Bulgarian to Dutch European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Цилиндрична лагерна кутия:Cilindrisch kussenblokken:
от сив чугун за прецизно леене в съответствие със стандарта DIN EN 1561,van precisiegegoten grijs gietijzer dat voldoet aan de norm DIN EN 1561,
с камери за масло,met oliekamers,
без лагери,zonder lagers,
с диаметър 60 mm или повече, но не повече от 180 mm,met een diameter van 60 mm of meer doch niet meer dan 180 mm,
с височина 60 mm или повече, но не повече от 120 mmmet een hoogte van 60 mm of meer doch niet meer dan 120 mm,
със или без камери за вода и съединителиal dan niet met waterkamers en verbindingsstukken
Двигатели за постоянен ток, безчеткови, със:Gelijkstroommotoren zonder contactborstels, met:
външен диаметър 80 mm или по-голям, но не по-голям от 100 mm,een uitwendige diameter van 80 mm of meer doch niet meer dan 100 mm,
захранващо напрежение 12 V,een voedingsspanning van 12 V,
мощност при 20 °C от 300 W или повече, ноне повече от 550 W,een vermogen bij 20 °C van 300 W of meer doch niet meer dan 550 W,
въртящ момент при 20 °C от 2,90 Nm или по-голям, но не по-голям от 5,30 Nm,een koppel bij 20 °C van 2,90 Nm of meer maar niet meer dan 5,30 Nm,
с номинална честота на въртене при 20 °C от 600 min-1 или по-голяма, но не по-голяма от 1200 min-1,een nominaal toerental bij 20 °C van 600 tpm of meer doch niet meer dan 1200 tpm,
оборудван с датчик за ъгъла на ротора от типа на синус-косинусовия преобразувател или от типа с ефект на Хол,uitgerust met rotorhoekpositiesensor van het resolvertype of het halleffecttype,
от вида, използван в кормилните уредби с електрически сервоусилвателvan de soort gebruikt in stuurbekrachtigingsinrichtingen voor auto’s
Електрическо задвижване за моторни превозни средства, с изходна мощност непревишаваща 315 kW и:Elektrische aandrijvingen voor motorvoertuigen, met een uitgangsvermogen van ten hoogste 315 kW, met:
електродвигател за променлив или постоянен ток, дори с предавателен механизъм,een wissel- of gelijkstroommotor, ook indien met transmissie,
силова електроникаvermogenselektronica
Система от горивни елементиBrandstofcellensysteem:
състоящи се поне от горивни елементи с фосфорна киселина,bestaande uit ten minste fosforzuurbrandstofcellen,
в корпус с вградено управление на водата и пречистване на газовете,in een behuizing met geïntegreerd waterbeheer en gasbehandeling,
за постоянно, стационарно захранване с енергияvoor permanente, stationaire energievoorziening
Трансформатор, използван в производството на инвертори за LCD модули [1]Transformatoren, bestemd om te worden gebruikt bij de vervaardiging van omvormers voor LCD-modules [1]
Електрически трансформатори:Elektrische transformatoren:
с мощност 1 kVA или по-малкаmet een vermogen van 1 kVA of minder,
без щепсели или кабели,zonder stekkers of kabels,
предназначени за вътрешно ползване при производството на телевизионни приставки и телевизори [1]voor intern gebruik bij de vervaardiging van decoderkastjes en televisietoestellen [1]
Печатна платка, снабдена със схема на мостов изправител и други активни и пасивни компонентиGedrukte schakelingen uitgerust met een bruggelijkrichter en andere actieve en passieve elementen
с два изходни съединителя,met twee uitgangsconnectoren,
с два входни съединителя, които са поставени и са използваеми паралелно,met twee ingangsconnectoren die parallel beschikbaar en bruikbaar zijn,
с възможност за превключване между режим на висок и понижен светлинен поток,en kunnen overschakelen tussen helder en gedempt licht,
с входно напрежение 40 V (+ 25 % – 15 %) или 42 V (+ 25 % – 15 %) в режим на висок светлинен поток и с входно напрежение 30 V (± 4 V) в режим на понижен светлинен поток илиmet een ingangsspanning van 40 V (+ 25 % – 15 %) of 42 V (+ 25 % – 15 %) voor helder licht, met een ingangsspanning van 30 V (± 4 V) voor gedempt licht, of
с входно напрежение 230 V (+ 20 % – 15 %) в режим на висок светлинен поток и с входно напрежение 160 V (± 15 %) в режим на понижен светлинен поток илиmet een ingangsspanning van 230 V (+ 20 % – 15 %) voor helder licht, met een ingangsspanning van 160 V (± 15 %) voor gedempt licht, of
с входно напрежение 120 V (15 % – 35 %) в режим на висок светлинен поток и с входно напрежение 60 V (± 20 %) в режим на понижен светлинен поток,met een ingangsspanning van 120 V (15 % – 35 %) voor helder licht, met een ingangsspanning van 60 V (± 20 %) voor gedempt licht,
с входен ток, който достига 80 % от номиналната си стойност в рамките на 20 ms,met een ingangsstroom tot 80 % van de nominale waarde binnen 20 ms,
с входна честота 45 Hz или по-висока, но не по-висока от 65 Hz за вариантите 42 V и 230 V и 45—70 Hz за 120 V,met een ingangsfrequentie van 45 Hz of meer, doch niet meer dan 65 Hz voor 42 V en 230 V, en 45-70 Hz voor 120 V-versies,
с максимален отскок на предния фронт на пусковия ток не по-висок от 250 % от входния ток,met een maximale aanloopstroomoverschrijding van niet meer dan 250 % van de ingangsstroom,
с времетраене на отскока на предния фронт на пусковия ток не повече от 100 ms,met een periodevan de aanloopstroomoverschrijding van niet meer dan 100 ms,
с отрицателен отскок на задния фронт на входния ток не по-малък от 50 % от входния ток,met een aanloopstroomonderschrijding van niet minder dan 50 % van de ingangsstroom,
с времетраене на отрицателния отскок на задния фронт на пусковия ток не повече от 20 ms,met een periode van de aanloopstroomonderschrijding van niet meer dan 20 ms,
с предварително задаване на изходния ток,met een vooraf instelbare uitgangsstroom,
с изходен ток, който достига 90 % от номиналната си, предварително зададена стойност в рамките на 50 msmet een uitgangsstroom tot 90 % van de vooraf ingestelde nominale waarde binnen 50 ms,
с изходен ток, който достига нула в рамките на 30 ms след отпадането на входното напрежениеmet een uitgangsstroom die binnen 30 ms terugvalt tot nul na verwijdering van de ingangsspanning,
с дефинирано състояние на отказ в случай на липса на товар или на много голям товар (функция за край на срока на експлоатация)met een gedefinieerde storingsmelding in geval van geen of te hoge belasting (end-of-life-functie)
Трансформатор в корпус със:Transformatoren in een behuizing met
номинална мощност не по-голяма от 30 Ween nominaal vermogen van niet meer dan 30 W,
входно напрежение 90 V или по-високо, но непревишаващо 305 V,een voedingsspanning van 90 V of meer doch niet meer dan 305 V,
входна честота 47 Hz или по-висока, но не по-висока от 63 Hzeen voedingsfrequentie van 47 Hz of meer doch niet meer dan 63 Hz,
стабилен ток на изхода 350 mA или по-голям, но не по-голям от 1050 mAeen constante stroomafgifte van 350 mA of meer doch niet meer dan 1050 mA,
отскок на предния фронт на пусковия ток не по-голям от 10 Аeen initiële aanloopstroom van niet meer dan 10 A,
работен температурен интервал от – 20 °C или повече, но не повече от + 65 °C,een bedrijfstemperatuurbereik van – 20 °C of meer doch niet meer dan + 65 °C,
подходящ за захранване на светодиодиgeschikt voor de aansturing van LED’s
Соленоидна намотка съсElektromagnetische spoelen met
консумация на мощност не повече от 6 W,een energieverbruik van niet meer dan 6 W,
изолационно съпротивление над 100 MOhm, иeen isolatieweerstand van meer dan 100 M ohm, en
външен диаметър 11,4 mm или повече, но непревишаващ 11,8mmeen ingangsopening van 11,4 mm of meer, doch niet meer dan 11,8 mm
Постоянни магнити, състоящи се от сплав от неодим, желязо и бор, или във форма на заоблени правоъгълници с размери непревишаващи 15 mm × 10 mm × 2 mm или във формата на дискове с диаметър непревишаващ 90 mm, дори със среден отворPermanente magneten bestaande uit een legering van neodymium, ijzer en boor, in de vorm van een afgeronde rechthoek met afmetingen van niet meer dan 15 mm × 10 mm × 2 mm dan wel in de vorm van een schijf met een diameter van niet meer dan 90 mm, al dan niet voorzien van een gat in het midden
Пръти, специфично оформени, предназначени да станат постоянни магнити след намагнитване, съдържащи неодим, желязо и бор, с размери:Specifiek gevormde staven, bestemd om na magnetisering als permanente magneten te worden gebruikt, die neodymium, ijzer en boor bevatten, met de volgende afmetingen:
дължина 15 mm или повече, но не повече от 52 mm,een lengte van 15 mm of meer doch niet meer dan 52 mm,
ширина 5 mm или повече, но не повече от 42 mm,een breedte van 5 mm of meer doch niet meer dan 42 mm,

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership