Bulgarian to Dutch European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Освен това списъкът следва да бъде изменен, като бъде намалена интензивността на официалния контрол на стоките, за които източниците на информация сочат общо подобряване на нивото на съответствие с приложимите изисквания, предвидени в законодателството на ЕС, и за които поради това запазването на съществуващата честота на официален контрол вече не е обосновано.Tevens moet de lijst worden gewijzigd door de intensiteit van de officiële controles te verlagen voor goederen die — volgens de beschikbare informatie — over het algemeen in toenemende mate aan de desbetreffende veiligheidsvoorschriften van de EU-wetgeving voldoen en waarvoor de huidige frequentie van de officiële controles bijgevolg niet langer nodig is.
Във връзка с горното вписванията в списъка по отношение на патладжани и горчив пъпеш от Доминиканската република, на подправки от Индия и на аспержов боб, патладжани и зеленчуци от сем. Brassica от Тайланд следва да бъдат съответно изменени.De vermeldingen in de lijst voor aubergines en bittermeloen uit de Dominicaanse Republiek, specerijen uit India en kousenband, aubergines en koolsoorten uit Thailand, moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.
Освен това списъкът следва да бъде изменен, като от него бъдат заличени вписванията за стоки, за които наличните източници на информация сочат удовлетворителна като цяло степен на съответствие с приложимите изисквания за безопасност, предвидени в законодателството на Съюза, и за които поради това провеждането на контрол с увеличена честота вече не е оправдано.De lijst moet ook worden gewijzigd door de vermeldingen te schrappen voor goederen die — volgens de beschikbare informatie — over het algemeen in toereikende mate aan de desbetreffende veiligheidsvoorschriften van de EU-wetgeving voldoen en waarvoor een verhoogde controlefrequentie bijgevolg niet langer nodig is.
Във връзка с горното вписванията в списъка по отношение на праскови от Египет, фуражни добавки и премикси от Индия и на Capsicum annuum от Перу следва да бъдат заличени.De vermeldingen in de lijst voor perziken uit Egypte, toevoegingsmiddelen voor diervoeders en voormengsels uit India en Capsicum annuum uit Peru en moeten daarom worden geschrapt.
С оглед на по-добрата идентификация на някои посочени в списъка продукти, където е подходящо, трябва да се включат кодовете по ТАРИК.Met het oog op een betere afbakening van bepaalde producten in de lijst, moeten in voorkomend geval Taric-codes worden toegevoegd.
С цел съобразяване с преработената комбинирана номенклатура, която се прилага от 1 януари 2013 г., са необходими и изменения на някои от кодовете по КН.Omdat de gewijzigde Gecombineerde Nomenclatuur per 1 januari 2013 van toepassing wordt, moeten tevens bepaalde GN-codes worden gewijzigd.
С оглед на съгласуваността и яснотата на законодателството на Съюза е целесъобразно приложение I към Регламент (ЕО) № 669/2009 да бъде заменено с текста, посочен в приложението към настоящия регламент.Omwille van de samenhang en de duidelijkheid van de wetgeving van de Unie moet bijlage I bij Verordening (EG) nr. 669/2009 worden vervangen door de tekst in de bijlage bij deze verordening.
Приложение I към Регламент (ЕО) № 669/2009 се заменя с текста, посочен в приложението към настоящия регламент.Bijlage I bij Verordening (EG) nr. 669/2009 wordt vervangen door de tekst in de bijlage bij deze verordening.
ОВ L 165, 30.4.2004 г., стр. 1.PB L 165 van 30.4.2004, blz. 1.
ОВ L 194, 25.7.2009 г., стр. 11.PB L 194 van 25.7.2009, blz. 11.
Фуражи и храни от неживотински произход, подлежащи на засилен официален контрол на определените гранични пунктовеDiervoeders en levensmiddelen van niet-dierlijke oorsprong die aan meer uitgebreide officiële controles op het aangewezen punt van binnenkomst worden onderworpen
Фуражи и храниDiervoeders en levensmiddelen
(предвидена употреба)(beoogd gebruik)
Код по КН [1]GN-code [1]
Подразделение по ТАРИКTaric-onderverdeling
ОпасностGevaar
Честота на физическите и идентификационните проверкиFrequentie van materiële en overeen-stemmings-controles
Охратоксин АOchratoxine A
(Храни)(Levensmiddelen)
ЛешнициHazelnoten
(с черупки или без черупки)(in de dop of zonder dop)
Азербайджан (AZ)Azerbeidzjan (AZ)
АфлатоксиниAflatoxinen
(Фуражи и храни)(Diervoeders en levensmiddelen)
ДиняWatermeloen
Бразилия (BR)Brazilië (BR)
Фъстъци, необелениGrondnoten in de dop
Фъстъци, обелениGrondnoten, gedopt
Фъстъчено маслоPindakaas
Фъстъци, приготвени или консервирани по друг начинGrondnoten, op andere wijze bereid of verduurzaamd
Ягоди (замразени)Aardbeien (bevroren)
Норовирус и хепатит АNorovirus en hepatitis A
(други ядливи видове от семейство Brassica, „китайско броколи“) [13](andere eetbare kool van het geslacht „Brassica”, „Chinese broccoli”) [13]
Остатъчни вещества от пестициди, анализирани посредством многокомпонентни методи чрез GC-MS и LC-MS или посредством методи за единични остатъчни вещества [14]Residuen van bestrijdingsmiddelen, zoals gebleken uit analyse met multiresidumethoden op basis van GC-MS en LC-MS of met singleresidumethoden [14]
(Храни — пресни или охладени)(Levensmiddelen - vers of gekoeld)
Суха юфкаGedroogde noedels
ПомелоPomelo’s
(Храни — пресни)(Levensmiddelen — vers)
Чай, дори ароматизиранThee, ook indien gearomatiseerd
Остатъчни вещества от пестициди, анализирани посредством многокомпонентни методи чрез GC-MS и LC-MS или посредством методи за единични остатъчни вещества [10]Residuen van bestrijdingsmiddelen, zoals gebleken uit analyse met multiresidumethoden op basis van GC-MS en LC-MS of met singleresidu-methoden [10]
Доминиканска република (DO)Dominicaanse Republiek (DO)
Горчив пъпеш (Momordica charantia)Bittermeloen (Mormodica charantia)
(Храни — пресни, охладени или замразени зеленчуци)(Levensmiddelen — verse, gekoelde of bevroren groenten)
Аспержов боб (Vigna unguiculata spp. sesquipedalis)Kousenband (Vigna unguiculata spp. sesquipedalis)
Пиперки (сладки и различни от сладки) (Capsicum spp.)Pepers (niet-scherpsmakende en andere) (Capsicum spp.)
Портокали (пресни или сушени)Sinaasappelen (vers of gedroogd)
Египет (EG)Egypte (EG)
НарGranaatappelen
ЯгодиAardbeien
(Храни — пресни плодове)(Levensmiddelen, vers fruit)
(Храни — пресни, охладени или замразени)(Levensmiddelen — vers, gekoeld of bevroren)
Листа от къри (Bergera/ Murraya koenigii)Kerrieblad (Bergera/Murraya koenigii)
(Храни — пресни билки)(Levensmiddelen — verse kruiden)
Capsicum annuum, целиCapsicum annuum, geheel
Capsicum annuum, стрити или смлениCapsicum annuum, fijngemaakt of gemalen
Сушени плодове от рода Capsicum, цели, различни от сладки пиперки (Capsicum annuum)Andere gedroogde vruchten van het geslacht Capsicum dan niet-scherpsmakende pepers (Capsicum annuum), geheel
Къри (продукти от лют червен пипер)Kerrie (producten van Spaanse peper)
Индийско орехче (Myristica fragrans)Nootmuskaat (Myristica fragrans)
Обвивки на индийскиорехчета (Myristica fragrans)Foelie (Myristica fragrans)
Джинджифил (Zingiber officinale)Gember (Zingiber officinale)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership