Czech to German European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Vozidla s maximální přípustnou hmotností na nápravu ≤ 1200 kgFahrzeuge mit einer höchstzulässigen Achslast von höchstens 1200 kg
Vozidla s maximální přípustnou hmotností na nápravu>1200 kgFahrzeuge mit einer höchstzulässigen Achslast von weniger als 1200 kg
Tabulka A12/4.2.1.1.2Tabelle A12/4.2.1.1.2
250 až 300 (podle situace) – viz bod 4.2.1.1.3250 oder 300 (je nachdem, was anwendbar ist) — siehe Absatz 4.2.1.1.3.
Brzdný moment odpovídající zpomaleníBremsmoment eingestellt zur Erreichung einer Verzögerung von
Parametry uvedené v tabulce A12/4.2.1.2.1.1 se vztahují na brzdy, které se v současnosti používají zpravidla na vozidlech s maximální přípustnou hmotností>7,5 t.Die in der nachstehenden Tabelle A12/4.2.1.2.1.1 aufgezählten Parameter decken die Bremsen ab, die derzeit üblicherweise in Fahrzeugen mit einer zulässigen Höchstmasse>7,5 t zum Einsatz kommen.
Tabulka A12/4.2.1.2.1.1Tabelle A12/4.2.1.2.1.1
Otáčky dynamometru musí odpovídat lineární rychlosti vozidla při zkoušce v závislosti na dynamických poloměrech valení pneumatik stanovených v tabulce A12/4.2.1.2.1.1.Die Umdrehungsgeschwindigkeit des Prüfstands muss der linearen Prüfgeschwindigkeit des Fahrzeugs entsprechen; dabei sind die dynamischen Rollradien in Tabelle A12/4.2.1.2.1.1 zugrunde zu legen.
Tabulka A12/4.2.1.2.2Tabelle A12/4.2.1.2.2.
Zkouška vysokým namáháním se provede na stejných zkušebních vzorcích po alternativní zkoušce na dynamometru (viz bod 3.3 této přílohy).Die Prüfung bei hoher Last ist mit denselben Probestücken unter Anwendung der alternativen Prüfung auf dem Rollenprüfstand durchzuführen (siehe Absatz 3.3 dieses Anhangs).
Viz bod 4.2.2.2.2.Siehe untenstehenden Absatz 4.2.2.2.2.
Viz bod 4.2.2.2.3.Siehe untenstehenden Absatz 4.2.2.2.3.
Viz bod 4.2.1.2.1.Siehe obenstehenden Absatz 4.2.1.2.1.
Tabulka A12/4.2.2.2.2Tabelle A12/4.2.2.2.2.
Brzdění do úplného zastaveníBremsen bis zum Stillstand
Počáteční teplota brzdového bubnu na začátku každého brzděníAnfangstemperatur der Bremstrommel bei jeder Betätigung der Bremse
Chlazení (také odchylující se od bodu 3.2.3)Kühlung (auch abweichend von Absatz 3.2.3)
VZOR ZKUŠEBNÍHO PROTOKOLU PRO NÁHRADNÍ BRZDOVÝ KOTOUČ NEBO BUBENMUSTER EINES PRÜFPROTOKOLLS FÜR EINE ERSATZ-BREMSSCHEIBE/-BREMSTROMMEL
Zkušební protokol č. … o schválení náhradního brzdového kotouče/bubnu podle předpisu č. 90Prüfbericht Nr. … über die Genehmigung einer Ersatz-Bremsscheibe/Ersatz-Bremstrommel nach der Regelung Nr. 90
Obecný technický popis náhradního brzdového kotouče/bubnu [1]Allgemeine technische Beschreibung der Ersatz-Bremsscheibe/Ersatz-Bremstrommel [1]
Žadatel (název a adresa): …Antragsteller (Name und Anschrift): …
Výrobce (název a adresa): …Hersteller(Name und Anschrift): …
Obchodní název: …Handelsname: …
Kategorie náhradního kotouče/bubnu: originální/identický/rovnocenný/zaměnitelný [1]Nehodící se škrtněte.Art der Ersatz-Bremsscheibe/-Bremstrommel: Original/identisch/gleichwertig/auswechselbar [1]Nichtzutreffendes streichen.
Typ kotouče/bubnu [1]Nehodící se škrtněte.Typ der Bremsscheibe/Bremstrommel [1]Nichtzutreffendes streichen.
Označení:Kennzeichnung:
Umístění označeníAnbringungsstelle der Kennzeichnung
Způsob označeníKennzeichnungsmethode
Název výrobce nebo obchodní název:Herstellername oder Handelsmarke:
Číslo schváleníGenehmigungsnummer
xxxx =>číslo typuxxxx =>Typennr.
yyyy =>číslo variantyyyyy =>Variantennr.
Ukazatel zpětné sledovatelnostiAngabe für die Rückverfolgbarkeit
Minimální tloušťka (kotouče)/maximální vnitřní průměr (bubnu) (1)Mindestdicke (Scheibe)/größter Innendurchmesser (Trommel) (1)
MateriálWerkstoff
Skupina materiálů: …Werkstoffgruppe: …
Podskupina materiálů [2]: …Werkstoffuntergruppe [2]: …
Rozsah použití:Anwendungsbereich
Udávající alespoň tyto údaje:Mindestens folgende Informationen:
ČástTeil
Náhradní částErsatzteil
Originální částOriginalteil
VariantaVariante
Číslo částiTeilnummer
Identifikační kódKenncode
Motorové vozidlo (2)Kraftfahrzeug (2)
ZnačkaFabrikmarke
Typ vozidlaFahrzeugtyp
Obchodní názevHandelsmarke
Maximální hrubá hmotnostHöchstzulässiges Gesamtgewicht
Maximální rychlostHöchstgeschwindigkeit
Rok výrobyBaujahr
Náprava přípojných vozidel (2)Achse für Anhänger (2)
Typ nápravyAchsentyp
Maximální hmotnost na nápravuHöchstzulässige Achslast
Rozsah dynamického poloměru pneumatikyWertebereich dynamischer Reifenradius
(největší/nejmenší)(größter/kleinster Wert)
BrzdaBremse
PolohaAnbringungsstelle
Třmen (2)Bremssattel (2)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership