Source | Target | Značka a typ řídicí jednotky: … | Merk en type van de regeleenheid: … |
Značka a typ regulátoru paliva: … | Merk en type van de brandstofregelaar: … |
Značka a typ čidla průtoku vzduchu: … | Merk en type van de luchtstromingssensor: … |
Značka a typ rozdělovače paliva: … | Merk en type van de brandstofverdelerpomp: … |
Značka a typ komory škrtící klapky: … | Merk en type van het smoorklephuis: … |
Značka a typ čidla teploty vody: … | Merk en type van de watertemperatuursensor: … |
Značka a typ čidla teploty vzduchu: … | Merk en type van de luchttemperatuursensor: … |
Značka a typ čidla tlaku vzduchu: … | Merk en type van de luchtdruksensor: … |
Vstřikováním paliva (pouze u zážehových motorů): ano/ne [9]Nehodící se škrtněte. | Door brandstofinspuiting (alleen elektrische ontsteking): ja/neen [9]Doorhalen wat niet van toepassing is. |
Princip činnosti: sací potrubí (jednobodové/vícebodové)/přímé vstřikování/jiné (uveďte jaké) … | Werkingsprincipe: inlaatspruitstuk (monopoint/multipoint)/directe inspuiting/andere (specificeren): … |
Značka a typ mikrospínače: … | Merk en type van de microschakelaar: … |
Vstřikovače: otvírací tlak: [9]Nehodící se škrtněte. | Inspuiters: Openingsdruk [9]Doorhalen wat niet van toepassing is. |
kPa nebo charakteristický diagram: … | kPa of karakteristiek schema: … |
Časování vstřiku: … | Inspuittiming: … |
Systém pro studený start: … | Koudstartsysteem: … |
Princip (principy) činnosti: … | Werkingsprincipe(s): … |
Provozní omezení/seřízení [9]Nehodící se škrtněte. | Werkingsgrenzen/instellingen [9]Doorhalen wat niet van toepassing is. |
Podávací palivové čerpadlo: … | Brandstofpomp … |
Tlak [9]Nehodící se škrtněte. | Druk [9]Doorhalen wat niet van toepassing is. |
Elektrický systém … | Elektrische installatie … |
Jmenovité napětí: … V, na kostře kladný/záporný [9]Nehodící se škrtněte. | Nominale spanning: … V, positieve/negatieve massaverbinding [9]Doorhalen wat niet van toepassing is. |
Jmenovitý výkon: … VA | Nominaal vermogen: … VA |
Zapalování … | Ontsteking … |
Princip činnosti: … | Werkingsprincipe: … |
Křivka předstihu zapalování: [12]Uveďte povolenou odchylku. | Ontstekingsvervroegingscurve [12]De tolerantie specificeren. |
Statické časování zapalování: [12]Uveďte povolenou odchylku. | Vast ontstekingstijdstip [12]De tolerantie specificeren. |
stupňů před horní úvratí … | : … graden vóór BDP … |
Systém chlazení: kapalinou/vzduchem [9]Nehodící se škrtněte. | Koelsysteem: vloeistof/lucht [9]Doorhalen wat niet van toepassing is. |
Jmenovité seřízení mechanismu regulace teploty motoru: … | Nominale instelling van het motortemperatuurregelmechanisme: … |
Chlazení kapalinou | Vloeistof |
Druh kapaliny: … | Aard van de vloeistof: … |
Oběhové čerpadlo (čerpadla): ano/ne [9]Nehodící se škrtněte. | Circulatiepomp(en): ja/neen [9]Doorhalen wat niet van toepassing is. |
Vlastnosti: …, nebo | Kenmerken: …, of |
Převodový poměr (poměry) pohonu: … | Aandrijvingsverhouding(en): … |
Popis ventilátoru a mechanismu jeho pohonu: … | Beschrijving van de ventilator en het drijfwerk ervan: … |
Chlazení vzduchem | Lucht |
Dmychadlo: ano/ne [9]Nehodící se škrtněte. | Blower: ja/neen [9]Doorhalen wat niet van toepassing is. |
Systém sání: … | Inlaatsysteem: … |
Přeplňování: ano/ne [9]Nehodící se škrtněte. | Drukvulling: ja/neen [9]Doorhalen wat niet van toepassing is. |
Popis systému (maximální plnicí tlak: … kPa, odpouštěcí zařízení, jestliže je v systému) … | Beschrijving van het systeem (maximale vuldruk: … kPa, afvoerklep, indien aanwezig) … |
Mezichladič: ano/ne [9]Nehodící se škrtněte. | Tussenkoeler: ja/neen [9]Doorhalen wat niet van toepassing is. |
Typ: vzduch-vzduch/vzduch-voda [9]Nehodící se škrtněte. | Type: lucht-lucht/lucht-water [9]Doorhalen wat niet van toepassing is. |
Podtlak v sání při jmenovitých otáčkách a při plném zatížení (pouze u vznětových motorů) | Inlaatonderdruk bij nominaal motortoerental en bij 100 % belasting (alleen voor compressieontstekingsmotoren) |
přípustná minimální hodnota: … kPa | Toelaatbaar minimumk … Pa |
přípustná maximální hodnota: … kPa | Toelaatbaar maximumk … Pa |
Popisy a výkresy sacího potrubí a příslušenství (vstupní komora, topidlo, vstupní otvory, atd.): … | Beschrijving en tekeningen van inlaatpijpen en bijbehorende onderdelen (drukkamer, voorverwarmingssysteem, extra luchtinlaten enz.): … |
Popis sacího potrubí (výkresy a/nebo fotografie): … | Beschrijving van het inlaatspruitstuk (tekeningen en/of foto’s): … |
Vzduchový filtr, výkresy: …, nebo | Luchtfilter, tekeningen: …, of |
Tlumič sání, výkresy: …, nebo | Inlaatgeluiddemper, tekeningen …, of |
Výfukový systém … | Uitlaatsysteem … |
Popis a/nebo výkres výfukového potrubí motoru: … | Beschrijving en/of tekening van het uitlaatspruitstuk: … |
Popis nebo výkres výfukového systému: … | Beschrijving en/of tekening van het uitlaatsysteem: … |
Maximální přípustný protitlak výfuku při jmenovitých otáčkách motoru a při plném zatížení (pouze u vznětových motorů): … kPa | Maximaal toelaatbare uitlaattegendruk bij nominaal motortoerental en bij 100 % belasting (alleen voor compressieontstekingsmotoren): … kPa |
Minimální průřezy vstupních a výstupních průchodů: … | Minimumdwarsdoorsnede van inlaat- en uitlaatpoorten: … |
Časování ventilů nebo rovnocenné údaje: … | Kleptiming of equivalente gegevens: … |
Maximální zdvih ventilů, úhly otvírání a zavírání nebo podrobnosti o nastavení alternativních systémů rozvodu vzhledem k úvratím: (maximální a minimální hodnoty časování u systémů s proměnným časováním): … | Maximale lichthoogte van de kleppen, openings- en sluitingshoeken of gegevens over de afstelling van alternatieve distributiesystemen, ten opzichte van de dode punten: … |
Referenční a/nebo seřizovací rozpětí: [9]Nehodící se škrtněte. | Referentie- en/of afstelbereik [9]Doorhalen wat niet van toepassing is. |
Opatření proti znečišťování ovzduší: … | Genomen maatregelen tegen luchtverontreiniging: … |
Zařízení pro recyklaci plynů z klikové skříně (popis a výkresy): … | Voorziening voor het recycleren van cartergassen (beschrijving en tekeningen): … |
Přídavná zařízení proti znečišťování (pokud existují a pokud nejsou uvedena pod jinými položkami: … | Extra voorzieningen voor verontreinigingsbeheersing (indien aanwezig en niet elders vermeld): … |