Czech to French European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
o obsahu tuku vyšším než 1 % hmotnostní, avšak nejvýše 6 % hmotnostních:d'une teneur en poids de matières grasses excédant 1 % mais n'excédant pas 6 %:
nejvýše 3 % hmotnostních:n'excédant pas 3 %:
v bezprostředním obalu o čistém obsahu nejvýše 2 litry:en emballages immédiats d'un contenu net n'excédant pas 2 l:
o obsahu tuku nejvýše 1,5 % hmotnostníchd'une teneur en poids de matières grasses n’excédant pas 1,5 %
o obsahu tuku vyšším než 1,5 % hmotnostníchd'une teneur en poids de matières grasses excédant 1,5 %
vyšším než 3 % hmotnostní:excédant 3 %:
o obsahu tuku vyšším než 6 % hmotnostních, avšak nejvýše 10 % hmotnostních:d'une teneur en poids de matières grasses excédant 6 % mais n'excédant pas 10 %:
o obsahu tuku vyšším než 10 % hmotnostních:d'une teneur en poids de matières grasses excédant 10 %:
o obsahu tuku:d'une teneur en poids de matières grasses:
nepřesahujícím 17 % hmotnostníchn’excédant pas 17 %
vyšším než 17 % hmotnostníchexcédant 17 %
převyšujícím 21 %, avšak nepřesahujícím 45 %:excédant 21 % mais n’excédant pas 45 %
vyšším než 35 % hmotnostních, avšak nejvýše 39 % hmotnostníchexcédant 35 % mais n’excédant pas 39 %
Mléko a smetana, zahuštěné nebo obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla [39]:Lait et crème de lait, concentrés ou additionnés de sucre ou d'autres édulcorants [39]:
sušené, v granulích nebo v jiné pevné formě, o obsahu tuku nejvýše 1,5 % hmotnostních [41]:en poudre, en granulés ou sous d'autres formes solides, d'une teneur en poids de matières grasses n'excédant pas 1,5 % [41]:
neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla [43]:sans addition de sucre ou d'autres édulcorants [43]:
v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nejvýše 2,5 kgen emballages immédiats d'un contenu net n'excédant pas 2,5 kg
sušené, v granulích nebo v jiné pevné formě, o obsahu tuku vyšším než 1,5 % hmotnostních [41]:en poudre, en granulés ou sous d'autres formes solides, d'une teneur en poids de matières grasses excédant 1,5 % [41]:
o obsahu tuku nejvýše 27 % hmotnostních:d'une teneur en poids de matières grasses n'excédant pas 27 %:
v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nejvýše 2,5 kg:en emballages immédiats d'un contenu net n'excédant pas 2,5 kg:
převyšujícím 25 % hmotnostníchexcédant 25 %
o obsahu tukuprosté mléčné sušiny nejméně 15 % hmotnostních a o obsahu tuku vyšším než 7,4 % hmotnostníchd'une teneur en matière sèche lactique non grasse égale ou supérieure à 15 % en poids et d'une teneur en poids de matières grasses excédant 7,4 %
o obsahu tukuprosté mléčné sušiny nejméně 15 % hmotnostníchd'une teneur en matière sèche lactique non grasse égale ou supérieure à 15 %
o obsahu tuku vyšším než 45 % hmotnostních:d'une teneur en poids de matières grasses excédant 45 %
o obsahu sacharosy nejméně 40 % hmotnostních, o obsahu tukuprosté mléčné sušiny nejméně 15 % hmotnostních a o obsahu tuku vyšším než 6,9 % hmotnostníchd'une teneur en saccharose égale ou supérieure à 40 % en poids, d'une teneur en matière sèche lactique non grasse égale ou supérieure à 15 % en poids et d'une teneur en poids de matières grasses excédant 6,9 %
o obsahu sacharosy nejméně 40 % hmotnostních, o obsahu tukuprosté mléčné sušiny nejméně 15 % hmotnostníchd'une teneur en saccharose égale ou supérieure à 40 % en poids et d'une teneur en matière sèche lactique non grasse égale ou supérieure à 15 % en poids
o obsahu tuku vyšším než 21 % hmotnostních, avšak nejvýše 39 % hmotnostníchd'une teneur en poids de matières grasses excédant 21 % mais n'excédant pas 39 %
o obsahu tuku nejvýše 21 % hmotnostních, o obsahu sacharosy nejméně 40 % hmotnostních a o obsahu tukuprosté mléčné sušiny nejméně 15 % hmotnostníchd'une teneur en poids de matières grasses n'excédant pas 21 %, d'une teneur en saccharose égale ou supérieure à 40 % en poids et d'une teneur en matière sèche lactique non grasse égale ou supérieure à 15 % en poids
Podmáslí, kyselé mléko a smetana, jogurt, kefír a jiné fermentované (kysané) nebo okyselené mléko a smetana, též zahuštěné nebo obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla nebo ochucené nebo obsahující přidané ovoce, ořechy nebo kakao:Babeurre, lait et crème caillés, yoghourt, képhir et autres laits et crèmes fermentés ou acidifiés, même concentrés ou additionnés de sucre ou d'autres édulcorants ou aromatisés ou additionnés de fruits ou de cacao:
neochucené ani neobsahující přidané ovoce, ořechy nebo kakao:non aromatisés ni additionnés de fruits ou de cacao:
sušené, v granulích nebo v jiné pevné formě [39][42]:en poudre, en granulés ou sous d'autres formes solides [39][42]:
neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla, o obsahu tuku [35]:sans addition de sucre ou d'autres édulcorants et d'une teneur en poids de matières grasses [35]:
vyšším než 1,5 % hmotnostních, avšak nejvýše 27 % hmotnostních:excédant 1,5 % mais n’excédant pas 27 %:
ostatní, o obsahu tuku [37]:autres, d'une teneur en poids de matières grasses [37]:
převyšujícím 6 % hmotnostních:excédant 6 %:
Syrovátka, též zahuštěná nebo obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla; výrobky sestávající z přírodních složek mléka, též obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla, jinde neuvedené nebo nezahrnuté:Lactosérum, même concentré ou additionné de sucre ou d'autres édulcorants; produits consistant en composants naturels du lait, même additionnés de sucre ou d'autres édulcorants, non dénommés ni compris ailleurs:
nejvýše 1,5 %:n’excédant pas 1,5 %:
sušené nebo v granulích, o obsahu vody nejvýše 5 % a o obsahu mléčných bílkovin v tukuprosté mléčné sušině:en poudre ou en granulés, d'une teneur en eau n'excédant pas 5 % et d'une teneur en protéines lactiques dans la matière sèche lactique non grasse:
vyšším než 29 %, avšak nejvýše 34 %égale ou supérieure à 29 % mais inférieure à 34 %
nejméně 34 % hmotnostníchégale ou supérieure à 34 %
vyšším než 1,5 % hmotnostních, avšak nejvýše 27 % hmotnostních [39]:excédant 1,5 % mais n'excédant pas 27 % [39]:
sušené nebo v granulích:en poudre ou en granulés:
vyšším než 27 % hmotnostních [39]:excédant 27 % [39]:
sušené nebo v granulích, o obsahu tuku:en poudre ou en granulés, d'une teneur en poids de matières grasses:
ostatní, o obsahu tuku [37][39]:autres, d'une teneur en poids de matières grasses [37][39]:
sušené nebo v granulíchen poudre ou en granulés
jiné než sušené nebo v granulích:autres qu’en poudre ou en granulés:
Máslo a jiné tuky a oleje získané z mléka; mléčné pomazánky:Beurre et autres matières grasses provenant du lait; Pâtes à tartiner laitières:
máslo:Beurre:
přírodní máslo:Beurre naturel:
rekombinované máslo:Beurre recombiné:
syrovátkové máslo:Beurre de lactosérum:
mléčné pomazánky:Pâtes à tartiner laitières:
o obsahu tuku vyšším než 75 % hmotnostních, avšak nižším než 80 % hmotnostních:d'une teneur en poids de matières grasses supérieure à 75 % mais inférieure à 80 %:
vyšším než 75 % hmotnostních, avšak nižším než 78 % hmotnostníchsupérieure à 75 % mais inférieure à 78 %
o obsahu tuku nejméně 99,3 % hmotnostních a o obsahu vody nejvýše 0,5 % hmotnostníchd'une teneur en poids de matières grasses égale ou supérieure à 99,3 % et d'une teneur en poids d'eau n'excédant pas 0,5 %
Dodatečné požadavky na použití kódu produktuExigences supplémentaires pour utiliser le code des produits
Nejvyšší obsah vody v hmotnosti produktuTeneur maximale en eau en poids de produit
Nejnižší obsah tuku v sušiněTeneur minimale en matières grasses dans la matière sèche
Sýry a tvaroh [38][40]:Fromages et caillebotte [38][40]:

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership