Czech to French European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Ethylvanilin (3-ethoxy-4-hydroxybenzaldehyd), (CAS RN 121-32-4)Éthylvanilline (3-éthoxy-4-hydroxybenzaldéhyde) (CAS RN 121-32-4)
Kyselina octová o čistotě 99 % hmotnostních nebo vyšší (CAS RN 64-19-7)Acide acétique d’une pureté minimale de 99 % en poids (CAS RN 64-19-7)
Acetanhydrid (CAS RN 108-24-7)Anhydride acétique (CAS RN 108-24-7)
Dimethylsebakát (CAS RN 106-79-6)Sébacate de diméthyle (CAS RN 106-79-6)
Kyselina dodekandiová, o čistotě vyšší než 98,5 % hmotnostních (CAS RN 693-23-2)Acide dodécanedioïque, d’une pureté en poids supérieure à 98,5 % (CAS RN 693-23-2)
Kyselina o-acetylsalicylová (CAS RN 50-78-2)Acide o-acétylsalicylique (CAS RN 50-78-2)
Benzofenon-3,3‘,4,4’-tetrakarboxdianhydrid (CAS RN 2421-28-5)Dianhydride benzophénone-3,3’,4,4’-tétracarboxylique (CAS RN 2421-28-5)
Hexamethylendiamin (CAS RN 124-09-4)Hexaméthylènediamine (CAS RN 124-09-4)
o-Fenylendiamin (CAS RN 95-54-5)o-Phénylenèdiamine (CAS RN 95-54-5)
Bis(3-triethoxysilylpropyl)tetrasulfid (CAS RN 40372-72-3)Tétrasulfure de bis (3-triéthoxysilylpropyl) (CAS RN 40372 72 3)
Hexan-6-olid (CAS RN 502-44-3)Hexane-6-olide (CAS RN 502-44-3)
Křemelina průtokově žíhaná uhličitanem sodnýmTerre à diatomées, calcinée sous flux de soude
Lignosulfonát sodnýLignosulfonate de sodium
Sulfátová terpentýnová siliceEssence de papeterie au sulfate
Kalafuna a pryskyřičné kyseliny získané z čerstvých olejopryskyřičných látekColophanes et acides résiniques de gemme
Katalyzátor skládající se z oxidu titaničitého a oxidu wolframovéhoCatalyseur composé de dioxyde de titane et de trioxyde de tungstène
Pevný extrakt zbytku získaného během extrakce pryskyřice ze dřeva, nerozpustný v alifatických rozpouštědlech, s následujícími vlastnostmi:Extrait solide, insoluble dans les solvants aliphatiques, du résidu obtenu lors de l’extraction de colophane de bois, qui présente les caractéristiques suivantes:
obsah pryskyřičných kyselin nepřesahující 30 % hmotnostních,une teneur en poids d’acides résiniques n’excédant pas 30 %,
číslo kyselosti nepřesahující 110un nombre d’acidité n’excédant pas 110
bod tání je 100 °C nebo vyššíun point de fusion de 100 °C ou plus
Směs fytosterolů, ve formě prášku, obsahující:Mélanges de stérols végétaux, sous forme de poudre, contenant en poids:
75 % hmotnostních nebo více sterolů,75 % minimum de stérols,
nejvýše 25 % hmotnostních stanolů, k použití při výrobě stanolů/sterolů nebo esterů stanolů/sterolů [1]mais 25 % maximum de stanols, utilisés pour la fabrication de stanols/stérols ou d’esters de stanols/stérols [1]
Přípravek obsahující:Préparation contenant en poids:
55 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 78 % hmotnostních dimethyl-glutarátu,55 % ou plus mais pas plus de 78 % de glutarate diméthylique,
10 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 28 % hmotnostních dimethyl-adipátu a10 % ou plus mais pas plus de 28 % de adipate diméthylique, et
nejvýše 25 % hmotnostních dimethyl-sukcinátun’excédant pas 25 % de succinate diméthylique
Směs terciálních aminů obsahující:Mélange d’amines tertiaires contenant en poids:
2,0-4,0 % hmotnostní N,N-dimethyl-1-oktanaminu2,0-4,0 % de N,N-diméthyl-1-octanamine
nejméně 94 % hmotnostních N,N-dimethyl-1-dekanaminu94 % minimum de N,N-diméthyl-1-décanamine
nejvýše 2 % hmotnostní N,N-dimethyl-1-dodekanaminu2 % maximum de N,N-diméthyl-1-dodécanamine
Kopolymer propylenu a ethylenu s viskozitou taveniny nejvýše 1700 mPa při 190 °C podle metody ASTM D 3236Copolymère d’éthylène et de propylène, d’une viscosité de fusion n’excédant pas 1700 mPa à 190 °C d’après la méthode ASTM D 3236
Poly(vinylalkohol), též obsahující nehydrolyzované acetátové skupinyPoly(alcool vinylique), même contenant des groupes acétate non hydrolysés
Polydimethylsiloxan se stupněm polymerace 2800 monomerních jednotek (± 100)Polydiméthylsiloxane dont le degré de polymérisation est de 2800 unités monomères (± 100)
Vločky acetátu celulózyFlocons d’acétate de cellulose
Nesterilní hyaluronát sodný s:Hyaluronate de sodium, non stérile, présentant les caractéristiques suivantes:
hmotnostní průměrnou molekulovou hmotností (Mw) nejvýše 900000,une masse moléculaire moyenne en masse (Mw) n’excédant pas 900000,
hladinou endotoxinů nejvýše 0,008 endotoxinových jednotek (EU)/mg,un taux d’endotoxines ne dépassant pas 0,008 unités d’endotoxines (UE)/mg,
obsahem etanolu nejvýše 1 % hmotnostní,une teneur en éthanol n’excédant pas 1 % en poids,
obsahem isopropanolu nejvýše 0,5 % hmotnostníhoune teneur en isopropanol n’excédant pas 0,5 % en poids
Desky z polymethylmethakrylátu splňující normy:Plaque en polymethylmetacrylate répondant aux normes:
EN 4364 (MIL-P-5425E) a DTD5592 A, neboEN 4364 (MIL-P-5425E) et DTD5592A, ou
EN 4365 (MIL-P-8184) a DTD5592 AEN 4365 (MIL-P-8184) et DTD5592A
Lehčený blok regenerované celulózy impregnovaný vodou obsahující chlorid hořečnatý a kvartérní amoniové sloučeniny, o rozměrech 100 cm (± 10 cm) x 100 cm (± 10 cm) x 40 cm (± 5 cm)Bloc alvéolaire en cellulose régénérée, imprégné d’eau contenant du chlorure de magnésium et des composés d’ammonium quaternaire, mesurant 100 cm (± 10 cm) × 100 cm (± 10 cm) × 40 cm (± 5 cm)
Žáruvzdorné cihly sBriques réfractaires
délkou hrany větší než 300 mm ade plus de 300 mm de côté, et
obsahem TiO2 nejvýše 1 % hmotnostní ad’une teneur en TiO2 de 1 % en poids au maximum, et
obsahem Al2O3 nejvýše 0,4 % hmotnostní ad’une teneur en Al2O3 de 0,4 % en poids au maximum, et
objemovou změnou menší než 9 % při 1700 °Cprésentant une variation de volume inférieure à 9 % à 1700 °C
Skleněné tkaniny ze skleněného vlákna povrstveného plastem, o hmotnosti 120 g/m2(± 10 g/m2), používané ve svinovacích sítích proti hmyzu s pevným rámemToile de verre tissée à armure de fibres de verre enduites en plastique, avec un poids de 120 g/m2 (± 10 g/m2), normalement utilisée pour la fabrication d’écrans anti-insectes enroulables et à cadre fixe
Ferochrom obsahující 1,5 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 4 % hmotnostní uhlíku a nejvýše 70 % hmotnostních chromuFerrochrome contenant en poids 1,5 % ou plus mais pas plus de 4 % de carbone et pas plus de 70 % de chrome
Teleskopické hliníkové madlo používané při výrobě zavazadel [1]Poignée télescopique en aluminium, destinée à être utilisée dans la fabrication de bagages [1]
800000 jednotek800000 unités
Komutátorový elektromotor na střídavý proud, jednofázový, s výkonem vyšším než 750 W, s příkonem vyšším než 1600 W, avšak nejvýše 2700 W, s vnějším průměrem větším než 120 mm (± 0,2 mm), avšak nejvýše do 135 mm (± 0,2 mm), se jmenovitými otáčkami vyššími než 30000 ot./min., avšak nejvýše 50000 ot./min, vybavený sacím ventilátorem, používaný při výrobě vysavačů [1]Moteur monophasé à courant alternatif, d’une puissance de sortie supérieure à 750 W, d’une puissance d’entrée supérieure à 1600 W mais ne dépassant pas 2700 W, d’un diamètre extérieur supérieur à 120 mm (± 0,2 mm) mais ne dépassant pas 135 mm (± 0,2 mm), d’une vitesse nominale supérieureà 30000 rpm mais ne dépassant pas 50000 rpm, équipé d’un ventilateur à induction d’air et destiné à être utilisé dans la fabrication d’aspirateurs [1]
Zařízení skládající se zEnsemble comprenant:
jednofázového komutátorového motoru na střídavý proud s výkonem 480 W nebo vyšším, avšak nejvýše 1400 W, s příkonem vyšším než 900 W, avšak nejvýše 1600 W, s vnějším průměrem větším než 119,8 mm, avšak nejvýše 135,2 mm a se jmenovitými otáčkami vyššími než 30000 ot/min, avšak nejvýše 50000 ot/min aun moteur électrique à collecteur, monophasé, à courant alternatif, d’une puissance utile égale ou supérieure à 480 W mais n’excédant pas 1400 W, d’une puissance d’entrée supérieure à 900 W mais n’excédant pas 1600 W, d’un diamètre externe supérieur à 119,8 mm sans dépasser 135,2 mm et d’une vitesse nominale supérieure à 30000 tr/min sans dépasser 50000 tr/min, et
vzduchového ventilátoru pro použití při výrobě vysavačů [1]un ventilateur d’aspiration, utilisé pour la fabrication des aspirateurs [1]
Elektrický usměrňovač s výkonem nejvýše 1 kVA pro použití při výrobě epilačních přístrojů [1]Redresseurs électriques d’une puissance n’excédant pas 1 kVA, utilisés dans la production d’appareils électriques épilatoires [1]
Napájecí desky pro použití při výrobě druhů zboží spadajících pod čísla 8521 a 8528 [1]Cartes d’alimentation électrique utilisés pour la fabrication des marchandises des positions 8521 et 8528 [1]
Sestavy pro systém GPS, jejichž funkcí je určování polohyAssemblage pour système GPS ayant une fonction de détermination de position

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership