществото от материала, предназначен за контакт с храниFCM-stofnr.
ГСМ [mg/kg]SML(T) [mg/kg]
Спецификация на груповото ограничениеSpecificatie groepsbeperking
Изразено като евгенолUitgedrukt als eugenol

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership