Source | Target | Č. AESA-E-2012-392. | Nr. AESA-E-2012-392. |
PŘÍLOHA A | BIJLAGE A |
Číslo osvědčení leteckého provozovatele (AOC) nebo číslo provozní licence | Nummer van het Air Operator Certificate (AOC) of van de exploitatievergunning |
Označení ICAO | ICAO-identificatienummer van de luchtvaartmaatschappij |
Stát provozovatele | Land van de luchtvaartmaatschappij |
CONSORCIO VENEZOLANO DE INDUSTRIAS AERONAUTICAS Y SERVICIOS AEREOS, S.A. „CONVIASA“ | CONSORCIO VENEZOLANO DE INDUSTRIAS AERONAUTICAS Y SERVICIOS AEREOS, SA „CONVIASA” |
Bolívarovská republika Venezuela | Bolivariaanse Republiek Venezuela |
Ghanská republika | Republiek Ghana |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Afghánistánu odpovědných za regulační dohled, včetně | Alle luchtvaartmaatschappijen die geregistreerd zijn door de autoriteiten van Afghanistan welke verantwoordelijk zijn voor toezicht op de naleving van de regelgeving, inclusief |
Islámská republika Afghánistán | Islamitische Republiek Afghanistan |
není známo | Onbekend |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Angoly odpovědných za regulační dohled, s výjimkou TAAG Angola Airlines uvedeného v příloze B, včetně | Alle luchtvaartmaatschappijen die geregistreerd zijn door de autoriteiten van Angola welke verantwoordelijk zijn voor toezicht op de naleving van de regelgeving, met uitzondering van TAAG Angola Airlines |
Angolská republika | Republiek Angola |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Beninu odpovědných za regulační dohled, včetně | Alle luchtvaartmaatschappijen die geregistreerd zijn door de autoriteiten van Benin welke verantwoordelijk zijn voor toezicht op de naleving van de regelgeving, inclusief |
Beninská republika | Republiek Benin |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Konžské republiky odpovědných za regulační dohled, včetně | Alle luchtvaartmaatschappijen die geregistreerd zijn door de autoriteiten van de Republiek Congo welke verantwoordelijk zijn voor toezicht op de naleving van de regelgeving, inclusief |
Konžská republika | Republiek Congo |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali oprávnění od orgánů Demokratické republiky Kongo (DRK) odpovědných za regulační dohled, včetně | Alle luchtvaartmaatschappijen die geregistreerd zijn door de autoriteiten van de Democratische Republiek Congo (RDC) welke verantwoordelijk zijn voor toezicht op de naleving van de regelgeving, inclusief |
Demokratická republika Kongo (DRK) | Democratische Republiek Congo (RDC) |
Ministerial signature (ordonnance No. 78/205) | Ministerial signature (ordonnance nr. 78/205) |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Džibutska odpovědných za regulační dohled, včetně | Alle luchtvaartmaatschappijen die geregistreerd zijn door de autoriteiten van Djibouti welke verantwoordelijk zijn voor toezicht op de naleving van de regelgeving, inclusief |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Rovníkové Guineje odpovědných za regulační dohled, včetně | Alle luchtvaartmaatschappijen die geregistreerd zijn door de autoriteiten van Equatoriaal Guinea welke verantwoordelijk zijn voor toezicht op de naleving van de regelgeving, inclusief |
Rovníková Guinea | Equatoriaal Guinea |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali oprávnění od orgánů Eritreje odpovědných za regulační dohled, včetně | Alle luchtvaartmaatschappijen die geregistreerd zijn door de autoriteiten van Eritrea welke verantwoordelijk zijn voor toezicht op de naleving van de regelgeving, inclusief |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Indonésie odpovědných za regulační dohled, s výjimkou dopravců Garuda Indonesia, Airfast Indonesia, Mandala Airlines, EkspresTransportasiAntarbenua, Indonesia Air Asia a Metro Batavia, včetně | Alle luchtvaartmaatschappijen die geregistreerd zijn door de autoriteiten van Indonesië welke verantwoordelijk zijn voor toezicht op de naleving van de regelgeving, met uitzondering van Garuda Indonesia, Airfast Indonesia, Mandala Airlines, EkspresTransportasiAntarbenua, Indonesia Air Asia en Metro Batavia |
Indonéská republika | Republiek Indonesië |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Kazachstánu odpovědných za regulační dohled, s výjimkou Air Astana, včetně | Alle luchtvaartmaatschappijen die geregistreerd zijn door de autoriteiten van Kazachstan welke verantwoordelijk zijn voor toezicht op de naleving van de regelgeving, met uitzondering van Air Astana |
Republika Kazachstán | Republiek Kazachstan |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Kyrgyzské republiky odpovědných za regulační dohled, včetně | Alle luchtvaartmaatschappijen die geregistreerd zijn door de autoriteiten van de Republiek Kirgizië welke verantwoordelijk zijn voor toezicht op de naleving van de regelgeving, inclusief |
Kyrgyzská republika | Republiek Kirgizië |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Libérie odpovědných za regulační dohled | Alle luchtvaartmaatschappijen die geregistreerd zijn door de autoriteiten van Liberia welke verantwoordelijk zijn voor toezicht op de naleving van de regelgeving. |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Gabonské republiky odpovědných za regulační dohled, s výjimkou Gabon Airlines, Afrijet a SN2AG uvedených v příloze B, včetně | Alle luchtvaartmaatschappijen die geregistreerd zijn door de autoriteiten van de Republiek Gabon welke verantwoordelijk zijn voor toezicht op de naleving van de regelgeving, met uitzondering van Gabon Airlines, Afrijet en SN2AG, welke in bijlage B worden opgenomen |
Gabonská republika | Republiek Gabon |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Mosambické republiky odpovědných za regulační dohled, včetně | Alle luchtvaartmaatschappijen die geregistreerd zijn door de autoriteiten van de Republiek Mozambique welke verantwoordelijk zijn voor toezicht op de naleving van de regelgeving, inclusief |
Mosambická republika | Republiek Mozambique |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Filipín odpovědných za regulační dohled, včetně | Alle luchtvaartmaatschappijen die geregistreerd zijn door de autoriteiten van de Filipijnen welke verantwoordelijk zijn voor toezicht op de naleving van de regelgeving, inclusief |
Filipínská republika | Republiek der Filipijnen |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Svatého Tomáše a Princova ostrova odpovědných za regulační dohled, včetně | Alle luchtvaartmaatschappijen die geregistreerd zijn door de autoriteiten van Sao Tomé en Principe welke verantwoordelijk zijn voor toezicht op de naleving van de regelgeving, inclusief |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Sierry Leone odpovědných za regulační dohled, včetně | Alle luchtvaartmaatschappijen die geregistreerd zijn door de autoriteiten van Sierra Leone welke verantwoordelijk zijn voor toezicht op de naleving van de regelgeving, inclusief |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Súdánu odpovědných za regulační dohled, včetně | Alle luchtvaartmaatschappijen die geregistreerd zijn door de autoriteiten van Sudan welke verantwoordelijk zijn voor toezicht op de naleving van de regelgeving, inclusief |
Súdánská republika | Republiek Sudan |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Svazijska odpovědných za regulační dohled, včetně | Alle luchtvaartmaatschappijen die geregistreerd zijn door de autoriteiten van Swaziland welke verantwoordelijk zijn voor toezicht op de naleving van de regelgeving, inclusief |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Zambie odpovědných za regulační dohled, včetně | Alle luchtvaartmaatschappijen die geregistreerd zijn door de autoriteiten van Zambia welke verantwoordelijk zijn voor toezicht op de naleving van de regelgeving, inclusief |
Leteckým dopravcům uvedeným v příloze A by mohlo být dovoleno uplatňovat práva provozování dopravy tím, že použijí letadlo pronajaté s posádkou od leteckého dopravce, na kterého se nevztahuje zákaz provozování letecké dopravy, za předpokladu, že jsou dodrženy příslušné bezpečnostní normy. | De in bijlage A vermelde luchtvaartmaatschappijen kunnen toestemming krijgen om verkeersrechten uit te oefenen door luchtvaartuigen met bemanning te huren („wet lease”) van luchtvaartmaatschappijen waaraan geen exploitatieverbod is opgelegd, voor zover de geldende veiligheidsvoorschriften worden nageleefd. |
PŘÍLOHA B | BIJLAGE B |
SEZNAM LETECKÝCH DOPRAVCŮ, KTEŘÍ PODLÉHAJÍ PROVOZNÍM OMEZENÍM V EU [1][1]Jméno právnické osoby leteckého dopravce, jak je uvedeno na jeho osvědčení leteckého provozovatele (AOC) (a jeho obchodní jméno, pokud je odlišné) | LIJST VAN LUCHTVAARTMAATSCHAPPIJEN WAARAAN EXPLOITATIEBEPERKINGEN ZIJN OPGELEGD IN DE EU [1][1]Naam van de juridische entiteit van de luchtvaartmaatschappij, zoals vermeld op het AOC (en handelsnaam, indien verschillend) |
Číslo osvědčení leteckého provozovatele (AOC) | Nummer van het Air Operator Certificate (AOC) |
Typ letadla podléhající omezení | Types luchtvaartuigen waarvoor de beperkingen gelden |
Poznávací značka/značky a případně výrobní číslo/čísla | Registratiekenteken(s) en, indien beschikbaar, serienummer(s) |
Stát zápisu letadla do rejstříku | Land van registratie |
KLDR | Democratische Volksrepubliek Korea |
Celý letadlový park s výjimkou: 2 letadel typu TU-204 | De volledige vloot, met uitzondering van: 2 luchtvaartuigen van het type TU-204 |
Celý letadlový park s výjimkou: P-632, P-633 | De volledige vloot, met uitzondering van: P-632, P-633 |
Celý letadlový park s výjimkou: 2 letadel typu Falcon 50 a 2 letadel typu Falcon 900 | De volledige vloot, met uitzondering van: 2 luchtvaartuigen van het type Falcon 50, 2 luchtvaartuigen van het type Falcon 900 |
Celý letadlový park s výjimkou: TR-LGV; TR-LGY; TR-AFJ; TR-AFR | De volledige vloot, met uitzondering van: TR-LGV; TR-LGY; TR-AFJ; TR-AFR |
Celý letadlový park s výjimkou: letadel typu B-767; letadel typu B-757; letadel typu A319/320/321; letadel typu Fokker 50 | De volledige vloot, met uitzondering van: luchtvaartuigen van het type B-767, luchtvaartuigen van het type B-757, luchtvaartuigen van het type A319/320/321, luchtvaartuigen van het type Fokker 50 |
Celý letadlový park s výjimkou: letadel v rámci letadlového parku B-767, jak je uvedeno v AOC, letadel v rámci letadlového parku B-757, letadel v rámci letadlového parku A319/320/321, jak je uvedeno v AOC, letadel v rámci letadlového parku Fokker 50, jak je uvedeno v AOC | De volledige vloot, met uitzondering van: luchtvaartuigen in de vloot van B-767’s, zoals vermeld op het AOC, luchtvaartuigen in de vloot van B-757’s, luchtvaartuigen in de vloot van A319/320/321’s, zoals vermeld op het AOC, luchtvaartuigen in de vloot van Fokker 50’s, zoals vermeld op het AOC |
Aruba (Nizozemské království) | Aruba (Koninkrijk der Nederlanden) |
Celý letadlový park s výjimkou: 2 letadel typu DC8-63F | De volledige vloot, met uitzondering van: 2 luchtvaartuigen van het type DC8-63F |
Celý letadlový park s výjimkou: 9G-TOP a 9G-RAC | De volledige vloot, met uitzondering van: 9G-TOP en 9G-RAC |