Czech to French European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Grafit a surové či polozpracované kovy podle článků 15a, 15b, 15c a čl. 31 odst.1Graphite et métaux bruts ou semi-finis visés aux articles 15 bis, 15 ter, quater et à l'article 31, paragraphe 1
Úvodní poznámka: Uvedením zboží v této příloze nejsou dotčena pravidla použitelná na zboží uvedené v přílohách I, II a IIINote introductive: L'insertion de biens dans la présente annexe est sans préjudice des règles applicables aux biens figurant aux annexes I, II et III.
Přírodní grafit (tuha)Graphite naturel
Umělý grafit; koloidní nebo polokoloidní grafit; přípravky na bázi grafitu nebo jiného uhlíku ve formě past, bloků, tabulek nebo jiných polotovarůGraphite artificiel; graphite colloïdal ou semi-colloïdal; préparations à base de graphite ou d'autre carbone, sous forme de pâtes, blocs, plaquettes ou d'autres demi-produits
Neelektrické výrobky z grafitu nebo jiných forem uhlíku včetně uhlíkových vlákenOuvrages en graphite ou en autre carbone, pour usages autres qu'électriques
Retorty, tavicí kelímky, mufle, trysky, zátky, podpěry, zkušební kelímky, trouby, trubky, pouzdra a tyče a ostatní žáruvzdorné keramické výrobky.Cornues, creusets, moufles, busettes, tampons, supports, coupelles, tubes, tuyaux, gaines, baguettes et autres articles céramiques réfractaires.
Jiné než výrobky z křemičitých fosilních mouček nebo z podobných křemičitých zemin, obsahující na váhu více než 50 % grafitu nebo jiného uhlíku či směsi těchto produktůAutres que ceux en farines siliceuses fossiles ou en terres siliceuses analogues contenant en poids plus de 50 % de graphite ou d'autre carbone ou d'un mélange de ces produits
Uhlíkové elektrody, uhlíkové kartáčky, osvětlovací uhlíky, uhlíky pro elektrické baterie a ostatní výrobky z grafitu nebo z jiného uhlíku, též spojené s kovem, pro elektrické účelyÉlectrodes en charbon, balais en charbon, charbons pour lampes ou pour piles et autres articles en graphite ou en autre carbone, avec ou sans métal, pour usages électriques:
Železo a ocelFer et acier
Surové železo a vysokopecní zrcadlovina v houskách, ingotech nebo jiných primárních formáchFontes brutes et fontes spiegel en gueuses, saumons ou autres formes primaires
FeroslitinyFerro-alliages
Produkty ze železa získané přímou redukcí železné rudy a jiné houbovité železo, v kusech, peletách nebo podobných formách; železo, jehož ryzost je minimálně 99,94 % hmotnostních, v kusech, peletách nebo podobných formáchProduits ferreux obtenus par réduction directe des minerais de fer et autres produits ferreux spongieux, en morceaux, boulettes ou formes similaires; fer d'une pureté minimale en poids de 99,94 %, en morceaux, boulettes ou formes similaires
Odpad a šrot ze železa nebo oceli; přetavený odpad ze železa nebo oceli v ingotechDéchets et débris de fonte, de fer ou d'acier (ferrailles); déchets lingotés en fer ou en acier
Granule a prášky ze surového železa, vysokopecní zrcadloviny, železa nebo oceliGrenailles et poudres de fonte brute, de fonte spiegel, de fer ou d'acier
Železo a nelegovaná ocel v ingotech nebo v jiných primárních formáchFer et aciers non alliés en lingots ou autres formes primaires
Polotovary ze železa nebo nelegované oceliDemi-produits en fer ou en aciers non alliés
Nerezavějící ocel v ingotech nebo v jiných primárních formách; polotovary z nerezavějící oceliAciers inoxydables en lingots ou autres formes primaires; demi-produits en aciers inoxydables
Ostatní legovaná ocel v ingotech nebo v jiných primárních formách; polotovary z ostatní legované oceliAutres aciers alliés en lingots ou autres formes primaires; demi-produits en autres aciers alliés
Měď a výrobky z mědiCuivre et ouvrages en cuivre
Měděný kamínek (lech); cementová měď (srážená měď)Mattes de cuivre; cuivre de cément (précipité de cuivre)
Nerafinovaná měď; měděné anody pro elektrolytickou rafinaciCuivre non affiné; anodes en cuivre pour affinage électrolytique
Rafinovaná měď a slitiny mědi, netvářené (surové)Cuivre affiné et alliages de cuivre sous forme brute
Měděný odpad a šrotDéchets et débris de cuivre
Předslitiny mědiAlliages mères de cuivre
Měděný prášek a šupiny (vločky)Poudres et paillettes de cuivre
Měděné tyče, pruty a profilyBarres et profilés en cuivre
Měděné fólie (též potištěné nebo na podložce z papíru, kartónu, lepenky, plastů nebo na podobném podkladovém materiálu), o tloušťce (s výjimkou jakékoliv podložky) nepřesahující 0,15 mmFeuilles et bandes minces en cuivre (même imprimées ou fixées sur papier, carton, matière plastique ou supports similaires) d'une épaisseur n'excédant pas 0,15 mm (support non compris)
Splétaná lanka, lana, kabely, splétané pásy a podobné výrobky, z mědi, elektricky neizolovanéTorons, câbles, tresses et articles similaires, en cuivre, non isolés pour l'électricité
Nikl a výrobky z nikluNickel et ouvrages en nickel
Niklový kamínek (lech), slinutý oxid nikelnatý a jiné meziprodukty metalurgie nikluMattes de nickel, sinters d'oxydes de nickel et autres produits intermédiaires de la métallurgie du nickel
Netvářený (surový) niklNickel sous forme brute
Niklový odpad a šrotDéchets et débris de nickel
Niklový prášek a šupiny (vločky)Poudres et paillettes de nickel
Niklové tyče, pruty, profily a drátyBarres, profilés et fils en nickel
Niklové desky, plechy, pásy a fólieTôles, bandes et feuilles en nickel
Niklové trouby, trubky a příslušenství (fitinky) pro trouby nebo trubky (například spojky, kolena, nátrubky)Tubes, tuyaux et accessoires de tuyauterie (raccords, coudes, manchons, par exemple), en nickel
Netvářený (surový) hliníkAluminium sous forme brute
Hliníkový odpad a šrotDéchets et débris d'aluminium
Hliníkový prášek a šupiny (vločky)Poudres et paillettes d'aluminium
Hliníkové drátyFils en aluminium
Hliníkové desky, plechy a pásy, o tloušťce převyšující 0,2 mmTôles et bandes en aluminium, d'une épaisseur excédant 0,2 mm
Hliníkové příslušenství (fitinky) pro trouby nebo trubky (například spojky, kolena a nátrubky)Accessoires de tuyauterie (raccords, coudes, manchons, par exemple), en aluminium
Splétaná lanka, kabely, splétané pásy a podobné výrobky, z hliníku, elektricky neizolovanéTorons, câbles, tresses et similaires, en aluminium, non isolés pour l'électricité
Netvářené (surové) olovoPlomb sous forme brute
Olověný odpad a šrotDéchets et débris de plomb
Olověné desky, plechy, pásy a fólie; olověný prášek a šupiny (vločky)Tables, feuilles et bandes, en plomb; poudres et paillettes de plomb
Netvářený (surový) zinekZinc sous forme brute
Zinkový odpad a šrotDéchets et débris de zinc
Zinkový prach, prášek a šupiny (vločky)Poussières, poudres et paillettes de zinc
Zinkové tyče, pruty, profily a drátyBarres, profilés et fils, en zinc
Zinkové desky, plechy, pásy a fólieTôles, feuilles et bandes, en zinc
CínÉtain
Netvářený (surový) cínÉtain sous forme brute
Cínový odpad a šrotDéchets et débris d'étain
Cínové tyče, pruty, profily a drátyBarres, profilés et fils en étain
Ostatní obecné kovy; cermety; výrobky z nichAutres métaux communs; cermets; ouvrages en ces matières
Wolfram a výrobky z něho, včetně odpadu a šrotu, jiné než antikatody pro rentgenkyTungstène (wolfram) et ouvrages en tungstène, y compris les déchets et débris, autres que les anticathodes pour tubes à rayons X
Molybden a výrobky z něho, včetně odpadu a šrotu, jiné než výrobky speciálně navržené pro použití v zubním lékařstvíMolybdène et ouvrages en molybdène, y compris les déchets et débris, autres que les articles spécifiquement destinés à être utilisés en dentisterie
Tantal a výrobky z něho, včetně odpadu a šrotu, jiné než dentální a chirurgické nástroje a výrobky speciálně navržené pro ortopedické a chirurgické účelyTantale et ouvrages en tantale, y compris les déchets et débris, autres que les instruments dentaires et les outils chirurgicaux ainsi que les articles spécifiquement conçus à des fins orthopédiques et chirurgicales
Hořčík a výrobky z něho, včetně odpadu a šrotuMagnésium et ouvrages en magnésium, y compris les déchets et débris

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership