Czech to Dutch European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Pokud produkt obsahuje kasein a/nebo kaseinaty přidané před výrobou nebo během ní, náhrada se neposkytuje.Als dit product caseïne en/of caseïnaten bevat die voor of tijdens de productie zijn toegevoegd, wordt geen restitutie toegekend.
Při vyplňování celních formalit musí žadatel v prohlášení určeném k tomuto účelu uvést, zda byl přidán kasein a/nebo kaseinaty.Bij de vervulling van de douaneformaliteiten moet de belanghebbende in de daarvoor bedoelde aangifte vermelden of al dan niet caseïne en/of caseïnaten zijn toegevoegd.
Náhrada na 100 kilogramů produktu této podpoložky se rovná součtu těchto složek:a) Uvedená částka na 100 kilogramů vynásobená procentem mléčné hmoty obsažené ve 100 kilogramech výrobku.Het restitutiebedrag voor 100 kg tot deze onderverdeling behorend product is gelijk aan de som van de volgende elementen:a) het aangegeven bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met het percentage van het melkgedeelte in 100 kg product.
Uvedené produkty mohou obsahovat malá množství přidaných nemléčných látek nutných k výrobě nebo konzervaci těchto produktů.Aan deze producten mogen kleine hoeveelheden melkvreemde stoffen zijn toegevoegd die nodig zijn voor de bereiding of de bewaring.
Pokud však tyto doplňkové látky celkově představují větší podíl než 0,5 % hmotnostních celého produktu, pro účely výpočtu náhrady se v úvahu neberou.Pokud produkt této podpoložky obsahuje přidanou syrovátku a/nebo produkty odvozené ze syrovátky a/nebo laktosy a/nebo kaseinu a/nebo kaseinatů a/nebo permeatu a/nebo produktů kódu KN 3504, uvedená částka na kilogram se vynásobí hmotností mléčných látek jiných než syrovátky a/nebo produkty odvozené ze syrovátky a/nebo laktosy a/nebo kaseinu a/nebo kaseinatů a/nebo permeatu a/nebo produktů kódu KN 3504 přidaných na 100 kg produktu.b) Složka vypočtená v souladu s čl. 14 odst. 3 nařízení Komise (ES) č. 1187/2009 (Úř. věst. L 318, 4.12.2009, s. 1).Při vyplnění celních formalit musí žadatel v prohlášení stanoveném za tímto účelem uvést, zda se produkt skládá z permeatu nebo zda byly či nebyly přidány nemléčné látky a/nebo produkty odvozené ze syrovátky a/nebo laktosy a/nebo kaseinu a/nebo kaseinatů a/nebo permeatu a/nebo produktů kódu KN 3504, a je-li tomu tak:musí uvést nejvyšší obsah v % hmotnostních sacharosy a/nebo jiných nemléčných látek a/nebo syrovátky a/nebo produktů odvozených ze syrovátky a/nebo laktosy a/nebo kaseinu a/nebo kaseinatů a/nebo permeatu a/nebo produktů kódu KN 3504 přidaných na 100 kilogramů hotového produktu,a zejménaobsah laktosy v přidané syrovátce.Pokud se mléčná hmota skládá z permeatu, vývozní náhrada se neposkytuje.Als de totale hoeveelheid toegevoegde melkvreemde stoffen echter groter is dan 0,5 gewichtspercent van het product, komt de hoeveelheid niet voor restitutie in aanmerking.Als wei en/of lactose en/of caseïne en/of caseïnaten en/of permeaat en/of producten van GN–code 3504 en/of van wei afgeleide producten aan het product zijn toegevoegd, wordt het aangegeven bedrag per kilogram vermenigvuldigd met het gewicht van het melkgedeelte, ander dan bestaande uit de toegevoegde hoeveelheid wei en/of lactose en/of caseïne en/of caseïnaten en/of permeaat en/of producten van GN–code 3504 en/of van wei afgeleide producten, in 100 kg product;b) een element berekend overeenkomstig artikel 14, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1187/2009 van de Commissie (PB L 318 van 4.12.2009, blz. 1).Bij de vervulling van de douaneformaliteiten moet de belanghebbende in de daarvoor bedoelde aangifte vermelden of het product uit permeaat bestaat dan wel of al dan niet melkvreemde stoffen en/of wei en/of lactose en/of caseïne en/of caseïnaten en/of permeaat en/of producten van GN–code 3504 en/of van wei afgeleide producten aan het product zijn toegevoegd; als dergelijke stoffen zijn toegevoegd, moet hij ook het volgende aangeven:de maximumhoeveelheid, in gewicht, van sacharose en/of andere melkvreemde stoffen en/of wei en/of lactose en/of caseïne en/of caseïnaten en/of permeaat en/of producten van GN–code 3504 en/of van wei afgeleide producten die is toegevoegd per 100 kg eindproduct,en, met name,het lactosegehalte van de toegevoegde wei.Als het melkgedeelte van het product uit permeaat bestaat, wordt geen restitutie toegekend.
Náhrada použitelná pro sýry v bezprostředním obalu, které též obsahují konzervační tekutinu, zejména slaný nálev, se poskytuje pro čistou hmotnost po odečtení hmotnosti této tekutiny.b) Pro účely náhrady se plastická fólie, parafin, popel a vosk použité jako balení se nepovažují za část čisté hmotnosti produktu.c) Pokud je sýr zabalen v plastické fólii, jejíž hmotnost se započítá do uvedené hmotnosti, sníží se výše náhrady o 0,5 %.Při plnění celních formalit žadatel uvede, zda je sýr zabalen v plastické fólii, a upřesní, zda je do čisté hmotnosti zahrnuta též hmotnost plastické fólie.d) Pokud je sýr zabalen v parafinovém obalu nebo v popelu, jejichž čistá hmotnost se započítá do uvedené hmotnosti, sníží se výše náhrady o 2 %.Při vyplnění celních formalit žadatel uvede, zda je sýr zabalen do parafinového obalu nebo obalen v popelu, a upřesní, zda je do čisté hmotnosti zahrnuta též hmotnost popelu nebo parafinu.(e) Pokud je sýr zabalen ve vosku, musí žadatel při vyplnění celních formalit uvést čistou hmotnost sýra bez hmotnosti vosku.Als de kaas is verpakt in onmiddellijke verpakkingen die ook vloeibare bewaarmiddelen zoals pekel bevatten, wordt de restitutie toegekend voor het nettogewicht na aftrek van het gewicht van deze vloeibare bewaarmiddelen.b) De als verpakking gebruikte plasticfolie, paraffine, as en was worden voor de berekening van de restitutie niet als een deel van het nettogewicht van het product beschouwd.c) Als de kaas in plasticfolie wordt aangeboden en het gewicht van de plasticfolie in het opgegeven nettogewicht is begrepen, wordt het restitutiebedrag verlaagd met 0,5 %.Bij het vervullen van de douaneformaliteiten verklaart de aanvrager dat de kaas in plasticfolie is verpakt en of het gewicht van de plasticfolie in het opgegeven nettogewicht is begrepen.d) Als de kaas in paraffine of in as wordt aangeboden en het gewicht van de paraffine of van de as in het opgegeven nettogewicht is begrepen, wordt het restitutiebedrag verlaagd met 2 %.Bij het vervullen van de douaneformaliteiten verklaart de aanvrager dat de kaas in paraffine of in as is verpakt en of het gewicht van de as of van de paraffine in het opgegeven nettogewicht is begrepen.e) Als de kaas in was wordt aangeboden, moet de aanvrager bij het vervullen van de douaneformaliteiten in de aangifte het nettogewicht van de kaas exclusief het gewicht van de was vermelden.".
Pokud u produktů tohoto kódu představuje obsah mléčných bílkovin (obsah dusíku × 6,38) v tukuprosté mléčné sušině méně než 34 %, náhrada se neposkytuje.Als het melkeiwitgehalte (stikstofgehalte × 6,38) van de vetvrije melkdrogestof van een onder deze code vallend product lager is dan 34 %, wordt geen restitutie verleend.
Pokud u sušených produktů tohoto kódu je obsah vody vyšší než 5 % hmotnostních, náhrada se neposkytuje.Při vyplňování celních formalit musí zúčastněná strana v prohlášení určeném k tomuto účelu uvést nejnižší obsah mléčných bílkovin v tukuprosté mléčné sušině a u práškových produktů nejvyšší obsah vody.Als voor de onder deze code vallende producten in poedervorm het vochtgehalte hoger is dan 5 gewichtspercenten wordt geen restitutie verleend.Bij de vervulling van de douaneformaliteiten moet de belanghebbende in de daarvoor bedoelde aangifte het minimale melkeiwitgehalte van de vetvrije melkdrogestof en, voor producten in poedervorm, het maximale vochtgehalte aangeven.
Pokud produkt obsahuje nemléčné látky jiné než koření nebo byliny, jako zejména šunku, ořechy, krevety, lososa, olivy nebo rozinky, sníží se výše náhrady o 10 %.Při vyplňování celních formalit musí žadatel v prohlášení určeném k tomuto účelu uvést, zda byly přidány takové nemléčné látky.b) Pokud produkt obsahuje byliny nebo koření, jako zejména hořčici, bazalku, česnek nebo dobromysl, sníží se výše náhrady o 1 %.Při vyplňování celních formalit musí žadatel v prohlášení určeném k tomuto účelu uvést, zda byly přidány byliny nebo koření.c) Pokud produkt obsahuje kasein a/nebo kaseinaty a/nebo syrovátku a/nebo produkty odvozené ze syrovátky a/nebo laktosu a/nebo permeat a/nebo produkty kódu KN 3504, část představující přidaný kasein a/nebo kaseinaty a/nebo syrovátku a/nebo produkty odvozené ze syrovátky (kromě syrovátkového másla kódu KN 04051050) a/nebo laktosu a/nebo permeat a/nebo produkty kódu KN 3504 se nebere v úvahu při výpočtu náhrady.Při vyplnění celních formalit žadatel v prohlášení stanoveném za tímto účelem uvede, zda byl, nebo nebyl přidán kasein a/nebo kaseinaty a/nebo syrovátka a/nebo produkty odvozené ze syrovátky a/nebo laktosa a/nebo permeat a/nebo produkty kódu KN 3504, a v kladném případě pak nejvyšší obsah v % hmotnostních kaseinu a/nebo kaseinatů a/nebo syrovátky a/nebo produktů odvozených ze syrovátky (případně s uvedením obsahu syrovátkového másla) a/nebo laktosy a/nebo permeatu a/nebo produktů kódu KN 3504 přidaných na 100 kg hotového produktu.d) Uvedené produkty mohou obsahovat množství přidaných nemléčných látek nutných k výrobě nebo konzervaci těchto produktů jako sůl, syřidlo nebo plíseň.“Als het product andere melkvreemde ingrediënten dan specerijen of kruiden bevat zoals met name ham, noten, garnalen, zalm, olijven of krenten en rozijnen, wordt het restitutiebedrag verlaagd met 10 %.Bij het vervullen van de douaneformaliteiten vermeldt de aanvrager in de daarvoor bedoelde aangifte dat dergelijke melkvreemde ingrediënten zijn toegevoegd.b) Als het product kruiden of specerijen bevat zoals met name mosterd, basilicum, knoflook of oregano, wordt het restitutiebedrag verlaagd met 1 %.Bij het vervullen van de douaneformaliteiten vermeldt de aanvrager in de daarvoor bedoelde aangifte dat kruiden of specerijen zijn toegevoegd.c) Als het product caseïne en/of caseïnaten en/of wei en/of van wei afgeleide producten en/of lactose en/of permeaat en/of producten van GN-code 3504 bevat, worden de of het toegevoegde caseïne en/of caseïnaten en/of wei en/of van wei afgeleide producten (behalve weiboter van GN-code 04051050) en/of lactose en/of permeaat en/of producten van GN-code 3504 niet in aanmerking genomen voor de berekening van de restitutie.Bij het vervullen van de douaneformaliteiten vermeldt de aanvrager in de daarvoor bedoelde aangifte of al dan niet caseïne en/of caseïnaten en/of wei en/of van wei afgeleide producten en/of lactose en/of permeaat en/of producten van GN-code 3504 is of zijn toegevoegd; als dit het geval is, vermeldt hij in die aangifte ook het maximale gewichtsgehalte aan toegevoegde of toegevoegd caseïne en/of caseïnaten en/of wei en/of van wei afgeleide producten (in voortkomend geval onder opgave van het gehalte aan weiboter) en/of lactose en/of permeaat en/of producten van GN-code 3504 per 100 kg eindproduct.d) De bovenbedoelde producten mogen hoeveelheden toegevoegde melkvreemde stoffen bevatten die nodig zijn voor de bereiding of bewaring ervan, zoals zout, stremsel of schimmel.
Náhrada pro zmrazené zahuštěné mléko je stejná jako u produktů položek 040291 a 040299.Het restitutiebedrag voor bevroren gecondenseerde melk is gelijk aan het voor de GN–codes 040291 en 040299 geldende bedrag.
Náhrady pro zmrazené produkty kódů KN 04039011 až 04039039 jsou stejné jako u produktů kódů KN 04039051 až 04039069.De restitutiebedragen voor ingevroren producten van de GN–codes 04039011 tot en met 04039039 zijn gelijk aan de respectieve bedragen voor de GN–codes 04039051 tot en met 04039069.
Pokud však tyto doplňkové látky celkově představují větší podíl než 0,5 % hmotnostních celého produktu, pro účely výpočtu náhrady se v úvahu neberou.Als de totale hoeveelheid toegevoegde melkvreemde stoffen echter groter is dan 0,5 gewichtspercent van het product, komt de hoeveelheid niet voor restitutie in aanmerking.
Při vyplňování celních formalit musí žadatel v prohlášení určeném k tomuto účelu uvést, zda byly nebo nebyly přidány nemléčné látky, a pokud byly, musí uvést i nejvyšší obsah v % hmotnostních nemléčných látek přidaných na 100 kilogramů hotového produktu.Bij de vervulling van de douaneformaliteiten moet de belanghebbende in de daarvoor bedoelde aangifte vermelden of al dan niet melkvreemde producten zijn toegevoegd en, zo ja, wat het maximumgehalte in gewicht aan toegevoegde melkvreemde stoffen per 100 kg eindproduct is.
Pokud však tyto doplňkové látky celkově představují větší podíl než 0,5 % hmotnostních celého produktu, pro účely výpočtu náhrady se v úvahu neberou.b) Složka vypočtená v souladu s čl. 14 odst. 3 nařízení Komise (ES) č.1187/2009 (Úř. věst. L 318, 4.12.2009, s. 1).Při vyplňování celních formalit musí žadatel v prohlášení určeném k tomuto účelu uvést nejvyšší obsah sacharosy v % hmotnostních a zda byly nebo nebyly přidány nemléčné látky, a pokud byly, musí uvést i nejvyšší obsah nemléčných látek v % hmotnostních přidaných na 100 kilogramů hotového produktu.Als de totale hoeveelheid toegevoegde melkvreemde stoffen echter groter is dan 0,5 gewichtspercent van het product, komt die hoeveelheid niet voor restitutie in aanmerking;b) een element berekend overeenkomstig artikel 14, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1187/2009 van de Commissie (PB L 318 van 4.12.2009, blz. 1).Bij de vervulling van de douaneformaliteiten moet de belanghebbende in de daarvoor bedoelde aangifte het maximumgehalte in gewicht aan sacharose aangeven en vermelden of al dan niet melkvreemde producten zijn toegevoegd en, zo ja, wat het maximumgehalte in gewicht aan toegevoegde melkvreemde stoffen per 100 kg eindproduct is.
Uvedené produkty mohou obsahovat malá množství doplňkových látek nutných k výrobě nebo konzervaci těchto produktů.Aan de tot deze onderverdeling behorende producten mogen kleine hoeveelheden stoffen zijn toegevoegd die nodig zijn voor de bereiding of de bewaring.
Při vyplňování celních formalit musí žadatel v prohlášení určeném k tomuto účelu uvést, zda byly nebo nebyly tyto látky přidány, a pokud byly, musí uvést jejich nejvyšší obsah.Bij de vervulling van de douaneformaliteiten moet de belanghebbende in de daarvoor bedoelde aangifte vermelden of al dan niet producten zijn toegevoegd en, zo ja, wat het maximumgehalte aan die toevoegingen is.
„PŘÍLOHA II"BIJLAGE II
Kódy míst určení pro vývozní náhradyCodes van de bestemmingen voor uitvoerrestituties
Všechna místa určení (třetí země, ostatní území, zásobování plavidel a letadel a místa určení považovaná za vývozy z Evropské unie).Alle bestemmingen (derde landen, andere gebieden, bevoorrading en met uitvoer uit de Europese Unie gelijkgestelde bestemmingen).
Ostatní místa určení.Overige bestemmingen.
Všechna místa určení kromě Spojených států amerických.Alle bestemmingen uitgezonderd de Verenigde Staten van Amerika.
Všechna místa určení kromě Švýcarska.Alle bestemmingen uitgezonderd Zwitserland.
Všechny třetí země.Alle derde landen.
Ostatní třetí země.Overige derde landen.
Země ESVO (Evropské sdružení volného obchodu)EVA–landen (Europese Vrijhandelsassociatie)
Island, Norsko, Lichtenštejnsko, Švýcarsko.IJsland, Noorwegen, Liechtenstein, Zwitserland.
Země AKT (Africké, karibské a tichomořské země, strany Loméské úmluvy)ACS–staten (de landen van Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan die de Overeenkomst van Lomé hebben ondertekend)
Angola, Antigua a Barbuda, Bahamy, Barbados, Belize, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Kamerun, Kapverdy, Středoafrická republika, Komory (kromě Mayotte), Kongo (Konžská republika), Kongo (Konžská demokratická republika), Pobřeží slonoviny, Džibutsko, Dominika, Etiopie, Fidži, Gabon, Gambie, Ghana, Grenada, Guinea, Guinea-Bissau, Rovníková Guinea, Guyana, Haiti, Jamajka, Keňa, Kiribati, Lesotho, Libérie, Madagaskar, Malawi, Mali, Mauricius, Mauritánie, Mosambik, Namibie, Niger, Nigérie, Uganda, Papua Nová Guinea, Dominikánská republika, Rwanda, Svatý Kryštof a Nevis, Svatý Vincenc a Grenadiny, Svatá Lucie, Šalamounovy ostrovy, Samoa, Svatý Tomáš a Princův ostrov, Senegal, Seychely, Sierra Leone, Somálsko, Súdán, Jižní Súdán, Surinam, Svazijsko, Tanzánie, Čad, Togo, Tonga, Trinidad a Tobago, Tuvalu, Vanuatu, Zambie, Zimbabwe.Angola, Antigua en Barbuda, Bahama's, Barbados, Belize, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Kameroen, Kaapverdië, Centraal–Afrikaanse Republiek, Comoren (uitgezonderd Mayotte), Congo (republiek), Congo (democratische republiek), Ivoorkust, Djibouti, Dominica, Ethiopië, Fiji, Gabon, Gambia, Ghana, Grenada, Guinee, Guinee–Bissau, Equatoriaal–Guinea, Guyana, Haïti, Jamaica, Kenia, Kiribati, Lesotho, Liberia, Madagaskar, Malawi, Mali, Mauritius, Mauritanië, Mozambique, Namibië, Niger, Nigeria, Uganda, Papoea–Nieuw–Guinea, Dominicaanse Republiek, Rwanda, Saint Kitts en Nevis, Saint Vincent en de Grenadines, Saint Lucia, Salomonseilanden, Samoa, Sao Tomé en Principe, Senegal, Seychellen, Sierra Leone, Somalië, Sudan, Zuid-Sudan, Suriname, Swaziland, Tanzania, Tsjaad, Togo, Tonga, Trinidad en Tobago, Tuvalu, Vanuatu, Zambia, Zimbabwe.
Země nebo území StředomoříLanden of gebieden in het Middellandse–Zeegebied
Ceuta a Melilla, Gibraltar, Turecko, Albánie, Chorvatsko, Bosna a Hercegovina, Srbsko a Kosovo na základě rezoluce Rady bezpečnosti Organizace spojených národů 1244/99, Černá Hora, bývalá jugoslávská republika Makedonie, Maroko, Alžírsko, Tunisko, Libye, Egypt, Libanon, Sýrie, Izrael, Západní břeh Jordánu a pásmo Gazy, Jordánsko.Ceuta en Melilla, Gibraltar, Turkije, Albanië, Kroatië, Bosnië–Herzegovina, Servië, alsmede Kosovo krachtens Resolutie 1244/99 van de VN-Veiligheidsraad, Montenegro, Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Marokko, Algerije, Tunesië, Libië, Egypte, Libanon, Syrië, Israël, Westelijke Jordaanoever/Gazastrook, Jordanië.
Země OPEC (Organizace zemí vyvážejících ropu)OPEC–landen (Organisatie van olie–exporterende landen)
Alžírsko, Libye, Nigérie, Gabon, Venezuela, Irák, Írán, Saúdská Arábie, Kuvajt, Katar, Spojené arabské emiráty, Indonésie.Algerije, Libië, Nigeria, Gabon, Venezuela, Irak, Iran, Saudi–Arabië, Koeweit, Qatar, Verenigde Arabische Emiraten, Indonesië.
Země ASEAN (Sdružení národů jihovýchodní Asie)ASEAN–landen (Associatie van Zuidoost–Aziatische staten)
Myanmar, Thajsko, Laos, Vietnam, Indonésie, Malajsie, Brunej, Singapur, Filipíny.Myanmar, Thailand, Laos, Vietnam, Indonesië, Maleisië, Brunei, Singapore, Filipijnen.
Země Latinské AmerikyLanden van Latijns–Amerika
Mexiko, Guatemala, Honduras, Salvador, Nikaragua, Kostarika, Haiti, Dominikánská republika, Kolumbie, Venezuela, Ekvádor, Peru, Brazílie, Chile, Bolívie, Paraguay, Uruguay, Argentina.Mexico, Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica, Haïti, Dominicaanse Republiek, Colombia, Venezuela, Ecuador, Peru, Brazilië, Chili, Bolivia, Paraguay, Uruguay, Argentinië.
Země SAARC (Jihoasijské sdružení pro regionální spolupráci)SAARC–landen (Zuid–Aziatische Associatie voor Regionale Samenwerking)
Pákistán, Indie, Bangladéš, Maledivy, Srí Lanka, Nepál, Bhútán.Pakistan, India, Bangladesh, Maldiven, Sri Lanka, Nepal, Bhutan.
Země EHP (Evropský hospodářský prostor) jiné než Evropská unieAndere EER–landen (Europese Economische Ruimte) dan die van de Europese Unie
Island, Norsko, Lichtenštejnsko.IJsland, Noorwegen, Liechtenstein.
Země nebo území SVE (Středoevropské a východoevropské země nebo území)LMOE (landen of gebieden van Midden– en Oost–Europa)
Albánie, Chorvatsko, Bosna a Hercegovina, Srbsko a Kosovo na základě rezoluce Rady bezpečnosti Organizace spojených národů 1244/99, Černá Hora, bývalá jugoslávská republika Makedonie.Albanië, Kroatië, Bosnië–Herzegovina, Servië, alsmede Kosovo krachtens Resolutie 1244/99 van de VN-Veiligheidsraad, Montenegro, Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.
Země NAFTA (Severoamerická dohoda o volném obchodu)NAFTA–landen (Noord–Amerikaanse Vrijhandelsovereenkomst)
Spojené státy americké, Kanada, Mexiko.Verenigde Staten van Amerika, Canada, Mexico.
Země Mercosur (Společný jihoamerický trh)Mercosur–landen (Gemeenschappelijke Markt van het Zuiden)
Brazílie, Paraguay, Uruguay, Argentina.Brazilië, Paraguay, Uruguay, Argentinië.
Země NPI (Nově industrializované země Asie)NIC's (nieuwe industrielanden in Azië)
Singapur, Jižní Korea, Tchaj-wan, Hongkong.Singapore, Zuid–Korea, Taiwan, SAR Hongkong.
Země EDA (Asijská dynamická hospodářství)EDA–landen (dynamische Aziatische economieën)
Thajsko, Malajsie, Singapur, Jižní Korea, Tchaj-wan, Hongkong.Thailand, Maleisië, Singapore, Zuid–Korea, Taiwan, SAR Hongkong.
Země APEC (Asijsko-tichomořská hospodářská spolupráce)APEC–Landen (economische samenwerking Azië–Stille Oceaan)
Spojené státy americké, Kanada, Mexiko, Chile, Thajsko, Indonésie, Malajsie, Brunej, Singapur, Filipíny, Čína, Jižní Korea, Japonsko, Tchaj-wan, Hongkong, Austrálie, Papua Nová Guinea, Nový Zéland.Verenigde Staten van Amerika, Canada, Mexico, Chili, Thailand, Indonesië, Maleisië, Brunei, Singapore, Filipijnen, China, Zuid–Korea, Japan, Taiwan, SAR Hongkong, Australië, Papoea–Nieuw–Guinea, Nieuw–Zeeland.
Země SNS (Společenství nezávislých států)GOS (Gemenebest van onafhankelijke staten)
Ukrajina, Bělorusko, Moldavsko, Rusko, Gruzie, Arménie, Ázerbájdžán, Kazachstán, Turkmenistán, Uzbekistán, Tádžikistán, Kyrgyzstán.Oekraïne, Wit–Rusland, Moldavië, Rusland,Georgië, Armenië, Azerbeidzjan, Kazachstan, Turkmenistan, Oezbekistan, Tadzjikistan, Kirgizstan.
Země OECD (Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj) mimo EUOESO–landen, andere dan die van de Europese Unie (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling, andere dan die van de Europese Unie)
Island, Norsko, Švýcarsko, Turecko, Spojené státy americké, Kanada, Mexiko, Jižní Korea, Japonsko, Austrálie, Australská tichomořská území, Nový Zéland, Novozélandská tichomořská území.IJsland, Noorwegen, Zwitserland, Turkije, Verenigde Staten van Amerika, Canada, Mexico, Zuid–Korea, Japan, Australië, Australisch Oceanië, Nieuw–Zeeland, Nieuw–Zeelands Oceanië.
Evropské země nebo území mimo Evropskou uniiAndere Europese landen of gebieden dan die van de Europese Unie
Island, Norsko, Lichtenštejnsko, Švýcarsko, Faerské ostrovy, Andorra, Gibraltar, Vatikánský městský stát, Turecko, Albánie, Ukrajina, Bělorusko, Moldavsko, Rusko, Chorvatsko, Bosna a Hercegovina, Srbsko a Kosovo na základě rezoluce Rady bezpečnosti Organizace spojených národů 1244/99, Černá Hora, bývalá jugoslávská republika Makedonie.IJsland, Noorwegen, Liechtenstein, Zwitserland, Faeröer, Andorra, Gibraltar, Vaticaanstad, Turkije, Albanië, Oekraïne, Wit–Rusland, Moldavië, Rusland, Kroatië, Bosnië–Herzegovina, Servië, alsmede Kosovo krachtens Resolutie 1244/99 van de VN-Veiligheidsraad, Montenegro, Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.
Afrika (A28) (A29)Afrika (A28) (A29)
Země nebo území severní Afriky, ostatní africké země.Landen of gebieden van Noord–Afrika, overige landen van Afrika.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership