Czech to Dutch European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
druh chladicího systému;type koelsysteem;
spalovací proces.verbrandingsproces.
Parametry systému k regulaci znečišťujících látek:Parameters van het verontreinigingsbeheersingssysteem
katalyzátory a filtry částic:Katalysatoren en deeltjesfilters:
počet katalyzátorů, filtrů a částí,aantal katalysatoren, filters en elementen;
rozměr katalyzátorů a filtrů (objem monolitu ± 10 %),grootte van de katalysatoren en filters (monolietvolume ± 10 %);
druh činnosti katalyzátoru (oxidační, třícestný, systém zachycování NOx s chudým podílem, Selektivní katalyzační redukce SCR, katalyzátor NOx s chudým podílem nebo jiný),soort katalytische werking (oxidatie, drieweg, lean NOx-filter, SCR, lean NOx-katalysator of andere);
obsah drahých kovů (identický nebo vyšší),massa edelmetaal (identiek of groter);
druh a poměr drahých kovů (± 15 %),type en verhouding edelmetaal (± 15 %);
substrát (struktura a materiál),onderlaag (structuur en materiaal);
hustota kanálků,celdichtheid;
přípusť vzduchu:Luchtinjectie:
je nebo není,met of zonder;
typ (pulzující vzduch, vzduchová čerpadla, další);type (pulse air, luchtpompen, andere).
EGR (recirkulace výfukových plynů):Uitlaatgasrecirculatie (egr):
typ (chlazený nebo nechlazený, aktivní nebo pasivní řízení, vysoký nebo nízký tlak).type (gekoeld of niet-gekoeld, actieve of passieve bediening, hoge of lage druk).
Zkouška životnosti může být provedena s vozidlem, jehož karoserie, převodovka (automatická nebo manuální) a rozměry kol nebo pneumatik jsou jiné než u typu vozidla, pro který se žádá o schválení typu.De duurzaamheidstest mag worden uitgevoerd met een voertuig waarvan de vorm van de carrosserie, de versnellingsbak (automatisch of handgeschakeld) en de maat van de wielen of banden verschillen van die van het voertuigtype waarvoor typegoedkeuring wordt aangevraagd.
Rozšíření pro palubní diagnostikuUitbreiding met betrekking tot boorddiagnose
Schválení typu se rozšíří na různá vozidla s identickým motorem a systémy regulace emisí, jak jsou definovány v dodatku 2 přílohy 11.De typegoedkeuring wordt uitgebreid tot verschillende voertuigen met identieke motor en emissiebeheersingssystemen zoals gedefinieerd in bijlage 11, aanhangsel 2.
Schválení typu se rozšíří bez ohledu na tyto náležitosti vozidla:De typegoedkeuring wordt uitgebreid ongeacht de volgende voertuigkenmerken:
příslušenství motoru;motortoebehoren;
pneumatiky;banden;
ekvivalentní setrvačná hmotnost;equivalente traagheid;
chladicí systém;koelsysteem;
celkové převodové poměry;totale overbrengingsverhouding;
druh převodového ústrojí, atype transmissie, en
druh karoserie.carrosserietype.
SHODNOST VÝROBY (COP)CONFORMITEIT VAN DE PRODUCTIE
Každé vozidlo opatřené značkou schválení typu předepsanou tímto předpisem se musí shodovat se schváleným typem z hlediska součástí, které mohou ovlivnit emise plynných znečišťujících látek a znečišťujících částic z výfuku, emise z klikové skříně a emise způsobené vypařováním.Elk voertuig dat voorzien is van een goedkeuringsmerk zoals voorgeschreven bij dit reglement, moet wat de onderdelen die van invloed zijn op de emissie van verontreinigende gassen en deeltjes door demotor, de carteremissies en de verdampingsemissies betreft, conform zijn met het goedgekeurde voertuigtype.
Postupy pro shodnost výroby se musí shodovat s postupy stanovenými v dohodě z roku 1958 dodatku 2 (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2) a dále musí splňovat požadavky uvedené v odstavcích níže.Voor de conformiteitscontrole van de productie gelden de procedures van aanhangsel 2 van de Overeenkomst van 1958 (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2), met inachtneming van de voorschriften in de onderstaande punten.
V odpovídajících případech se zkoušky typu I, II, III, IV a zkouška OBD vykonají podle popisu v tabulce A tohoto předpisu.Indien van toepassing moeten de tests van type I, II, III en IV en de obd-test worden uitgevoerd zoals beschreven in tabel A van dit reglement.
Zvláštní postupy pro shodnost výroby jsou stanoveny v odstavcích 8.2 až 8.10.De specifieke procedures voor de conformiteit van de productie zijn beschreven in de punten 8.2 tot en met 8.10.
Kontrola shodnosti vozidla pro zkoušku typu IConformiteitscontrole van het voertuig bij een test van type I
Zkouška typu I se provede na vozidle stejné specifikace, která je popsána v osvědčení o schválení typu.De test van type I moet worden uitgevoerd op een voertuig met dezelfde specificatie als beschreven in het typegoedkeuringscertificaat.
Jestliže se má provést zkouška typu I a schválení typu vozidla má jedno nebo několik rozšíření, provedou se zkoušky typu I buď na vozidle popsaném v původní schvalovací dokumentaci, nebo na vozidle popsaném ve schvalovací dokumentaci, která se vztahuje k příslušnému rozšíření.Indien een test van type I moet worden uitgevoerd voor een voertuigtypegoedkeuring met een of meer uitbreidingen, moeten de tests van type I worden uitgevoerd op het in het oorspronkelijke informatiepakket beschreven voertuig of op het voertuig dat is beschreven in het informatiepakket in verband met de desbetreffende uitbreiding.
Poté, co schvalovací orgán provedl výběr, nesmí výrobce provádět na vybraných vozidlech žádné úpravy.Na de selectie door de goedkeuringsinstantie mag de fabrikant geen bijstellingen meer verrichten aan de geselecteerde voertuigen.
Namátkově se v sérii vyberou tři vozidla a ta se podrobí zkoušce popsané v odstavci 5.3.1 tohoto předpisu.Drie voertuigen moeten aselect uit de serie worden genomen en op de in punt 5.3.1 beschreven wijze worden getest.
Faktory zhoršení se použijí týmž způsobem.De verslechteringsfactoren moeten op dezelfde wijze worden toegepast.
Mezní hodnoty jsou uvedeny v odstavci 5.3.1.4 tabulce 1.De grenswaarden zijn aangegeven in punt 5.3.1.4, tabel 1.
Pokud je schvalovací orgán spokojen se směrodatnou odchylkou výroby, kterou udává výrobce, provádějí se zkoušky podle dodatku 1 tohoto předpisu.Als de goedkeuringsinstantie de door de fabrikant opgegeven standaardafwijking van de productie aanvaardbaar acht, moeten de tests overeenkomstig aanhangsel 1 worden uitgevoerd.
Pokud schvalovací orgán není spokojen se směrodatnou odchylkou výroby, kterou udává výrobce, provádějí se zkoušky podle dodatku 2 tohoto předpisu.Als de goedkeuringsinstantie de door de fabrikant opgegeven standaardafwijking van de productie niet aanvaardbaar acht, moeten de tests overeenkomstig aanhangsel 2 worden uitgevoerd.
Výrobky určité série se na základě zkoušky vozidel ve vzorku pokládají za shodné nebo za neshodné, pokud se dosáhlo kritéria vyhovění pro všechny znečišťující látky nebo pokud se dosáhlo kritéria nevyhovění pro jednu znečišťující látku podle zkušebních kritérií v příslušném dodatku.De productie van een serie wordt op basis van een steekproef van voertuigengeacht al dan niet conform te zijn zodra voor alle verontreinigende stoffen een positief oordeel of voor één van de verontreinigende stoffen een negatief oordeel wordt geveld op grond van de testcriteria van het desbetreffende aanhangsel.
Pokud bylo dosaženo hodnoty kritéria vyhovění pro určitou znečišťující látku, tato dosažená hodnota se nemění žádnými doplňkovými zkouškami ke zjištění vyhovění či nevyhovění u ostatních znečišťujících látek.Indien voor één verontreinigende stof een positief oordeel is geveld, mag daarvan niet worden afgeweken op grond van aanvullende tests die worden uitgevoerd om een oordeel over de andere verontreinigende stoffen te vellen.
Jestliže nebylo dosaženo kritéria vyhovění u všech znečišťujících látek a nebylo dosaženo kritéria nevyhovění u jedné znečišťující látky, zkouška se provede na jiném vozidle (viz obrázek 2).Indien geen positief oordeel voor alle verontreinigende stoffen en geen negatief oordeel voor één verontreinigende stof wordt geveld, moet een test op een ander voertuig worden uitgevoerd (zie figuur 2).
Zkouška tří vozidelTest van drie voertuigen
Statistické vyhodnocení zkouškyBerekening van de teststatistieken
Souhlasí statistické vyhodnocení zkoušky podle příslušného dodatku s odpovídajícími kritérii nevyhovění série pro nejméně jednu znečišťující látku?Beantwoorden de teststatistieken volgens het relevante aanhangsel aan de criteria voor een negatief oordeel over de serie voor ten minste één verontreinigende stof?
Série je zamítnutaSerie afgekeurd
Souhlasí statistické vyhodnocení zkoušky podle příslušného dodatku s odpovídajícími kritérii vyhovění série pro nejméně jednu znečišťující látku?Beantwoorden de teststatistieken volgens het relevante aanhangsel aan de criteria voor een oordeel over de serie voor ten minste één verontreinigende stof?
Bylo dosaženo hodnoty odpovídající kritériu vyhovění pro jednu nebo více znečišťujících látekEr wordt voor een of meer verontreinigende stoffen een positief oordeel geveld
Bylo dosaženo hodnoty odpovídající kritériu vyhovění pro všechny znečišťující látky?Wordt voor alle verontreinigende stoffen een positief oordeel geveld?
Série je přijataSerie geaccep- teerd
Zkouška dalšího vozidlaTest van een ander voertuig
Aniž jsou dotčeny požadavky odstavce 5.3.1 tohoto předpisu, zkoušky se provedou na vozidlech, která vycházejí přímo z výrobní linky.Onverminderd de voorschriften van punt 5.3.1 moeten de tests worden verricht op voertuigen waarmee nog niet is gereden.
Na žádost výrobce se však mohou provést zkoušky na vozidlech, kteráOp verzoek van de fabrikant kunnen de tests evenwel worden verricht op voertuigen die reeds zijn ingereden:
ujela nejvýše 3000 km u vozidel se zážehovými motory;tot maximaal 3000 km bij voertuigen met elektrische-ontstekingsmotor;
ujela nejvýše 15000 km u vozidel se vznětovými motory.tot maximaal 15000 km bij voertuigen met compressieontstekingsmotor.
Záběh je proveden výrobcem, který však nesmí na těchto vozidlech provést žádné úpravy.De inrijprocedure moet worden uitgevoerd door de fabrikant, die zich ertoe verbindt de voertuigen niet bij te stellen.
Jestliže chce záběh vozidel provést výrobce („x“ km, kde x ≤ 3000 km u vozidel se zážehovým motorem a x ≤ 15000 km u vozidel se vznětovým motorem), je postup následující:Indien de fabrikant de voertuigen wenst in te rijden (tot x km, waarbij x ≤ 3000 km bij voertuigen met elektrische-ontstekingsmotor en x ≤ 15000 km bij voertuigen met compressieontstekingsmotor), moet onderstaande procedure worden gevolgd:
emise znečišťujících látek (zkouška typu I) se změří při nula km a při „x“ km na prvním zkoušeném vozidle;de verontreinigende emissies (type I) moeten bij het eerste geteste voertuig na 0 km en na x km worden gemeten;

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership