Czech to French European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
s maximálním náběhovým proudem nejvýše250 % vstupního prouduune tension de pointe maximale du courant transitoire ne dépassant pas 250 % du courant transitoire;
s dobou překročení náběhového proudu nejvýše 100 msune tension de pointe du courant transitoire ne durant pas plus de 100 ms;
s poklesem vstupního proudu nejméně 50 % vstupního prouduune sous-oscillation du courant transitoire n’étant pas inférieure à 50 % du courant d’entrée;
s dobou poklesu náběhového proudu nejvýše 20 msune sous-oscillation du courant transitoire ne durant pas plus de 20 ms;
s nastavitelným výstupním proudemun courant de sortie pouvant être préréglé;
s výstupním proudem dosahujícím 90 % své nominální přednastavené hodnoty během 50 msun courant de sortie qui atteint 90 % de sa valeur nominale préréglée dans les 50 ms;
s výstupním proudem dosahujícím nuly během 30 ms po odebrání zdroje napětíun courant de sortie qui atteint la valeur zéro dans les 30 ms après la coupure du courant d’entrée;
s definovaným chybovým statusem v případě nulového nebo přílišného zatížení (funkce end-of-life)un statut d’erreur défini en cas de charge excessive ou absente (fonction fin de vie)
Zapouzdřený transformátor:Transformateur intégré dans un boîtier présentant:
o jmenovitém výkonu nejvýše 30 W,une puissance nominale n’excédant pas 30 W
se vstupním napětím 90 V nebo větším, avšak nejvýše 305 V,une tension à l’entrée au moins égale à 90 V, mais n’excédant pas 305 V
se vstupní frekvencí 47 Hz nebo větší, avšak nejvýše 63 Hz,une fréquence d’alimentation de 47 Hz ou plus, mais n’excédant pas 63 Hz
se stálým výstupním proudem 350 mA nebo větším, avšak nejvýše 1050 mA,un courant constant à la sortie égal ou supérieur à 350 mA, mais n’excédant pas 1050 mA
s náběhovým proudem nejvýše 10 A,un courant de fermeture du circuit n’excédant pas 10 A
s provozní teplotou v rozmezí – 20 °C až + 65 °C,des températures de fonctionnement allant de – 20 °C à + 65 °C
vhodný pro řízení světelných diodservant à l’amorçage de LEDs
Solenoidové cívky sBobine solénoïde présentant
energetickou spotřebou nejvýše 6 W,une consommation électrique inférieure ou égale à 6 W,
izolačním odporem vyšším než 100 M Ωune résistance d’isolement supérieure à 100 M ohms et
vstupním otvorem 11,4 mm nebo více, nejvýše však 11,8 mmun trou central mesurant au minimum 11,4 mm et au maximum 11,8 mm
Permanentní magnety ze slitiny neodymu, železa a boru, buď ve tvaru čtyřúhelníku se zaoblenými rohy o rozměrech nejvýše 15 mm x 10 mm x 2 mm, nebo ve tvaru disku o průměru nejvýše 90 mm, též s otvorem uprostředAimants permanents en alliage de néodyme, de fer et de bore, ayant la forme soit d’un rectangle à angles arrondis, dont les dimensions n’excèdent pas 15 mm × 10 mm × 2 mm, soit d’un disque, dont le diamètre n’excède pas 90 mm, comportant ou non un trou concentrique
Tyče specifického tvaru určené ke zmagnetizování na permanentní magnety, obsahující neodym, železo a bor, o rozměrech:Barreaux de forme spécifique, destinés à servir d’aimants permanents après magnétisation, contenant du néodyme, du fer et du bore, dont les dimensions sont les suivantes:
délce 15 mm nebo více, avšak nejvýše 52 mm,une longueur égale ou supérieure à 15 mm, mais n’excédant pas 52 mm
šířce 5 mm nebo více, avšak nejvýše 42 mm,une largeur égale ou supérieure à 5 mm, mais n’excédant pas 42 mm,
typu používaného při výrobě elektrických servomotorů pro průmyslovou automatizacidu type utilisé pour la fabrication de servomoteurs électriques destinés à l’automatisation industrielle
Kroužky, trubky, průchodky nebo objímky ze slitiny neodymu, železa a boru sAnneaux, tubes, manchons ou colliers en alliage de néodyme, de fer et de bore,
průměrem nejvýše 45 mm,de diamètre inférieur ou égal à 45 mm,
výškou nejvýše 45 mm,de hauteur n’excédant pas 45 mm,
typu používaného po magnetizaci při výrobě permanentních magnetůdu type utilisé pour la fabrication d’aimants permanents, après magnétisation
Baterie lithium-iontových dobíjecích akumulátorů:Batteries d’accumulateurs électriques au lithium-ion rechargeables ayant les caractéristiques suivantes:
o délce 1203 mm až 1297 mm,une longueur comprise entre 1203 mm et 1297 mm,
o šířce 282 mm až 772 mm,une largeur comprise entre 282 mm et 772 mm,
o výšce 792 mm až 839 mm,une hauteur comprise entre 792 mm et 839 mm,
o hmotnosti 260 kg až 293 kg,un poids compris entre 260 kg et 293 kg,
o výkonu 22 kWh nebo 26 kWh,une puissance de 22 ou de 26 kWh et
složené z 24 nebo 48 modulůsous forme de 24 ou 48 modules
Moduly pro montáž baterií lithium-iontových elektrických akumulátorů:Modules pour l’assemblage de batteries d’accumulateurs électriques au lithium-ion ayant les caractéristiques suivantes:
o délce 298 mm nebo větší, avšak nejvýše 408 mm,une longueur de 298 mm ou plus, mais pas plus de 408 mm,
o šířce 33,5 mm nebo větší, avšak nejvýše 209 mm,une largeur de 33,5 mm ou plus, mais pas plus de 209 mm,
o výšce 138 mm nebo větší, avšak nejvýše 228 mm,une hauteur de 138 mm ou plus, mais pas plus de 228 mm,
o hmotnosti 3,6 kg nebo větší, avšak nejvýše17 kg aun poids de 3,6 kg ou plus, mais pas plus de 17 kg,
o výkonu 485 kWh nebo větším, avšak nejvýše 2158 kWhune puissance de 485 kWh ou plus mais pas plus de 2158 kWh
Lithium-iontový akumulátor ve tvaru válce:Accumulateur au lithium-ion de forme cylindrique,
s dnem podobným elipse stlačené uprostřed,avec une base en forme d’ellipse aplatie au centre,
s délkou 49 mm nebo větší (bez koncových zařízení),d’une longueur de 49 mm ou plus (sans connexions),
s šířkou 33,5 mm nebo větší,d’une largeur de 33,5 mm ou plus,
s tloušťkou 9,9 mm nebo větší,d’une épaisseur de 9,9 mm ou plus,
s jmenovitou kapacitou 1,75 Ah nebo vyšší ad’une capacité nominale de 1,75 Ah ou plus,
s jmenovitým napětím of 3,7 Vd’une tension nominale de 3,7 V,
pro výrobu nabíjecích baterií [1]destiné à la fabrication de batteries rechargeables [1]
Lithium-iontový akumulátor ve tvaru kvádru:Accumulateur au lithium-ion de forme cubique,
s některými zakulacenými rohy,aux arêtes partiellement arrondies,
s jmenovitou kapacitou 3100 mAh nebo vyšší ad’une capacité nominale de 3100 mAh ou plus,
Plát nařezaný z poniklované měděné fólie:Plaque découpée dans une feuille de cuivre plaquée de nickel,
o šířce 70 mm (± 5 mm),d’une largeur de 70 mm (± 5 mm), et
o tloušťce 0,4 mm (± 0,2 mm),d’une épaisseur d’environ 0,4 mm (± 0,2 mm),
o délce nejvýše 55 mmd’une longueur inférieure ou égale à 55 mm;
pro použití při výrobě lithium-iontových baterií do elektromobilů [1]destinée à la fabrication de batteries lithium-ion devant équiper des véhicules électriques [1]
Reproduktory:Haut-parleurs:
s impedancí 4 ohmy nebo větší, avšak nejvýše 16 ohmů,d’une impédance de 4 Ohm ou plus mais pas plus de 16 Ohm,

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership