Czech to Dutch European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Při hodnocení přístupu k bankám této kategorie bude Úřad klást velký důraz na rozlišování mezi bankami, které jsou v zásadě zdravé, a bankami ostatními, o němž se hovoří v bodech 12 až 15.Wanneer de Autoriteit de behandeling van de banken uit deze categorie beoordeelt, hecht zij een aanzienlijk belang aan het onderscheid tussen fundamenteel gezonde en andere banken, zoals dat in de punten 12 tot en met 15 is besproken.
Celkové protiplnění musí adekvátně odrážet následující prvky:Bij het bepalen van de totale vergoeding moet afdoende rekening worden gehouden met de volgende factoren:
stávající rizikový profil každého příjemce [10];het huidige risicoprofiel van elke begunstigde [10];
charakteristika zvoleného nástroje včetně míry jeho podřízenosti; riziko a všechny způsoby platby [11];de kenmerken van het gekozen instrument, daaronder begrepen het niveau van achterstelling, het risico en alle betalingsvoorwaarden [11];
zakomponované prvky motivující k ukončení státní účasti (např. navyšovací doložky a doložky o splacení);ingebouwde prikkels om uit te stappen (zoals clausules voor oplopende vergoedingen en aflossing);
přiměřená referenční úroková sazba požadovaná u bezrizikových investic.een passende benchmark voor een risicovrij rentepercentage.
Současně by se celkový výnos plynoucí státu z rekapitalizace neměl příliš vzdalovat od aktuálních tržních cen, neboť i) by měl zabránit podcenění rizik, k němuž došlo před vypuknutím krize, ii) musí zohlednit nejistotu o načasování a výši nové cenové rovnováhy, iii) motivovat k ukončení státní účasti a iv) minimalizovat riziko narušení hospodářské soutěže mezi státy EHP a těmi bankami, které dnes navyšují kapitál na trhu bez státní podpory.Tegelijk mag het totale van een herkapitalisatie door de staat te verwachten rendement niet al te sterk van de huidige markttarieven afwijken, omdat:i) vermeden dient te worden dat risico’s, zoals vóór de crisis, te laag worden geprijsd; ii) dit de onzekerheid moet weergeven ten aanzien van het tijdstip en het niveau waarop een nieuwe evenwichtsprijs tot stand zal komen; iii) dit prikkels moet bevatten om uit de regeling te stappen, en iv) het risico op concurrentieverstoringen tussen EER-staten, maar ook ten aanzien van banken die thans zonder enige staatssteun kapitaal op de markt ophalen, daarmee tot een minimum moet worden beperkt.
Výše protiplnění, která se příliš nevzdaluje aktuálním tržním cenám, je klíčová pro to, aby se zamezilo vytěsňování rekapitalizace ze zdrojů soukromého sektoru a byl usnadněn návrat k obvyklým tržním podmínkám.Een vergoedingspercentage dat niet te sterk van de huidige markttarieven afwijkt, is van essentieel belang om te vermijden dat herkapitalisatie via de particuliere sector wordt weggedrukt, en moet de terugkeer naar normale marktomstandigheden helpen mogelijk te maken.
Výše vstupní ceny v případě rekapitalizaceHoogte van de instapvergoeding voor herkapitalisatiemaatregelen
Ve „sdělení o rekapitalizaci“ [14]Komise popisuje metody pro určení výše vstupní ceny v případě rekapitalizace.In haar herkapitalisatiemededeling [14]beschrijft de Commissie de methode om de hoogte van de instapvergoeding voor herkapitalisatiemaatregelen te bepalen.
Úřad použije níže popsané metody podobným způsobem, přičemž vezme v úvahu, že státy ESVO nejsou součástí Eurosystému.De Autoriteit zal deze, hier verder beschreven methoden op een vergelijkbare wijze toepassen, rekening houdend met het feit dat de EVA-staten niet bij het Eurosysteem zijn aangesloten.
Podle názoru Komise je vhodná metoda pro určení ceny rekapitalizace popsána v doporučeních Eurosystému z 20. listopadu 2008.De Commissie is van mening dat een passende methode ter bepaling van de vergoeding voor herkapitalisatiemaatregelen wordt gegeven in de Eurosysteem-aanbevelingen van 20 november 2008.
Protiplnění vypočtená podle této metodologie představují podle názoru Eurosystému vhodný základ (vstupní výši) pro určení požadovaného nominálního výnosu z rekapitalizace v zásadě zdravých bank.De vergoedingen die aan de hand van deze methode worden berekend, vormen, volgens het Eurosysteem, een passende basis (instapniveau) voor het vereiste nominale rendementspercentage bij de herkapitalisatie van fundamenteel gezonde banken.
V souladu s doporučeními Eurosystému lze výnosovou míru požadovanou vládami v případě rekapitalizačních nástrojů u bank, které jsou v zásadě zdravé (prioritní akcie a další hybridní nástroje), určit na základě „cenového pásma“, které je vymezeno: i) požadovanou mírou výnosu z podřízeného dluhu, která tvoří spodní hranici, a ii) požadovanou mírou výnosu z kmenových akcií, která tvoří horní hranici.In lijn met de Eurosysteem-aanbevelingen kan het door de overheid verlangde rendementspercentage op herkapitalisatie-instrumenten voor fundamenteel gezonde banken — preferente aandelen en andere hybride instrumenten —worden bepaald op basis van een bandbreedte voor de vergoedingen die wordt afgebakend door: i) het vereiste rendementspercentage op achtergestelde schulden, dateen ondergrens vormt, en ii) het vereiste rendementspercentage op gewone aandelen, dat een bovengrens vormt.
Tato metodologie pracuje s výpočtem cenového pásma na základě různých složek, které by měly rovněž odrážet specifika jednotlivých institucí (nebo skupin podobných institucí) a států ESVO.Deze methode omvat de berekening van een bandbreedte voor de vergoedingen op basis van verschillende bestanddelen, die ook de specifieke kenmerken van individuele instellingen (of groepen van vergelijkbare instellingen) en van EVA-staten tot uiting moeten brengen.
Komise stanovila, že výsledkem aplikace této metodologie při současném použití průměrných hodnot (střední hodnoty nebo mediánu) relevantních parametrů (výnosu z vládních dluhopisů, rozpětí CDS, riziková prémie trhu) je pásmo s průměrnou požadovanou mírou výnosu 7 % z prioritních akcií, jež se svou charakteristikou podobají podřízenému dluhu, a s průměrnou požadovanou mírou výnosu 9,3 % z kmenových akcií bank v eurozóně.De Commissie heeft bepaald dat aan de hand van deze methode, gebruikmakend van gemiddelde waarden (het gemiddelde of de mediaan) voor de relevante parameters (rendement op overheidsobligaties, CDS-spreads, premies voor aandelenrisico’s), een bandbreedte wordt bepaald met een gemiddeld vereist rendementspercentage van 7 % voor preferente aandelen met kenmerken vergelijkbaar met die van achtergestelde schulden, en een gemiddeld vereist rendementspercentage van 9,3 % voor gewone aandelen voor banken uit het eurogebied.
Toto průměrné cenové pásmo má jako takové charakter směrného rozpětí.Als dusdanig levert deze bandbreedte van gemiddelde vergoedingen een indicatieve bandbreedte op.
Úřad bude akceptovat minimální protiplnění vypočtené podle výše uvedené metodologie v případě bank, jež jsou v zásadě zdravé.De Autoriteit stemt in met een minimumvergoeding die op de bovenstaande methode voor fundamenteel gezonde banken is gebaseerd.
Toto protiplnění se na úrovni jednotlivé banky rozliší podle různých parametrů:Deze vergoeding wordt gedifferentieerd op het niveau van de individuele banken op basis van verschillende parameters:
zvoleného druhu kapitálu [16]; čím nižší je podřízenost, tím nižší je požadované protiplnění v cenovém pásmu;het soort kapitaal dat wordt gekozen [16]: hoe geringer de achterstelling is, des te lager is ook de vereiste vergoeding binnen de bandbreedte voor vergoedingen;
přiměřené referenční úrokové sazby požadované za bezrizikové investice;een passende benchmark voor een risicovrij rentepercentage;
individuálního rizikového profilu všech způsobilých finančních institucí na vnitrostátní úrovni (včetně finančně zdravých bank a bank v problémech).het individuele risicoprofiel op het nationale niveau van alle in aanmerking komende financiële instellingen (zowel financieel gezonde banken als banken in ademnood).
Státy ESVO si mohou zvolit cenový vzorec, který navíc obsahuje navyšovací doložky nebo doložky o splacení.De EVA-staten kunnen een vergoedingsformule kiezen die daarnaast ook clausules voor oplopende vergoedingen en terugbetaling bevat.
Tyto faktory by měly být zvoleny vhodně tak, aby motivovaly k brzkému ukončení státní kapitálové podpory bank a současně nevyvolávaly nadměrný růst kapitálových nákladů.Deze kenmerken dienen gericht te worden gekozen, zodat deze niet alleen stimuleren dat er snel een eind komt aan de kapitaalsteun van de staat aan banken, maar tegelijk niet resulterenin een buitensporige toename van de kapitaalkosten.
Úřad akceptuje i alternativní metodologie pro výpočet cen za předpokladu, že bude výsledné protiplnění vyšší než při použití výše uvedené metodologie.De Autoriteit aanvaardt ook alternatieve vergoedingsmethoden, op voorwaarde dat deze resulteren in hogere vergoedingen dan die volgens de bovenstaande methode.
Motivace ke splacení státního kapitáluPrikkels om het kapitaal van de staat terug te betalen
K posílení motivace bank státní účast ukončit je proto podle názoru Úřadu užitečné určenou vstupní cenu [18]obecně navyšovat o určitou přirážku.Om die reden acht de Autoriteit het dienstig dat er in de regel een opslag bovenop de vastgestelde instapvergoeding [18]komt, om tot uitstappen aan te zetten.
Tento motivační mechanismus dále posílí cenová struktura, která zahrnuje postupné navyšování protiplnění a navyšovací doložky.Een vergoedingsstructuur waarin een stijging in de tijd en clausules inzake oplopende vergoedingen zijn opgenomen, versterkt dit mechanisme dat tot uitstappen moet aanzetten.
Dá-li stát ESVO přednost tomu, nominální výši protiplnění nenavyšovat, může zvážit navýšení celkového protiplnění prostřednictvím call opcí či jiných ujednání o splacení poskytnutého kapitálu nebo mechanismů, které podněcují navyšování kapitálu ze soukromých zdrojů, například tím, že spojí vyplácení dividend s povinností poskytovat státu protiplnění, které se postupem času zvyšuje.Indien een EVA-staat de voorkeur eraan geeft, het nominale vergoedingspercentage niet te verhogen, kan deze overwegen de totale vergoeding op te trekken via callopties of andere terugbetalingsclausules, dan wel via mechanismen die aanzetten tot het aantrekken van particulier kapitaal, bijvoorbeeld door de uitkering van dividenden te koppelen aan een verplichte vergoeding van de staat die mettertijd toeneemt.
Za účelemzachování dočasného charakteru státního zásahu mohou státy ESVO rovněž zvážit uplatňování restriktivní dividendové politiky.De EVA-staten kunnen ook overwegen een restrictief dividendbeleid te hanteren, om te garanderen dat de staatsmaatregel tijdelijk van aard is.
Taková politika by byla v souladu s cíli zajištění přísunu úvěrů do reálné ekonomiky a posílení kapitálové základny přijímajících bank.Een restrictief dividendbeleid zou ook sporen met de doelstelling om de kredietverschaffing aan de reële economie veilig te stellen en de kapitaalbasis van de begunstigde banken te versterken.
Současně by bylo důležité umožnit vyplácet dividendy v případech, kdy by to představovalo pobídku k poskytnutí nového soukromého kapitálu bankám, které jsou v zásadě zdravé [19].Tegelijkertijd is het van belang om een dividenduitkering toe te staan wanneer dit een prikkel is om fundamenteel gezonde banken nieuw particulier aandelenkapitaal te verschaffen [19].
Navržené mechanismy pro ukončení státní účasti bude Úřad posuzovat individuálně.De Autoriteit beoordeelt de voorgestelde uitstapmechanismen van geval tot geval.
Obecně platí, že význam stanovení jasného mechanismu pro ukončení státní účasti roste se zvyšujícím se objemem rekapitalizace a rizikem v profilu přijímající banky.In het algemeen geldt dat hoe groter de omvang van de herkapitalisatie is en hoe hoger het risicoprofiel van de begunstigde bank, des te noodzakelijker het wordt een helder uitstapmechanisme vast te leggen.
Kombinace výše a druhu protiplnění a v případě potřeby a v potřebném rozsahu i restriktivní dividendové politiky musí jako celek přijímající banky dostatečně motivovat k ukončení státní účasti.De combinatie van de hoogte en het soort vergoeding en, voor zover passend, een restrictief dividendbeleid moet, in haar geheel genomen, voor de begunstigde banken een afdoende prikkel zijn om uit te stappen.
Úřad se zejména domnívá, že vyplácení dividend není třeba omezovat v případech, kdy výše ceny správně odráží rizikový profil bank, kdy tzv. doložky step-up či srovnatelné prvky vytvářejí dostatečnou motivaci k ukončení státní účasti a kdy je rekapitalizace co do objemu omezená.De Autoriteit is met name van oordeel dat, wanneer de hoogte van de vergoeding het risicoprofiel van de banken correct tot uiting brengt, beperkingen inzake de dividenduitkering niet noodzakelijk zijn en dat de clausules inzake oplopende vergoedingen of vergelijkbare elementen afdoende prikkels om uit te stappen en voor een beperking van de omvang van de herkapitalisatie bieden.
Zamezení neoprávněnému narušení hospodářské soutěžeVoorkoming van buitensporige concurrentieverstoringen
Pokyny k finančním institucím v bodu 35 zdůrazňuje, že rekapitalizační systémy musí obsahovat záruky proti případnému zneužití a narušení hospodářské soutěže.In de richtsnoeren betreffende financiële instellingen wordt in punt 35 beklemtoond dat er bij herkapitalisatieregelingen beschermingsmaatregelen tegen mogelijke misbruiken en concurrentieverstoringen moeten worden getroffen.
Bod 38 pokynů k finančním institucím požaduje, aby se kapitálová podpora omezovala na nezbytné minimum a neumožňovala příjemci provádět agresivní obchodní strategie, které by byly neslučitelné s hlavními cíli rekapitalizace [20].Volgens punt 38 van diezelfde richtsnoeren moeten kapitaalinjecties tot het noodzakelijke minimum beperkt blijven en mogen deze de begunstigde instelling niet in staat stellen agressieve commerciële strategieën te ontwikkelen die onverenigbaar zouden zijn met de onderliggende doelstellingen van de herkapitalisatiemaatregel [20].
Jako obecná zásada platí, že čím vyšší je protiplnění, tím méně je zapotřebí záruk, neboť výše ceny omezí narušení hospodářské soutěže.Als algemeen beginsel kan gelden dat hoe hoger de vergoeding is, des te geringer de behoefte is aan beschermingsmaatregelen, omdat de hoogte van de vergoeding de concurrentieverstoringen zal beperken.
Banky, které budou rekapitalizovány ze státních prostředků, by rovněž neměly této skutečnosti využívat pro vlastní komerční propagaci.De banken die herkapitalisatie van de staat ontvangen, dienen ook te vermijden daarmee voor commerciële doeleinden uit te pakken.
Záruk může být zapotřebí k předcházení agresivní obchodní expanzi financované z prostředků státní podpory.Beschermingsmaatregelen kunnen nodig zijn ter voorkoming van een door staatssteun gefinancierde agressieve zakelijke expansie.
Ke konsolidaci bankovního odvětví, jejímž cílem je dosáhnout stabilizace finančních trhů a zajištění stálého přísunu úvěrů do reálné ekonomiky, mohou v zásadě cenným způsobem přispět fúze a akvizice.In beginsel kunnen fusies en acquisities een waardevolle bijdrage leveren tot de consolidatie van de banksector met het oog op de stabilisering van de financiële markten en het garanderen van een gestage kredietstroom naar de reële economie.
K tomu, aby se institucím, které získají veřejnou podporu, nedostávalo přednostního zacházení na úkor soutěžitelů bez takovéto podpory, by měly být fúze a akvizice obecně organizovány formou veřejných soutěží.Om de instellingen die overheidssteun krijgen, niet te begunstigen ten koste van concurrenten die dit soort steun niet krijgen, dienen fusies en acquisities in de regel te worden georganiseerd via een concurrerende biedprocedure.
Rozsah etických záruk bude vycházet z posouzení přiměřenosti, které zváží všechny relevantní faktory, zejména rizikový profil přijímající banky.Hoever die beschermingsmaatregelen op gedragsgebied moeten reiken, wordt bepaald aan de hand van een beoordeling van de evenredigheid, waarbij met alle relevante factoren rekening wordt gehouden, en met name het risicoprofiel van de begunstigde bank.
Zatímco v případě bank s velmi nízkým rizikem v profilu lze vyžadovat etické záruky jen omezeného rozsahu, se zvyšujícím se rizikem v profilu banky potřeba těchto záruk roste.Daar waar bij banken met een zeer laag risicoprofiel wellicht slechts zeer beperkte beschermingsmaatregelen op gedragsgebied vereist zijn, kan de behoefte aan dergelijke beschermingsmaatregelen toenemen naarmate het risicoprofiel toeneemt.
Vliv na posuzování přiměřenosti bude mít i relativní objem státní kapitálové podpory a dosažená kapitálová vybavenost.De beoordeling van de evenredigheid wordt voorts beïnvloed door de relatieve omvang van de kapitaalinjectie door de staat en door het behaalde niveau van kapitaalverschaffing.
Budou-li státy ESVO rekapitalizace používat k financování reálné ekonomiky, musí zajistit, aby poskytnutá podpora k tomuto cíli účinně přispívala.Wanneer de EVA-staten herkapitalisatiemaatregelen gebruiken om de reële economie te financieren, dienen zij ervoor te zorgen dat de steun daadwerkelijk daartoe bijdraagt.
Za tímto účelem by měly v souladu s vnitrostátními předpisy spojit rekapitalizaci s účinnými a vymahatelnými vnitrostátními zárukami, které zajistí, že bude poskytnutého kapitálu použito k zachování přísunu úvěrů do reálné ekonomiky.Hiertoe dienen zij, in overeenstemming met hun nationale wet- en regelgeving, doeltreffende en afdwingbare nationale beschermingsmaatregelen aan de herkapitalisatie te verbinden, die ervoor zorgen dat het geïnjecteerde kapitaal wordt gebruikt om de kredietverschaffing aan de reële economie gaande te houden.
VyhodnoceníDoorlichting
Jak uvádí pokyny k finančním institucím [21]měla by rekapitalizace dále podléhat pravidelnému přezkumu.Daarnaast moeten de herkapitalisatiemaatregelen, zoals in de richtsnoeren betreffende financiële instellingen is aangegeven [21], op regelmatige tijdstippen worden doorgelicht.
Do šesti měsíců od její realizace by měly státy ESVO předložit Úřadu zprávu o provádění přijatých opatření.Zes maanden na de invoering van de genomen maatregelen dienen de EVA-staten bij de Autoriteit een verslag in over de tenuitvoerlegging ervan.
Tato zpráva musí podávat úplné informace o:Dit verslag bevat volledige informatie over:
rekapitalizovaných bankách a prvcích uvedených v bodech 12 až 15 a příloze 1 a dále posouzení obchodních modelů těchto bank, které umožní vyhodnotit jejich rizikový profil a životaschopnost;de geherkapitaliseerde banken, daaronder begrepen ten aanzien van de in de punten 12 tot en met 15 en de in bijlage 1 genoemde elementen, alsmede een beoordeling van het businessmodel van de banken. Deze gegevens moeten het mogelijk maken het risicoprofiel en de levensvatbaarheid van de banken te beoordelen;
částkách, které tyto banky obdržely, a podmínkách, za nichž byla rekapitalizace provedena;de bedragen die deze banken hebben ontvangen en de voorwaarden waarop de herkapitalisatie heeft plaatsgevonden;
použití získaného kapitálu, a to i ve vztahu k i) zachování přísunu úvěrů do reálné ekonomiky, ii) vnějšímu růstu a iii) dividendové politice přijímajících bank;het gebruik dat van het ontvangen kapitaal is gemaakt, daaronder begrepen ten aanzien van: i) het gaande houden van de kredietverschaffing aan de reële economie; ii) de externe groei, en iii) het dividendbeleid van de begunstigde banken;
souladu se závazky, jež státy ESVO přijaly pro účely motivace ukončení státní účasti v těchto bankách, a o dalších podmínkách a zárukách; a dále ode inachtneming van de toezeggingen die de EVA-staten hebben gedaan ten aanzien van de prikkels om uit te stappen en andere voorwaarden en beschermingsmaatregelen, en
cestě k tomu, jak by se banky měly přestat spoléhat na kapitál ze státních prostředků [22].de route die wegvoert van afhankelijkheid van door de staat verschaft kapitaal [22].
V rámci tohoto přezkumu Úřad mimo jiné posoudí, zdali je nadále zapotřebí etických záruk.In het kader van die doorlichting gaat de Autoriteit onder meer na in hoeverre de beschermingsmaatregelen op gedragsgebied gehandhaafd moeten worden.
V závislosti na vývoji tržních podmínek může Úřad rovněž požadovat revizi záruk, které uvedená opatření doprovázejí, tak aby byly objem i doba trvání podpory omezeny na minimum potřebné k překonání stávající krize.Afhankelijk van de ontwikkeling van de marktsituatie kan zij ook eisen dat de beschermingsmaatregelen die ter flankering van de maatregelen zijn genomen, worden aangepast, om ervoor te zorgen dat de steun beperkt blijft tot het noodzakelijke minimum en tot de minimumperiode die nodig is om de huidige crisis door te komen.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership