Czech to Dutch European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Letečtí dopravci z Rovníkové GuinejeLuchtvaartmaatschappijen uit Equatoriaal Guinea
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení v Rovníkové Guineji, podléhají zákazu provozovat leteckou dopravu v EU a jsou od března 2006 uvedeni v příloze A. Příslušné orgány Rovníkové Guineje (DGAC) poskytly Komisi informace, z kterých vyplývá, že leteckému dopravci Tango Airways bylo uděleno AOC.Sinds maart 2006 geldt een exploitatieverbod in de EU voor alle in Equatoriaal Guinea gecertificeerde luchtvaartmaatschappijen; deze maatschappijen zijn dan ook opgenomen in bijlage A. De bevoegde autoriteiten van Equatoriaal Guinea (de DGAC) hebben de Commissie informatie verstrekt waaruit blijkt dat een AOC is afgegeven aan de luchtvaartmaatschappij Tango Airways.
Vzhledem k tomu, že neexistuje žádný důkaz o jakékoli změně schopnosti DGAC zajistit dohled nad leteckými dopravci, kteří v uvedeném státě získali osvědčení, v souladu s platnými bezpečnostními normami, byl na základě společných kritérií učiněn závěr, že by tento letecký dopravce měl být také zařazen do přílohy A.Aangezien er echter geen bewijzen zijn dat er wijzigingen hebben plaatsgevonden in de capaciteit van de DGAC om overeenkomstig de toepasselijke veiligheidsnormen toezicht te houden op de in hun land gecertificeerde luchtvaartmaatschappijen, wordt op basis van de gemeenschappelijke criteria geoordeeld dat deze luchtvaartmaatschappij eveneens in bijlage A moet worden opgenomen.
Letečtí dopravci z EritrejeLuchtvaartmaatschappijen uit Eritrea
Na základě zjištění během auditu Eritreje provedeného ICAO v listopadu 2010 oznámila ICAO všem smluvním státům Chicagské úmluvy tři závažné bezpečnostní problémy (SSC) v oblastech provozu, letové způsobilosti a letových navigačních služeb.Naar aanleiding van bevindingen die zijn gedaan tijdens de ICAO-audit van Eritrea in november 2010 heeft de ICAO drie belangrijke veiligheidsproblemen (Significant Safety Concerns, SSC) op het gebied van exploitatie, luchtwaardigheid en luchtvaartnavigatiediensten meegedeeld aan alle partijen bij het Verdrag van Chicago.
Kromě toho ICAO ve své závěrečné zprávě z auditu uvedla, že počet případů, kdy nedošlo k účinnému provedení mezinárodních bezpečnostních norem, dosáhl úrovně 79,9 %.Bovendien heeft de ICAO in haar definitief auditverslag vermeld dat 79,9 % van de internationale veiligheidsnormen niet effectief ten uitvoer wordt gelegd.
Vzhledem k těmto výsledkům zahájila Komise formální konzultace s příslušnými orgány Eritreje (ER-CAA) s cílem zjistit podrobné informace, jaká opatření orgány ER-CAA přijaly pro řešení bezpečnostních nedostatků zjištěných během auditu ICAO.Naar aanleiding van deze resultaten heeft de Commissie formeel overleg gepleegd met de bevoegde autoriteiten van Eritrea (de ER-CAA) en gevraagd welke maatregelen de ER-CAA hebben genomenom de tijdens de ICAO-audit vastgestelde veiligheidstekortkomingen te verhelpen.
Orgány ER-CAA informovaly písemně Komisi, že zatímco dva závažné bezpečnostní problémy týkající se letové způsobilosti a letových navigačních služeb byly vyřešeny, třetí závažný bezpečnostní problém týkající se postupu certifikace pro vydání osvědčení leteckého provozovatele je teprve nutno vyřešit a k jeho odstranění bude nutná validační mise ze strany ICAO.De ER-CAA hebben de Commissie schriftelijk meegedeeld dat twee Significant Safety Concerns, namelijk die met betrekking tot luchtwaardigheid en luchtvaartnavigatiediensten, zijn verholpen, maar dat het derde, met betrekking tot het certificeringsproces voor de afgifte van een Air Operator Certificate, pas kan worden opgelost als de ICAO een valideringsmissie heeft uitgevoerd.
Materiály předané ER-CAA však neobsahovaly žádné informace ohledně nápravných opatření přijatých k řešení přetrvávajícího závažného bezpečnostního problému ani žádné informace o provozním dohledu nad eritrejskými leteckými dopravci, přičemž oba mají povolení Eritreje k provozování letů do EU.De door de ER-CAA ingediende documenten bevatten echter geen informatie over de correctieve maatregelen die zijn genomen om het openstaande Significant Safety Concern op te lossen, noch informatie over het operationele toezicht op de luchtvaartmaatschappijen uit Eritrea, die allebei toestemming van Eritrea hebben om naar de EU te vliegen.
Komise opakovaně pozvala ER-CAA na konzultační jednání za účelem dalšího vyjasnění dohledu nad držiteli eritrejského osvědčení leteckého provozovatele.De Commissie heeft de ER-CAA daarom herhaaldelijk uitgenodigd op een overlegvergadering, om verdere toelichting te krijgen bij het toezicht op houders van een AOC uit Eritrea.
Orgány ER-CAA se však odmítly těchto jednání zúčastnit.De ER-CAA hebben echter geweigerd deze vergaderingen bij te wonen.
Nebylo jasné, zda Eritrea žádala o validační misi ICAO, přestože se jí dostává podpory ze strany bezpečnostních pracovníků regionální kanceláře ICAO.Het was niet duidelijk of de ER-CAA een valideringsmissie van de ICAO hadden gevraagd, hoewel ze steun ontvangen van het Regional Office Safety Team van de ICAO.
Podle názoru Výboru pro leteckou bezpečnost však dostatečně neprokázaly, že provedly komplexní opatření k řešení všech aspektů závažného bezpečnostního problému.Het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart was echter van oordeel dat de ER-CAA niet afdoende hadden aangetoond dat zij uitgebreide maatregelen hadden genomen om alle aspecten van het Significant Safety Concern aan te pakken.
Nebyly ani schopny vysvětlit opatření týkající se dohledu v souvislosti s letadly uvedenými v osvědčeních leteckého provozovatele vydaných Eritrejí, která zahrnovala letadla pronajatá s posádkou od zahraničních leteckých dopravců, v důsledku čehož jsou tato letadla uvedena na několika osvědčeních leteckého provozovatele, což není v souladu s mezinárodními bezpečnostními normami.De ER-CAA konden ook geen duidelijkheid verschaffen over de regelingen voor toezicht op luchtvaartuigen die zijn vermeld op AOC’s welke door Eritrea zijn afgegeven, inclusief luchtvaartuigen die op basis van een wetleaseovereenkomst zijn gehuurd van andere luchtvaartmaatschappijen; het gevolg daarvan is dat deze luchtvaartuigen vermeld zijn op verscheidene AOC’s, hetgeen niet in overeenstemming is met de internationale veiligheidsnormen.
Komise a Výbor pro leteckou bezpečnost uznává úsilí, které je věnováno řešení nedostatků v systému civilního letectví v Eritreji.De Commissie en het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart erkennen dat inspanningen worden geleverd om de veiligheidstekortkomingen in het burgerluchtvaartsysteem van Eritrea te verhelpen.
Na základě společných kritérií a vzhledem k tomu, že dosud nebyla účinně provedena vhodná nápravná opatření s cílem odstranit nedostatky zjištěné organizací ICAO, a zejména nevyřešený závažný bezpečnostní problém, lze nicméně soudit, že příslušné orgány Eritreje v tomto okamžiku nejsou schopny provést a vynucovat příslušné bezpečnostní normy u leteckých dopravců, kteří spadají pod jejich regulační dohled.In afwachting van de effectieve tenuitvoerlegging van adequate correctieve maatregelen om de door de ICAO vastgestelde tekortkomingen, en met name het nog niet opgeloste Significant Safety Concern, te verhelpen, wordt op basis van de gemeenschappelijke criteria geoordeeld dat de bevoegde autoriteiten van Eritrea in dit stadium niet in staat zijn de relevante veiligheidsnormen toe te passen en te handhaven ten aanzien van de luchtvaartmaatschappijen die onder hun regelgevend toezicht staan.
Všem leteckým dopravcům s osvědčením získaným v Eritreji by proto mělo být zakázáno provozování letecké dopravy a měli by být zařazeni na seznam v příloze A.Derhalve moet een exploitatieverbod worden opgelegd aan alle luchtvaartmaatschappijen die in Eritrea zijn gecertificeerd en moeten deze luchtvaartmaatschappijen worden opgenomen in bijlage A.
Jakmile bude zbývající závažný bezpečnostní problém odstraněn ke spokojenosti ICAO a budou uspokojivě vyřešena závažná zjištění z auditu ICAO, je Komise připravena ve spolupráci s EASA a s podporou členských států provést hodnocenína místě k ověření dosaženého pokroku a zahájit přezkoumání případu na zasedání Výboru pro leteckou bezpečnost.Zodra het openstaande Significant Safety Concern is gesloten tot tevredenheid van de ICAO en de belangrijke bevindingen van de ICAO-audit afdoende zijn verholpen, is de Commissie bereid om, met de steun van het EASA en de lidstaten, een bezoek ter plaatse te organiseren om de geboekte vooruitgang te beoordelen, en om een nieuw onderzoek van dit geval voor te bereiden voor de volgende vergadering van het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart.
Rollins Air z HondurasuRollins Air uit Honduras
Příslušné orgány Hondurasu požádaly v červnu 2012 o odstranění společnosti Rollins Air z bezpečnostního seznamu na základě pozastavení jejího AOC.De bevoegde autoriteiten van Honduras hebben in juni 2012 gevraagd Rollins Air uit de lijst te schrappen omdat het AOC van deze luchtvaartmaatschappij is geschorst.
Letečtí dopravci z IndonésieLuchtvaartmaatschappijen uit Indonesië
Konzultace s příslušnými orgány Indonésie (DGCA) pokračují s cílem sledovat pokrok DGCA při zajišťování toho, aby bezpečnostní dohled nad všemi leteckými dopravci, kteří získali osvědčení v Indonésii, byl v souladu s mezinárodními bezpečnostními normami.Het overleg met de bevoegde autoriteiten van Indonesië (de DGCA) gaat voort teneinde na te gaan of de DGCA vooruitgang boeken bij het garanderen van het veiligheidstoezicht op alle in Indonesië gecertificeerde luchtvaartmaatschappijen, overeenkomstig de internationale veiligheidsnormen.
Dne 18. října 2012 se uskutečnila videokonference za účasti Komise, EASA a DGCA, během které DGCA poskytly aktualizované informace o některých leteckých dopravcích pod jejich dohledem.Op 18 oktober 2012 hebben de Commissie, het EASA en de DGCA een videoconferentie gehouden, tijdens dewelke de DGCA een stand van zaken hebben gegeven met betrekking tot bepaalde luchtvaartmaatschappijen die onder hun toezicht staan.
Sdělily, že pět nových leteckých dopravců získalo osvědčení, jmenovitě Jayawijaya Dirantara 16. dubna 2012, Pacific Royale Airways 29. května 2012, Citilink Indonesia 22. června 2012, Angkasa Super Services 7. června 2012 a Air Born Indonesia 6. března 2012.Zij hebben meegedeeld dat vijf nieuwe luchtvaartmaatschappijen zijn gecertificeerd, namelijk Jayawijaya Dirantara op 16 april 2012, Pacific Royale Airways op 29 mei 2012, Citilink Indonesia op 22 juni 2012, Angkasa Super Services op 7 juni 2012 en Air Born Indonesia op 6 maart 2012.
Jelikož však orgány DGCA neprokázaly, že bezpečnostní dohled nad těmito leteckými dopravci je zajištěn v souladu s mezinárodními bezpečnostními normami, byl na základě společných kritérií učiněn závěr, že tito dopravci by měli být zařazeni do přílohy A.Aangezien de DGAC echter geen bewijzen hebben overgelegd waaruit blijkt dat het veiligheidstoezicht op deze luchtvaartmaatschappijen in overeenstemming is met de internationale veiligheidsnormen, wordt op basis van de gemeenschappelijke criteria geoordeeld dat deze luchtvaartmaatschappijen in bijlage A moeten worden opgenomen.
Kromě toho orgány DGCA informovaly, že společnost PT Sampoerna Air Nasantara změnila jméno na PT Pegasus Air Services a PT Nyaman Air na PT Heavy Lift, a proto by jejich jména v příloze A měla být změněna.Bovendien hebben de DGCA meegedeeld dat Sampoerna Air Nasantara zijn naam heeft gewijzigd in Pegasus Air Services en dat Nyaman Air zijn naam heeft gewijzigd in Heavy Lift; deze naamswijziging moet dus ook in bijlage A worden doorgevoerd.
Orgány DGCA rovněž oznámily a potvrdily, že dne 25. května 2012 bylo zrušeno osvědčení AOC dopravci Dirgantara Air Service.De DGCA hebben ook meegedeeld en bevestigd dat het AOC van Dirgantara Air Service op 25 mei 2012 is ingetrokken.
Z toho důvodu byl na základě společných kritérií učiněn závěr, že by uvedený dopravce měl být odstraněn z přílohy A.Op basis van de gemeenschappelijke criteria wordt derhalve geoordeeld dat deze luchtvaartmaatschappij moet worden geschrapt uit bijlage A.
Orgány DGCA rovněž informovaly o výsledcích hodnotícínávštěvy Federálního leteckého úřadu (FAA) Spojených států v Indonésii, která se uskutečnila v září 2012.De DGCA heeft ook verslag uitgebracht over de resultaten van een beoordelingsbezoek van de Federal Aviation Administration (FAA) van de VS aan Indonesië in september 2012.
I když FAA zaznamenal zlepšení systému dohledu nad leteckou bezpečností, vznesl řadu připomínek a vydal několik doporučení, pokud jde o odbornou přípravu inspektorů, dohled nad leteckými činnostmi cizích subjektů, politiku a postupy prosazování, zejména v případě udělování pokut, a potřebu zlepšit některá místní zařízení.De FAA heeft vastgesteld dat het systeem voor toezicht op de luchtvaartveiligheid in de voorbije jaren is verbeterd, maar heeft ook een aantal opmerkingen gemaakt en aanbevelingen gedaan met betrekking tot de opleiding van inspecteurs, het toezicht op buitenlandse luchtvaartactiviteiten, de handhaving van het beleid en de procedures, met name wat het gebruik van boeten betreft, en de behoefte aan verbetering van sommige lokale faciliteiten.
Orgány DGCA souhlasily s poskytnutím kopie oficiální zprávy z hodnotící návštěvy, jakmile bude k dispozici.De DGCA hebben ermee ingestemd een kopie van het formele verslag van het beoordelingsbezoek over te leggen zodra het beschikbaar is.
Komise a Výbor pro leteckou bezpečnost zaznamenaly uspokojivý pokrok, kterého příslušné orgány Indonésie dosáhly, a nadále je vybízí, aby pokračovaly ve svém úsilí k dokončení systému leteckého provozu, který by byl zcela v souladu s normami ICAO.De Commissie en het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart hebben vastgesteld dat de bevoegde autoriteiten van Indonesië tastbare vooruitgang hebben geboekt en moedigen deze autoriteiten aan om inspanningen te blijven leveren om een luchtvaartsysteem tot stand te brengen dat volledig beantwoordt aan de ICAO-normen.
Letečtí dopravci z KazachstánuLuchtvaartmaatschappijen uit Kazachstan
Pokračovaly aktivní konzultace s příslušnými orgány Kazachstánu.Het overleg met de bevoegde autoriteiten van Kazachstan is actief voortgezet.
Příslušné orgány Kazachstánu informovaly o pokroku při realizaci ambiciózní reformy odvětví letectví, která probíhá od roku 2009 s cílem posílit leteckou bezpečnost.De bevoegde autoriteiten van Kazachstan hebben meegedeeld dat zij vooruitgang boeken met de ambitieuze hervorming van de luchtvaartsector waarmee zij in 2009 zijn begonnen teneinde de luchtvaartveiligheid te verbeteren.
Po přijetí nového zákona o civilním letectví v červenci 2010 a přijetí více než 100 konkrétních předpisů v oblasti letecké dopravy se nyní příslušné orgány zabývají jejich prováděním.De bevoegde autoriteiten hebben in juli 2010 een nieuw burgerluchtvaartwetboek vastgesteld, gevolgd door meer dan 100 specifieke luchtvaartregels; zij boeken dus vooruitgang met de tenuitvoerlegging van hun hervormingen.
Rovněž pokračují v budování kapacit zřízením střediska pro posuzování bezpečnosti letů a náborem dalších kvalifikovaných inspektorů, který má pokračovat v příštích měsících.Ook op het vlak van capaciteitsopbouw hebben zij een stap in de goede richting gezet met de oprichting van een centrum voor de beoordeling van de vliegveiligheid en met de indienstname van extra gekwalificeerde inspecteurs, die in de komende maanden zal worden voortgezet.
Pokračuje rovněž opětovná certifikace letadel a provozovatelů.Zij boeken ook vooruitgang op het gebied van de hercertificering van luchtvaartuigen en exploitanten.
Příslušné orgány Kazachstánu informovaly, že pokračují v přijímání donucovacích opatření.De bevoegde autoriteiten van Kazachstan hebben meegedeeld dat zij handhavingsmaatregelen zijn blijven nemen.
Příkazem ministra dopravy a komunikací ze dne 3. července 2011 o zavedení pravidel letového provozu v civilním letectví Republiky Kazachstán není ode dne 1. listopadu 2012 povoleno provozovat v kazašském vzdušném prostoru letadla vyrobená v Sovětském svazu, která nejsou v souladu s bezpečnostními normami ICAO; příslušné orgány Kazachstánu proto zakázaly provoz sedmi letadel typu Jak-40, dvou letadel typu Antonov 12, pěti letadel typu Antonov 24 a jednoho letadla typu Tu-134 [12].Krachtens het besluit van de minister van vervoer en communicatie van 3 juli 2011 inzake de vaststelling van vluchtuitvoeringsregels voor de burgerluchtvaart van de Republiek Kazachstan, mogen sinds 1 november 2012 in de Sovjet-Unie gebouwde luchtvaartuigen die niet in overeenstemming zijn met de ICAO-veiligheidsnormen niet meer worden gebruikt in het Kazachse luchtruim; de bevoegde autoriteiten van Kazachstan hebben dan ook de activiteiten van 7 luchtvaartuigen van het type Yak-40, 2 luchtvaartuigen van het type Antonov 12, 5 luchtvaartuigen van het type Antonov 24 en 1 luchtvaartuig van het type Tu-134 verboden [12].
Příslušné orgány Kazachstánu rovněž informovaly Komisi, že pět leteckých dopravců ukončilo činnost a předložily důkazy, že platnost jejich AOC skončila a nebyla obnovena; jedná se o tyto letecké dopravce: Asia Wings, Minas, Skybus, Skyjet a Sayakhat Airlines.De bevoegde autoriteiten van Kazachstan hebben de Commissie ook meegedeeld dat 5 luchtvaartmaatschappijen hun activiteiten hebben stopgezet en hebben bewijzen ingediend waaruit blijkt dat het AOC van deze maatschappijen was verstreken en niet is verlengd; het betreft de volgende luchtvaartmaatschappijen: Asia Wings, Minas, Skybus, Skyjet en Sayakhat Airlines.
Na základě společných kritérií by tedy tito letečtí dopravci měli být odstraněni z přílohy A.Op basis van de gemeenschappelijke criteria moeten deze luchtvaartmaatschappijen dan ook uit bijlage A worden geschrapt.
Příslušné orgány Kazachstánu dále informovaly Komisi, že čtyři letecké společnosti, které v minulosti provozovaly komerční leteckou dopravu, tuto činnost ukončily, snížily počet letadel ve svých letadlových parcích a byly znovu certifikovány pro účely leteckých prací; jedná se o tyto letecké společnosti: Aero Aircompany, AK Suncare Aircompany, Kazair West, Ust-Kamenogorsk Air division of EKA.De bevoegde autoriteiten van Kazachstan hebben voorts ook aan de Commissie meegedeeld dat 4 luchtvaartmaatschappijen die aan commercieel luchtvervoer deden, deze activiteiten hebben stopgezet, hun vloot hebben ingeperkt en opnieuw gecertificeerd zijn voor luchtwerk; het betreft de volgende luchtvaartmaatschappijen: Aero Aircompany, AK Suncare Aircompany, Kazair West, Ust-Kamenogorsk Air division of EKA.
Příslušné orgány Kazachstánu informovaly, že na základě příkazu předsedy vlády nemůže být uděleno žádné nové AOC do doby, než příslušné orgány budou schopny plně vykonávat své povinnosti vůči ICAO.De bevoegde autoriteiten van Kazachstan hebben meegedeeld dat krachtens een besluit van de eerste minister geen nieuw AOC kan worden afgegeven tot de bevoegde autoriteiten in staat zijn zich volledig te kwijten van hun verantwoordelijkheden tegenover de ICAO.
Zástupci společnosti Air Astana byli dne 21. listopadu 2012 vyslechnuti ve Výboru pro leteckou bezpečnost, aby podali aktuální informace o svém letadlovém parku, který je v současné době obnovován, a předložili k tomu dokumentaci.Air Astana is op 21 november 2012 door het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart gehoord om updates te geven over haar vloot, die momenteel wordt vernieuwd, en heeft documenten dienaangaande ingediend.
Informovali, že několik letadel bylo postupně vyřazeno a že jsou postupně uváděna do provozu nová letadla v rámci stávajících sérií B767, B757, A320 a letadel Fokker 50, což jsou letadlové parky, které jsou již uvedeny v příloze B. Air Astana uvedla a prokázala, že úroveň bezpečnosti jejího letadlového parku se zlepšila.Air Astana heeft meegedeeld dat diverse luchtvaartuigen uitgefaseerd zijn en nieuwe luchtvaartuigen worden toegevoegd aan de bestaande vloot van B767’s, B757’s A320’s en Fokker 50’s, die al in bijlage B zijn opgenomen. Air Astana heeft verklaard dat de veiligheidsprestaties van haar vloot zijn verbeterd en bewijzen daarvoor ingediend.
Příslušné orgány Kazachstánu uvedly, že provoz letadel, která jsou v současné době na AOC, podléhá určitému trvalému dohledu.De bevoegde autoriteiten van Kazachstan hebben verklaard dat de activiteiten van de luchtvaartuigen die momenteel op het AOC zijn vermeld, onderworpen zijn aan een zekere mate van permanent toezicht.
Příslušné orgány Aruby také prokázaly, že letová způsobilost letadel registrovaných v Arubě, která jsou v současné době na AOC společnosti Air Astana, podléhá trvalému dohledu v souladu s mezinárodními bezpečnostními normami a že jsou spokojeny s předvedenými normami letové způsobilosti.De bevoegde autoriteiten van Aruba hebben ook bewijzen ingediend waaruit blijkt dat de luchtwaardigheid van de in Aruba geregistreerde luchtvaartuigen die momenteel op het AOC van Air Astana zijn vermeld, onder permanent toezicht staat overeenkomstig internationale veiligheidsnormen en dat zij tevreden zijn over de aangetoonde luchtwaardigheid.
Členské státy a agentura EASA kromě toho potvrdily, že z prohlídek na odbavovací ploše provedených na evropských letištích v rámci programu SAFA nevyplynuly žádné zvláštní problémy.De lidstaten en het EASA hebben bevestigd dat de platforminspecties op Europese luchthavens, in het kader van het SAFA-programma, geen specifieke punten van bezorgdheid aan het licht hebben gebracht.
Příloha B by tedy v souladu se společnými kritérii měla být změněna tak, aby v rámci současné úrovně provozu umožnila provoz letadel série B767, B757, A320 a Fokker 50, která jsou nebo budou uvedena v AOC společnosti Air Astana za předpokladu, že uvedená letadla jsou registrována v Arubě a AOC a všechny změny v něm budou zavčas předloženy Komisi a organizaci Eurocontrol.Overeenkomstig de gemeenschappelijke criteria moet bijlage B dan ook worden gewijzigd om binnen het huidige activiteitenniveau toestemming te verlenen voor de exploitatie van luchtvaartuigen van het type B767, B757, A320 en Fokker 50 die op het AOC van Air Astana zijn of zullen worden vermeld, voor zover deze luchtvaartuigen in Aruba zijn geregistreerd en het AOC en alle wijzigingen daarvan tijdig worden ingediend bij de Commissie en Eurocontrol.
Členské státy budou ověřovat účinné dodržování příslušných bezpečnostních norem upřednostněním prohlídek na odbavovací ploše prováděných u letadel společnosti Air Astana podle nařízení (EU) č. 965/2012.De lidstaten zullen de effectieve naleving van de relevante veiligheidsnormen controleren door, overeenkomstig Verordening (EU) nr. 965/2012, bij platforminspecties prioriteit te geven aan luchtvaartuigen van Air Astana.
Pokud by z výsledků uvedených prohlídek nebo jakýchkoli jiných relevantních bezpečnostních informací vyplývalo, že mezinárodní bezpečnostní normy nejsou dodržovány, bude Komise nucena přijmout opatření podle nařízení (ES) č. 2111/2005.Als uit de resultaten van deze inspecties of uit andere relevante veiligheidsinformatie blijkt dat de internationale veiligheidsnormen niet worden nageleefd, zal de Commissie genoodzaakt zijn maatregelen te nemen uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2111/2005.
Komise nadále podporuje ambiciózní reformu systému civilního letectví prováděnou orgány Kazachstánu a vyzývá tyto orgány, aby s odhodláním pokračovaly ve vytváření systému dohledu nad civilním letectvím, který je v souladu s mezinárodními bezpečnostními normami.De Commissie blijft steun verlenen voor de ambitieuze hervorming van het burgerluchtvaartsysteem door de autoriteiten van Kazachstan en verzoekt deze autoriteiten om hun inspanningen voor de totstandbrenging van een systeem voor toezicht op de burgerluchtvaart dat voldoet aan de internationale veiligheidsnormen vastberaden voort te zetten.
V tomto smyslu Komise tyto orgány vybízí, aby pokračovaly v provádění plánu nápravných opatření dohodnutého s ICAO s přednostním zaměřením na dva dosud nevyřešené závažné bezpečnostní problémy a na opětovnou certifikaci všech provozovatelů v jejich působnosti.Daartoe spoort zij deze autoriteiten aan om de tenuitvoerlegging van het met de ICAO overeengekomen correctieve actieplan voor te zetten en daarbij prioriteit te verlenen aan de twee openstaande Significant Safety Concerns en aan de hercertificering van alle exploitanten onder hun verantwoordelijkheid.
Jakmile budou uvedené závažné bezpečnostní problémy odstraněny ke spokojenosti ICAO, je Komise připravena ve spolupráci s EASA a s podporou členských států provést hodnocení na místě k ověření dosaženého pokroku a zahájit přezkoumání případu na zasedání Výboru pro leteckou bezpečnost.Zodra die Significant Safety Concerns zijn gesloten tot tevredenheid van de ICAO, is de Commissie bereid om, met de steun van het EASA en de lidstaten, een bezoek ter plaatse te organiseren om de geboekte vooruitgang te beoordelen en om een nieuw onderzoek van dit geval voor te bereiden voor de volgende vergadering van het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart.
Letečtí dopravci z KyrgyzstánuLuchtvaartmaatschappijen uit Kirgizië
Příslušné orgány Kyrgyzstánu informovaly o změnách názvů těchto dopravců: Eastok Avia změnil název na Air Bishkek a Dames na State Aviation Enterprise under the Ministry of Emergency Situations (SAEMES) (Státní letecký podnik podléhající ministerstvu pro mimořádné situace (SAEMES)).De bevoegde autoriteiten van Kirgizië hebben informatie ingediend waaruit blijkt dat de volgende luchtvaartmaatschappijen hun naam hebben gewijzigd: Eastok Avia in Air Bishkek en Dames in State Aviation Enterprise under the Ministry of Emergency Situations (SAEMES).
Příloha A by tedy měla být odpovídajícím způsobem změněna.Bijlage A dient derhalve dienovereenkomstig te worden aangepast.
Příslušné orgány Kyrgyzstánu informovaly, že AOC bylo uděleno těmto leteckým dopravcům: Manas Airways, Supreme Aviation a Sky KG Airlines.De bevoegde autoriteiten van Kirgizië hebben informatie ingediend waaruit blijkt dat een AOC is afgegeven aan de volgende luchtvaartmaatschappijen: Manas Airways, Supreme Aviation en Sky KG Airlines.
Neprokázaly ovšem, že bezpečnostní dohled nad těmito leteckými dopravci je zajištěn v souladu s mezinárodními bezpečnostními normami.Zij hebben echter niet aangetoond dat het veiligheidstoezicht op deze luchtvaartmaatschappijen overeenkomstig de internationale veiligheidsnormen plaatsvindt.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership