Czech to French European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Jméno a adresa případného zástupce výrobce: …Nom et adresse du mandataire du constructeur (le cas échéant): …
Vozidlo předáno ke schválení dne: …Dispositif soumis à l'homologation le: …
Technická zkušebna odpovědná za provádění zkoušek pro schválení: …Service technique chargé des essais: …
Stručný popis:Description sommaire:
Zařízení pro osvětlení a světelnou signalizaci na vozidle:Dispositifs d'éclairage et de signalisation lumineuse présents sur le véhicule:
ano/ne (2)Oui/Non (2)
Potkávací světlomety:Feux de croisement:
Přední mlhové světlomety:Feux de brouillard avant:
Zpětné světlomety:Feux de marche arrière:
Přední směrové svítilny:Feux indicateurs de direction avant:
Zadní směrové svítilny:Feux indicateurs de direction arrière:
Boční směrové svítilny:Feux indicateurs de direction latéraux:
Brzdové svítilny:Feux-stop:
Rozlišovací kód země, která udělila/rozšířila/odmítla/odejmula schválení (viz ustanovení o schvalování v tomto předpisu).Numéro distinctif du pays qui a accordé/étendu/refusé/retiré l'homologation (voir les dispositions du règlement relatives à l'homologation).
Nehodící se škrtněte nebo odpovězte „ano“ či „ne“.Biffer la mention inutile ou répéter «Oui» ou «Non».
Zařízení k osvětlení zadní registrační tabulky:Dispositif d'éclairage de la plaque d'immatriculation arrière:
Přední obrysové svítilny:Feux de position avant:
Zadní obrysové svítilny:Feux de position arrière:
Zadní mlhové svítilny:Feux de brouillard arrière:
Parkovací svítilny:Feux de stationnement:
Doplňkové obrysové svítilny:Feux d'encombrement:
Zadní odrazky jiné než trojúhelníkové:Catadioptres arrière, non triangulaires:
Zadní odrazky trojúhelníkové:Catadioptres arrière, triangulaires:
Přední odrazky jiné než trojúhelníkové:Catadioptres avant, non triangulaires:
Boční odrazky jiné než trojúhelníkové:Catadioptres latéraux, non triangulaires:
Boční obrysové svítilny:Feux de position latéraux:
Denní svítilny:Feux de circulation diurne:
Adaptivní přední osvětlovací systém (AFS):Système d’éclairage avant adaptatif (AFS):
Rohové světlomety:Feux d'angle:
Nápadné značení:Marquages à grande visibilité:
DozaduArrière
Do stranCôté
Úplné obrysové značení: ano/ne (2)Marquage intégral de gabarit:
ano/ne (2)Marquage partiel de gabarit:
ano/ne (2)Marquage linéaire:
ano/ne (2) Poznámky: …Exemption concernant le marquage à grande visibilité conformément au paragraphe 6.21.1.2.5
po stranáchArrière
Poznámky: …Remarques: …
Rovnocenné svítilny:Feux équivalents:
Maximální přípustné zatížení v zavazadlovém prostoru: …Charge maximale autorisée dans le coffre: …
Poznámky k pohyblivým částem: …Remarques éventuelles sur les éléments mobiles: …
Použitý způsob vymezení zdánlivě viditelné plochy:La méthode utilisée pour la définition de la surface apparente:
okraj svítící plochy (2), nebola limite de la plage éclairante (2); ou
plocha vyzařující světlo (2)la surface de sortie de la lumière (2)
Další poznámky (platné pro vozidla s pravým nebo levým řízením): …Autres remarques (valables pour la conduite à droite ou la conduite à gauche): …
Poznámky týkající se systému AFS (podle odstavců 3.2.6 a 6.22.7.4 tohoto předpisu): …Remarques concernant l’AFS (conformément aux paragraphes 3.2.6 et6.22.7.4 du présent règlement): …
Poznámky týkající se rozsahu pokrytí nápadného značení, nedosahuje-li minimální hodnoty 80 % požadované dle odstavců 6.21.4.1.2 a 6.21.4.2.2 tohoto předpisu. …Commentaires au sujet de la surface couverte par le marquage à grande visibilité si elle est inférieure à la valeur minimale de 80 % requise aux paragraphes 6.21.4.1.2 et 6.21.4.2.2. du règlement: …
U vozidel kategorií M a N poznámky týkající se podmínek elektrického napájení (podle odstavců 3.2.7 a 5.27 tohoto předpisu) … 10.7. Poznámky týkající se nápadného značení (podle odstavců 6.21.1.2.5 a 6.21.4.3.1 tohoto předpisu). …Pour les véhicules des catégories M et N, observations concernant les conditions d’alimentation électrique (conformément aux paragraphes 3.2.7 et 5.27 du règlement): …
Poznámky týkající se nápadného značení (neúplná vozidla nebo úplná vozidla podle odstavců 6.21.1.2.1 a 6.21.1.2.2.1 tohoto předpisu): neúplná vozidla:Commentaires au sujet du marquage à grande visibilité (conformément aux paragraphes 6.21.1.2.5 et 6.21.4.3.1 du présent règlement): …
ano/ne (2)Commentaires au sujet du marquage à grande visibilité (véhicules incomplets ou véhicules complets) conformément aux paragraphes 6.21.1.2.1 et 6.21.1.2.2.1 du présent règlement:
úplná vozidla:Véhicules incomplets:
úplná vozidla:Véhicules complets:
Umístění značky schválení: …Position de la marque d'homologation: …
Důvod/důvody (případného) rozšíření: …Motif(s) de l'extension d'homologation (le cas échéant): …
Schválení uděleno/rozšířeno/odmítnuto/odejmuto (2)Homologation accordée/étendue/refusée/retirée (2)
Následující dokumenty označené výše uvedeným číslem schválení lze obdržet na vyžádání: …Les pièces suivantes, portant le numéro d'homologation indiqué ci-dessus, sont disponibles sur demande: …
USPOŘÁDÁNÍ ZNAČKY SCHVÁLENÍEXEMPLES DE MARQUES D’HOMOLOGATION
(viz odstavec 4.4 tohoto předpisu)(voir le paragraphe 4.4 du présent règlement) a = 8 mm min.
Uvedená značka schválení umístěná na vozidle značí, že dotyčný typ vozidla byl z hlediska montáže zařízení pro osvětlení a světelnou signalizaci schválen v Nizozemsku (E4) podle předpisu č. 48 ve znění série změn 05.La marque d’homologation ci-dessus, apposée sur un véhicule, indique que le type de ce véhicule a été homologué aux Pays-Bas (E4), en ce qui concerne l’installation des dispositifs d’éclairage et de signalisation lumineuse, en application du règlement no 48 tel que modifié par la série 05 d’amendements.
Číslo schválení udává, že schválení bylo uděleno podle požadavků předpisu č. 48 ve znění série změn 05.Le numéro d’homologation indique que l’homologation a été accordée conformément aux prescriptions du règlement no 48 tel que modifié par la série 05 d’amendements.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership