Bulgarian to Dutch European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Като алтернатива по искане на производителя, вместо изпитването на потапяне, определено в точка 1.1 по-горе, може да се приложи следното изпитване (на влага и прах).Als alternatief kan op verzoek van de fabrikant in plaats van de in punt 1.1 gespecificeerde onderdompelingstest de volgende test (vocht- en stoftest) worden uitgevoerd.
Изпитване на влагаVochttest
Изпитването оценява доколко светлоотражателят е устойчив на проникването на влага от водно пръскане и определя дренажния капацитет на светлоотражателите с дренажни канали и други незащитени отвори.De test beoordeelt de bestandheid van het monster tegen indringend vocht van een waternevel en bepaalt het drainagevermogen van retroflecterende voorzieningen met drainagegaten of andere blootgestelde openingen.
Оборудване за изпитването с водно пръсканеWaterneveltestapparatuur
Използва се камера за водно пръскане със следните характеристики:Er wordt gebruik gemaakt van een waternevelcabine met de volgende kenmerken:
КамераCabine
Камерата трябва да е оборудвана с дюза(и), която(ито) да осигурява(т) плътна конусообразна водна струя под достатъчен ъгъл, за да покрие напълно образеца.De cabine moet worden uitgerust met één of meer sproeiers die een vaste waternevelkegel produceren met een voldoende grote hoek om het monster volledig te bestrijken.
Централната ос на дюзата/дюзите трябва да сочи надолу под ъгъл 45° ± 5° към вертикалната ос на въртящата се платформа на изпитването.De hartlijn van de sproeier(s) moet naar beneden worden gericht in een hoek van 45 ± 5° met de verticale as van een draaiend testplatform.
Въртяща се платформа на изпитванетоDraaiend testplatform
Въртящата се платформа на изпитването трябва да има минимален диаметър от 140 mm и да се върти около вертикална ос в центъра на камерата.Het draaiend testplatform moet een diameter van ten minste 140 mm hebben en draaien om een verticale as in het midden van de cabine.
Нормирано количество водаNeerslagsnelheid
Количеството вода на водната струя по светлоотражателя трябва да бъде 2,5 (+ 1,6/– 0) mm/min, като се измерва с вертикален цилиндричен колектор, центриран на вертикалната ос на въртящата се платформа.De neerslagsnelheid van de waternevel op de voorziening moet 2,5 (+ 1,6/– 0) mm/min bedragen, gemeten met een verticale cilindervormige opvanginrichting in het midden op de verticale as van het draaiende testplatform.
Височината на колектора трябва да бъде 100 mm, а вътрешният диаметър трябва да бъде минимум 140 mm.De opvanginrichting moet 100 mm hoog zijn en een binnendiameter hebben van ten minste 140 mm.
Процедура на изпитването с водно пръсканеWaterneveltestprocedure
Образец на светлоотражател, монтиран на платформа за изпитване, с предварително измерен и записан CIL, се подлага на изпитване с водно пръскане, както следва:Een monster van een retroflecterende voorziening dat op een vaste testopstelling is gemonteerd en waarvan de oorspronkelijke LSC is gemeten en geregistreerd, wordt aan een waternevel blootgesteld als volgt:
Отвори на светлоотражателяOpeningen in de voorziening
Всички дренажни и други отвори трябва да останат отворени.Alle drainagegaten en andere openingen moeten openblijven.
Когато се използват дренажни фитили, те се изпитват в светлоотражателя.Bij gebruik van drainagewieken moeten deze in de voorziening worden getest.
Скорост на въртенеDraaisnelheid
Светлоотражателят се върти около вертикалната си ос с честота 4 ± 0,5 min–1.De voorziening moet met een snelheid van 4,0 ± 0,5 min– 1 om haar verticale as worden gedraaid.
Ако светлоотражателят е взаимно вграден или групиран със сигнални или светлинни функции, тези функции трябва да работят с предвидено по проект напрежение в цикъл, състоящ се от 5 min ВКЛЮЧЕНО (по целесъобразност в прекъсващ режим ), 55 min ИЗКЛЮЧЕНО.Als de retroflector met signaal- of verlichtingsfuncties is samengebouwd of gegroepeerd, moeten deze functies worden geactiveerd op de ontwerpspanning volgens een cyclus van 5 minuten AAN (eventueel knipperend), 55 minuten UIT.
Продължителност на изпитванетоDuur van de test
Изпитването с водно пръскане трябва да продължи 12 h (12 цикъла от 5/55 min).De waterneveltest moet 12 uur duren (12 cycli van 5/55 minuten).
Период на изсушаванеUitdruiptijd
Въртенето и водната струя трябва да бъдат изключени и светлоотражателят да се изсуши за 1 h при затворена врата на камерата.De draaibeweging en de waternevel moeten worden uitgezet en de voorziening moet één uur lang kunnen uitdruipen met de cabinedeur dicht.
Оценка на състоянието на образецаEvaluatie van het monster
След приключването на периода на изсушаване светлоотражателят се преглежда отвътре за влага.Na afloop van de uitdruiptijd moet de binnenkant van de voorziening op vochtophoping worden gecontroleerd.
Не трябва да се е събрала вода или да се появява при почукване и наклоняване на светлоотражателя.Er mag geen stilstaande plas water worden gevormd of kunnen worden gevormd door op de voorziening te tikken of ze schuin te houden.
CIL се измерва съгласно метода, определен в точка 3.2 от приложение 4, след изсушаване на външната повърхност на светлоотражателя със сух памучен плат.De LSC moet worden gemeten volgens de in punt 3.2 van bijlage 4 beschreven methode na de buitenkant van de voorziening met een katoenen doek te hebben gedroogd.
Изпитване на излагане на прахStofblootstellingstest
Това изпитване оценява устойчивостта на светлоотражателя на проникване на прах, което би могло значително да повлияе на фотометричните характеристики на светлоотражателя.Deze test beoordeelt de bestandheid van het monster tegen het binnendringen van stof dat het fotometrische rendement van de retroflector aanzienlijk zou kunnen beïnvloeden.
Оборудване за изпитването на излагане на прахApparatuur voor de stofblootstellingstest
За изпитването на излагане на прах се използва следното оборудване:Om de blootstelling aan stof te testen, wordt de volgende apparatuur gebruikt:
Камера за изпитване на излагане на прахKamer voor de stofblootstellingstest
Вътрешният обем на камерата, без да бъде включено дъното с форма на бункер, трябва да е максимум 2 m3 и се натоварва с 3 до 5 kg прах за изпитване.De kamer — de trechtervormige bodem niet meegerekend — mag een volume van maximaal 2 m3 hebben en moet met 3 tot 5 kg teststof worden gevuld.
Камерата трябва да може да пулверизира праха посредством сгъстен въздух или вентилатор по такъв начин, че прахът да се разпръсва навсякъде в нея.In de kamer moet het teststof door middel van perslucht of ventilatoren zodanig kunnen worden opgewaaid dat het in de hele kamer wordt verspreid.
ПрахHet stof
Използваният прах за изпитване трябва да бъде фин прахообразен цимент в съответствие със стандарт ASTM C 150-84 [1].Het teststof is fijn poedercement overeenkomstig ASTM-norm C 150-84 [1].
Процедура на изпитването на излагане на прахProcedure voor de stofblootstellingstest
Образец на светлоотражател, монтиран на платформа за изпитване, с предварително измерен и записан CIL се излага на прах, както следва:Een monster van een retroflecterende voorziening dat op een vaste testopstelling is gemonteerd en waarvan de oorspronkelijke LSC is gemeten en geregistreerd, wordt aan stof blootgesteld als volgt:
Изпитване на излагане на прахBlootstelling aan stof
Монтираният светлоотражател се поставя в камерата на разстояние не по-малко от 150 mm от стена.De gemonteerde voorziening wordt in de stofkamer geplaatst op minstens 150 mm van een wand.
Светлоотражатели с дължина, надвишаваща 600 mm, се поставят хоризонтално центрирани в камерата за изпитване.Voorzieningen met een lengte van meer dan 600 mm moeten in de testkamer horizontaal worden gecentreerd.
Прахът за изпитване се разпръсква възможно най-пълно посредством сгъстен въздух или вентилатор(и) на интервали от 15 min за период от 2 до 15 s в продължение на 5 часа.Het teststof moet door middel van perslucht of één of meer ventilatoren gedurende 5 uur om de 15 minuten 2 tot 15 seconden lang zoveel mogelijk worden opgewaaid.
Между периодите на разпръскване прахът се оставя да се утаи.Tussen de opwaaiperioden in moet het stof kunnen neerslaan.
Оценка на състоянието на образецаBeoordeling van het monster waarop de metingen zijn verricht
След приключване на изпитването на излагане на прах външната повърхност на светлоотражателя се почиства и изсушава със сух памучен плат и CIL се измерва съгласно метода, определен в точка 3.2 от приложение 4.Na afloop van de stofblootstellingstest wordt de buitenkant van de voorziening met een katoenen doek schoongemaakt en gedroogd en wordt de LSC gemeten volgens de in punt 3.2 van bijlage 4 beschreven methode.
УСТОЙЧИВОСТ НА КОРОЗИЯCORROSIEBESTENDIGHEID
Светлоотражателите трябва да са проектирани така, че да запазват предписаните фотометрични и колориметрични характеристики, въпреки влажността и корозивните влияния, на които обикновено са изложени.De retroflecterende voorzieningen moeten zo zijn geconstrueerd dat zij ondanks de vochtigheid en de corrosie waaraan zij normaal zijn blootgesteld, de voorgeschreven fotometrische en colorimetrische kenmerken behouden.
Проверява се устойчивостта на предната повърхност срещу потъмняване и защитата от влошаване на задната повърхност, особено когато може да се предполага, че основен метален компонент ще бъде подложен на тези влияния.De bestandheid van de voorkant tegen mat worden en die van de bescherming aan de achterkant tegen beschadiging moeten worden gecontroleerd, met name wanneer moet worden gevreesd voor aantasting van een essentieel metalen onderdeel.
От светлоотражателя или от осветителя, ако светлоотражателят е комбиниран с осветител, се демонтират всички разглобяеми части и светлоотражателят се подлага на действието на солена мъгла за период от 50 часа, включващ два периода на излагане от по 24 часа всеки, разделени от интервал от два часа, през който образецът може да бъде оставен да изсъхне.De retroflecterende voorziening — of het licht waarmee de voorziening is gecombineerd — moet van alle verwijderbare onderdelen worden ontdaan en worden onderworpen aan de inwerking van zoute nevel gedurende een periode van 50 uur, d.w.z. twee perioden van elk 24 uur met een pauze van 2 uur waarin het monster kan drogen.
Солената мъгла се получава от разпръскването при температура 35° ± 2°C на солен разтвор, получен чрез разтварянето на 20 ± 2 тегловни части натриев хлорид в 80 части дестилирана вода, съдържаща не повече от 0,02 % примеси.De zoute nevel wordt geproduceerd door bij 35° ± 2 °C een zoutoplossing te verstuiven die is verkregen door 20 ± 2 gewichtsdelen natriumchloride op te lossen in 80 delen gedistilleerd water dat niet meer dan 0,02 % verontreinigingen bevat.
Веднага след приключване на изпитването образецът не трябва да показва признаци на прекалена корозия, за която може да се предполага, че ще понижи ефективността на светлоотражателя.Onmiddellijk na afloop van de test mag het monster geen sporen van excessieve corrosie vertonen die de goede werking van de voorziening in het gedrang kunnen brengen.
УСТОЙЧИВОСТ НА ГОРИВАBESTANDHEID TEGEN MOTORBRANDSTOFFEN
Външната повърхност на светлоотражателя и по-специално, на светещата повърхност, леко се избърсва с памучен плат, напоен със смес от 70 обемни % нормален хептан и 30 обемни % толуол.De buitenkant van de retroflecterende voorziening en met name van het verlichtingsoppervlak wordt zacht ingewreven met een katoenen doek die in een mengsel van 70 vol.-% n-heptaan en 30 vol.-% toluol is gedrenkt.
След около пет минути повърхността се проверява визуално.Na ongeveer vijf minuten wordt het oppervlak met het blote oog gecontroleerd.
Не трябва да има никакви видими повърхностни промени с изключение на незначителни повърхностни пропуквания.Het oppervlak mag, afgezien van kleine barstjes, geen zichtbare wijzigingen vertonen.
УСТОЙЧИВОСТ НА СМАЗОЧНИ МАСЛАBESTANDHEID TEGEN SMEEROLIËN
Външната повърхност на светлоотражателя, и по-специално на осветяващата повърхност, леко се избърсва с памучен плат, напоен със смазочно масло с почистващи свойства.De buitenkant van de retroflecterende voorziening en met name van het verlichtingsoppervlak wordt zacht ingewreven met een katoenen doek die in reinigende smeerolie is gedrenkt.
След около пет минути повърхността се изчиства.Na ongeveer 5 minuten wordt het oppervlak schoongemaakt.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership