Source | Target | (nepovinně) 64.19 + 64.92 | (facultatif) 64.19 + 64.92 |
(nepovinně) 65.1 + 65.2 | (facultatif) 65.1 + 65.2 |
(nepovinně) 66.12 + 66.19 | (facultatif) 66.12 + 66.19 |
Rozdělení podle velikostních tříd: údaje se rozdělí podle těchto velikostních tříd podle počtu zaměstnanců: | Ventilation par classe de taille: les données sont ventilées selon les classes de taille suivantes (exprimées en nombre de personnes occupées): |
Velikostní třída | Classe de taille |
10 zaměstnanců a více | 10 personnes occupées ou plus |
10 až 49 zaměstnanců | De 10 à 49 personnes occupées |
Méně než 10 zaměstnanců | Moins de 10 personnes occupées |
Méně než 5 zaměstnanců (nepovinně) | Moins de 5 personnes occupées (facultatif) |
5 až 9 zaměstnanců (nepovinně) | De 5 à 9 personnes occupées (facultatif) |
Periodicita | Périodicité |
Údaje se poskytnou jednou za rok 2013. | Les données sont fournies une fois pour l’année 2013. |
Lhůty | Délais |
Počítačem čitelný formát předávání členěný do tabulek se řídí pokyny Eurostatu. | Le format de transmission sous forme de tableaux lisibles par ordinateur doit être conforme aux instructions communiquées par Eurostat. |
Metadata uvedená v článku 6 nařízení (ES) č. 808/2004 se předají Eurostatu před 31. květnem 2013 s využitím šablony zprávy poskytnuté Eurostatem. | Les métadonnées visées à l’article 6 du règlement (CE) no 808/2004 sont transmises à Eurostat avant le 31 mai 2013 à l’aide du modèle communiqué par Eurostat. |
Zpráva o kvalitě uvedená v čl. 7 odst. 3 nařízení (ES) č. 808/2004 se předá Eurostatu do 5. listopadu 2013. | Le rapport sur la qualité des données visé à l’article 7, paragraphe 3, du règlement (CE) no 808/2004 doit être envoyé à Eurostat pour le 5 novembre 2013. |
MODUL 2: JEDNOTLIVCI, DOMÁCNOSTI A INFORMAČNÍ SPOLEČNOST | LES PARTICULIERS, LES MÉNAGES ET LA SOCIÉTÉ DE L’INFORMATION |
Témata, která mají být zahrnuta pro referenční rok 2013, vybraná ze seznamu v příloze II nařízení (ES) č. 808/2004 jsou: | Les thèmes à traiter pour l’année de référence 2013, sélectionnés sur la liste figurant à l’annexe II du règlement (CE) no 808/2004, sont les suivants: |
přístup jednotlivců a/nebo domácností k systémům informačních a komunikačních technologií a jejich využívání, | accès aux TIC et utilisation de celles-ci par les particuliers et/ou dans les ménages, |
používání internetu a dalších elektronických sítí k různým účelům jednotlivci a/nebo domácnostmi, dovednosti a znalosti v oblasti informačních a komunikačních technologií, | utilisation de l’internet et d’autres réseaux électroniques à différentes fins par les particuliers et/ou dans les ménages, |
využívání informačních a komunikačních technologií jednotlivci k výměně informací a služeb s veřejnou správou (elektronická správa, e-government), | utilisation des TIC par les particuliers pour échanger des informations et des services avec les administrations et les pouvoirs publics (administration en ligne), |
přístup k technologiím poskytujícím možnost připojení k internetu nebo k jiným sítím odkudkoliv a kdykoli (všudypřítomná možnost připojení) a jejich využívání. | accès aux technologies permettant de se connecter à l’internet ou à d’autres réseaux en tout lieu et à tout moment (connectivité universelle) et utilisation de ces technologies. |
Budou se zjišťovat tyto proměnné: | Les caractéristiques suivantes sont collectées: |
Přístup jednotlivců a/nebo domácností k systémům informačních a komunikačních technologií a jejich využívání | Accès aux TIC et utilisation de celles-ci par les particuliers et/ou dans les ménages |
Proměnné, které se budou zjišťovat u všech domácností: | Caractéristiques à collecter auprès de l’ensemble des ménages: |
přístup k počítači doma, | accès à un ordinateur à domicile, |
přístup k internetu doma (prostřednictvím jakéhokoli zařízení). | accès à l’internet à domicile (quel que soit l’appareil utilisé). |
Proměnné, které se budou zjišťovat u domácností s přístupem k internetu: | Caractéristiques à collecter auprès des ménages ayant un accès internet: |
typ vysokorychlostního připojení používaný pro přístup k internetu doma: DSL (např. ADSL, SHDSL, VDSL), | type de connexion à large bande utilisée pour accéder à l’internet à domicile: DSL (par exemple ADSL, SHDSL ou VDSL), |
typ vysokorychlostního připojení používaný pro přístup k internetu doma: pevné (např. kabel, optické vlákno, Ethernet, PLC), | type de connexion à large bande utilisée pour accéder à l’internet à domicile: réseau fixe câblé (par exemple câble classique, fibre optique, Ethernet ou courants porteurs en ligne), |
typ vysokorychlostního připojení používaný pro přístup k internetu doma: bezdrátové (např. satelit, veřejné WiFi), | type de connexion à large bande utilisée pour accéder à l’internet à domicile: réseau fixe sans fil (par exemple satellite ou WiFi public), |
typ vysokorychlostního připojení používaný pro přístup k internetu doma: připojení k mobilní telefonní síti (alespoň 3G, např. UMTS) prostřednictvím telefonu, | type de connexion à large bande utilisée pour accéder à l’internet à domicile: connexion au réseau de téléphonie mobile (3G au moins, par exemple UMTS) au moyen d’un combiné, |
typ vysokorychlostního připojení používaný pro přístup k internetu doma: připojení k mobilní telefonní síti (alespoň 3G, např. UMTS) prostřednictvím karty nebo USB klíče (s integrovanou SIM kartou), | type de connexion à large bande utilisée pour accéder à l’internet à domicile: connexion au réseau de téléphonie mobile (3G au moins, par exemple UMTS) au moyen d’une carte ou d’une clé USB (carte SIM intégrée, par exemple), |
typ připojení používaný pro přístup k internetu doma: vytáčené připojení přes běžnou telefonní linku nebo ISDN, | type de connexion utilisé pour accéder à l’internet à domicile: accès commuté par une ligne téléphonique ordinaire ou une ligne RNIS, |
typ připojení používaný pro přístup k internetu doma: mobilní nízkorychlostní připojení (méně než 3G, např. 2G+/GPRS, přes mobilní telefon nebo modem v přenosném počítači). | type de connexion utilisé pour accéder à l’internet à domicile: connexion mobile à bande étroite (inférieure à la 3G, par exemple 2G+/GPRS, par un téléphone mobile ou le modem d’un ordinateur portable). |
Proměnné, které se budou zjišťovat u všech jednotlivců: | Caractéristiques à collecter auprès de tous les particuliers: |
poslední použití počítače doma, v práci nebo jinde (během posledních tří měsíců; před třemi měsíci až jedním rokem; před více než jedním rokem; jednotlivec nikdy nepoužil počítač). | utilisation la plus récente d’un ordinateur à la maison, au travail ou ailleurs (au cours des trois derniers mois, de trois mois à un an auparavant, plus d’un an auparavant ou jamais utilisé). |
Proměnné, které se budou zjišťovat u jednotlivců, kteří použili počítač během posledních tří měsíců: | Caractéristiques à collecter auprès des particuliers ayant utilisé un ordinateur au cours des trois derniers mois: |
průměrná frekvence používání počítače (každý den nebo téměř každý den; alespoň jednou týdně (ale ne každý den); méně než jednou týdně). | fréquence d’utilisation moyenne d’un ordinateur [chaque jour ou pratiquement chaque jour, au moins une fois par semaine (mais pas tous les jours) ou moins d’une fois par semaine]. |
Používání internetu k různým účelům jednotlivci a/nebo domácnostmi | Utilisation de l’internet à différentes fins par les particuliers et/ou dans les ménages |
poslední použití internetu (během posledních tří měsíců; před třemi měsíci až jedním rokem; před více než jedním rokem; jednotlivec nikdy nepoužil internet). | utilisation la plus récente de l’internet (au cours des trois derniers mois, de trois mois à un an auparavant, plus d’un an auparavant ou jamais utilisé l’internet). |
Proměnné, které se budou zjišťovat u jednotlivců, kteří již používali internet: | Caractéristiques à collecter auprès des particuliers ayant déjà utilisé l’internet: |
poslední použití internetu k obchodním činnostem pro soukromé účely (během posledních tří měsíců; před třemi měsíci až jedním rokem; před více než jedním rokem; jednotlivec nikdy nepoužil internet k nákupu nebo objednávce). | utilisation la plus récente de l’internet à des fins privées pour des opérations commerciales (au cours des trois derniers mois, de trois mois à un an auparavant, plus d’un an auparavant ou jamais d’opération commerciale). |
Proměnné, které se budou zjišťovat u jednotlivců, kteří za poslední tři měsíce použili internet: | Caractéristiques à collecter auprès des particuliers ayant utilisé l’internet au cours des trois derniers mois: |
průměrná frekvence používání internetu během posledních tří měsíců (každý den nebo téměř každý den; alespoň jednou týdně (ale ne každý den); méně než jednou týdně), | fréquence d’utilisation moyenne de l’internet au cours des trois derniers mois [chaque jour ou pratiquement chaque jour, au moins une fois par semaine (mais pas tous les jours) ou moins d’une fois par semaine], |
místo použití internetu během posledních tří měsíců: doma, | lieu d’utilisation de l’internet au cours des trois derniers mois: à domicile, |
místo použití internetu během posledních tří měsíců: na pracovišti (jinde než doma), | lieu d’utilisation de l’internet au cours des trois derniers mois: sur le lieu de travail (différent du domicile), |
místo použití internetu během posledních tří měsíců: v místě vzdělávání, | lieu d’utilisation de l’internet au cours des trois derniers mois: sur le lieu de formation ou des études, |
místo použití internetu během posledních tří měsíců: u jiné osoby doma, | lieu d’utilisation de l’internet au cours des trois derniers mois: au domicile d’une autre personne, |
místo použití internetu během posledních tří měsíců: jinde, | lieu d’utilisation de l’internet au cours des trois derniers mois: en d’autres endroits, |
(nepovinně) místo použití internetu během posledních tří měsíců: veřejná knihovna, | (facultatif) lieu d’utilisation de l’internet au cours des trois derniers mois: dans une bibliothèque publique, |
(nepovinně) místo použití internetu během posledních tří měsíců: pošta, | (facultatif) lieu d’utilisation de l’internet au cours des trois derniers mois: au bureau de poste, |
(nepovinně) místo použití internetu během posledních tří měsíců: veřejný úřad, radnice nebo vládní organizace, | (facultatif) lieu d’utilisation de l’internet au cours des trois derniers mois: dans les locaux d’une administration, d’une mairie ou d’un organisme public, |
(nepovinně) místo použití internetu během posledních tří měsíců: občanská nebo dobrovolnická organizace, | (facultatif) lieu d’utilisation de l’internet au cours des trois derniers mois: dans les locaux d’une association ou d’un organisme bénévole, |
(nepovinně) místo použití internetu během posledních tří měsíců: internetová kavárna, | (facultatif) lieu d’utilisation de l’internet au cours des trois derniers mois: dans un cybercafé, |
(nepovinně) místo použití internetu během posledních tří měsíců: hotspot (v hotelu, na letišti, na veřejných místech atd.), | (facultatif) lieu d’utilisation de l’internet au cours des trois derniers mois: dans un espace «hotspot» (dans un hôtel, un aéroport, un lieu public, etc.), |
(nepovinně) místo použití internetu během posledních tří měsíců: jiné, | (facultatif) lieu d’utilisation de l’internet au cours des trois derniers mois: autre, |
používání internetu během posledních tří měsíců k soukromým účelům pro odesílání nebo přijímání elektronické pošty, | utilisation de l’internet au cours des trois derniers mois pour l’envoi et la réception de courriels privés, |
používání internetu během posledních tří měsíců k soukromým účelům pro účast v sociálních sítích (vytvoření uživatelského profilu, vkládání zpráv a jiných příspěvků např. na Facebook, Twitter), | utilisation de l’internet au cours des trois derniers mois à des fins privées pour communiquer sur des réseaux sociaux (en créant un profil d’utilisateur, en publiant des messages ou en intervenant sur Facebook ou Twitter, par exemple), |
používání internetu během posledních tří měsíců k soukromým účelům pro četbu zpravodajství on-line, novin on-line nebo zpravodajských magazínů on-line, | utilisation de l’internet au cours des trois derniers mois à des fins privées pour la lecture de sites d’actualités, de journaux ou de magazines en ligne, |