Czech to Dutch European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
To potvrdila zpráva generálního auditora, která dospěla k závěru, že před zahájením jednání se společností Lista Flypark AS v březnu 2002 nedošlo k ocenění celého majetku, ani veřejnému oznámení o zamýšleném prodeji.Dit wordt bevestigd door het verslag van de auditeur-generaal waarin wordt geconcludeerd dat voorafgaand aan de aanvang van de onderhandelingen met Lista Flypark AS in maart 2002 geen taxatie van het volledige onroerend goed en evenmin een openbare bekendmaking van de voorgenomen verkoop hadden plaatsgevonden.
Kontrolní úřad se proto domnívá, že v souvislosti s prodejem letecké základny jako celku neexistovalo žádné bezpodmínečné nabídkové řízení, a že je proto vyloučena možnost zamezit na tomto základě existenci státní podpory podle bodu 2.1 pokynů týkajících se prvků státní podpory při prodejích pozemků a staveb.Derhalve is de Autoriteit van oordeel dat er geen sprake is van een onvoorwaardelijke biedprocedure met betrekking tot de verkoop van de luchtmachtbasis in zijn geheel en dat de mogelijkheid om het bestaan van staatssteun op deze grondslag overeenkomstig afdeling 2.1 van de richtsnoeren staatssteun betreffende staatssteunelementen bij de verkoop van gronden en gebouwen uit te sluiten derhalve niet in aanmerking kan worden genomen.
Prodej bez bezpodmínečného nabídkového řízení (znalecké ocenění)verkoop zonder onvoorwaardelijke biedprocedure (taxatie door deskundige)
Bod 2.2 pokynů týkajících se prvků státní podpory při prodejích pozemků a staveb orgány veřejné moci ohledně prodeje bez bezpodmínečného nabídkového řízení stanoví, že „jestliže orgány veřejné moci nechtějí použít postupu popsaného v bodě 2.1, měloby být před jednáními o prodeji provedeno nezávislé ocenění jedním nebo více nezávislými majetkovými odhadci, aby byla stanovena tržní hodnota na základě obecně uznávaných tržních ukazatelů a oceňovacích norem.In afdeling 2.2 van richtsnoeren staatssteun betreffende staatssteunelementen bij de verkoop van gronden en gebouwen door openbare instanties, wordt met betrekking tot verkoop via een onvoorwaardelijke biedprocedure, bepaald dat „indien openbare instanties geen gebruikmaken van de onder afdeling 2.1 beschreven procedure, moet vóór de verkooponderhandelingen een taxatie door een of meer onafhankelijke taxateurs van onroerend goed worden verricht om de marktwaarde vast te stellen op grond van algemeen aanvaarde marktindicaties en taxatiecriteria.
Takto stanovená tržní cena je minimální prodejní cenou, která může být dohodnuta bez udělení státní podpory“ (zdůraznění doplněno).De aldus vastgestelde marktprijs is de minimale aankoopprijs die kan worden overeengekomen zonder dat staatssteun verleend wordt.”.
Norské orgány uvedly, že NDEA zadala dvě ocenění provedená odhadci cen nemovitostí, společnostmi OPAK a Verditakst AS.De Noorse autoriteiten hebben erop gewezen dat het NDEA twee taxaties heeft laten opstellen, door de taxateurs van onroerend goed OPAK en Verditakst AS.
Obě zprávy odhadly tržní cenu majetku bez povinností souvisejících s požárními předpisy, technickým zlepšením či modernizací infrastruktury nebo nájemní smlouvou.In beide verslagen werd een taxatie van de marktwaarde van het onroerend goed opgesteld, waarbij de verplichtingen in verband met de brandveiligheidsnormen, technische of infrastructurele verbeteringen of met betrekking tot de huurovereenkomst niet werden meegerekend.
Cena uhrazená kupujícím byla stanovena s odkazem na zprávu o ocenění, kterou vypracovala společnost Verditakst, tj. 11000000 NOK.De door de aankoper betaalde prijs werd vastgesteld met verwijzing naar de taxatie die door Verditakst was opgesteld, nl. 11000000 NOK.
Společnost OPAK však dospěla k závěru, že hodnota majetku ke dni prodeje činila 32000000 NOK, a prodejní cena uvedená v nájemní smlouvě činila 25000000 NOK za celé letiště.OPAK had evenwel geconcludeerd dat de waarde van het onroerend goed op de verkoopdatum 32000000 EUR bedroeg en de in de huurovereenkomst vermelde verkoopprijs bedroeg 25000000 NOK voor de hele luchthaven.
Vzhledem k řadě různých ocenění zahájil Kontrolní úřad formální vyšetřovací řízení a jmenoval nezávislého znalce, pana Geira Saastada, jehož úkolem bylo:Geconfronteerd met een dergelijke waaier van taxaties heeft de Autoriteit een formeel onderzoek ingeleid en een onafhankelijke deskundige aangesteld, de heer Geir Saastad, die met de volgende opdrachten was belast:
porovnat všechny odhady hodnoty předložené Kontrolnímu úřadu,alle aan de Autoriteit verstrekte taxaties vergelijken;
stanovit i) tržní cenu letecké základny a ii) hodnotu závazků souvisejících s pozemky a stavbami.de marktwaarde van de luchtmachtbasis en ii) de waarde van de verplichtingen die verband houden met de grond en de gebouwen bepalen.
Znalec rovněž posoudil, zda chování státu při prodeji majetku odpovídalo chování soukromého investora v tržním hospodářství, nebo zda by naopak soukromý investor v tržním hospodářství jednal jinak.De deskundige ging ook na of het overheidsoptreden bij de verkoop van dit onroerend goed overeenstemde met het gedrag van een particuliere marktinvesteerder en onderzocht of een particuliere marktinvesteerder juist anders zou hebben opgetreden.
Znalec přitom zohlednil zvláštní povahu majetku a potíže norských orgánů, s nimiž se podle svého tvrzení potýkaly kvůli stávající nájemní smlouvě uzavřené se společností LILAS a možnosti, aby tato společnost majetek na konci desetiletého období odkoupila.Hierbij hield de deskundige rekening met de specifieke kenmerken van het onroerend goed en de moeilijkheden waarmee de Noorse autoriteiten beweren te zijn geconfronteerd als gevolg van de bestaande huurovereenkomst met LILAS en de mogelijkheid van deze laatste om het onroerend goed op het einde van de tienjaarsperiode aan te kopen.
Znalec posoudil metody použité při obou stávajících oceněních a dospěl k závěru, že i když zpráva společnosti OPAK používá nízké ceny nájmu pravděpodobně odrážející skutečně platné sazby, nepřihlíží ke skutečnosti, že část majetku je společnosti LILAS pronajata za pevně stanovenou cenu (10000 NOK ročně), což je mnohem méně, že by bylo předpokládané tržní nájemné.De deskundige stelde een beoordeling op van de methodes die waren gebruikt bij de twee bestaande taxaties en concludeerde dat het OPAK-verslag weliswaar uitgaat van lage huurprijzen die waarschijnlijk de daadwerkelijk geldende prijzen weergeven, maar geen rekening houdt met het feit dat een gedeelte van het onroerend goed aan LILAS wordt verhuurd tegen een vaste prijs (10000 NOK per jaar), hetgeen aanzienlijk minder is dan de veronderstelde marktconforme huurprijs.
Příspěvky na uvolnění a údržbu se rovněž jevily jako „příliš nízké“.De aftrek voor leegstand en onderhoud zou ook „veel te laag” zijn.
V tomto ohledu znalec uvedl, že vzhledem k povaze majetku nejsou roční náklady spojené s uvolněním ve výši 20 % nadměrné.In dit verband merkte de deskundige op dat kosten met betrekking tot een jaarlijkse leegstand van 20 % gezien de aard van het onroerend goed niet buitensporig zijn.
Znalec mimoto uvedl, že je nutno připočítat značné provozní náklady a náklady na údržbu.Voorts wees de deskundige erop dat aanzienlijke exploitatie- en onderhoudskosten in rekening moeten worden gebracht.
Společně by tyto výdaje snížily hodnotu peněžního toku z 26 milionů NOK (jak odhaduje společnost OPAK) na 10 milionů NOK.Samen zouden deze onkosten de waarde van de cashflow verminderen van 26 000 000 NOK (volgens taxatie van OPAK) tot 10 000 000 NOK.
Hodnota samotných pozemků by měla být diskontována, aby se zohlednily potíže při prodeji jednotlivých parcel.Ten slotte had rekening moeten worden gehouden met de moeilijkheden bij het verkopen van percelen op het terrein, hetgeen in een vermindering van de waarde van de gronden zou moeten hebben geresulteerd.
Znalec v souvislosti s připomínkami ke zprávě společnosti OPAK rovněž poznamenal, že prodejní cena ve výši 25000000 NOK uvedená v nájemní smlouvě je naprosto hypotetická.Voorts merkte de deskundige in het kader van zijn opmerkingen over het OPAK-verslag op dat de in de huurovereenkomst vermelde verkoopprijs van 25000000 NOK volledig hypothetisch was.
Zpráva společnosti Verditakst rovněž nepřihlížela ke skutečnosti, že část majetku je společnosti LILAS pronajata za cenu, která představuje značné snížení příjmů s ohledem na předpoklad, že by majetek měl být pronajat za tržní cenu.In het verslag van Verditakst wordt eveneens geen rekening gehouden met het feit dat een deel van het onroerend goed aan LILAS wordt verhuurd tegen een prijs die in verhouding tot de veronderstelling dat het onroerend goed tegen een marktconforme prijs moet worden verhuurd, een aanzienlijke inkomstenvermindering vertegenwoordigt.
Použité tržní sazby však odpovídají tomu, co znalec sám předpokládal (viz oddíl 4 zprávy).De gehanteerde marktconforme prijzen stemmen evenwel overeen met hetgeen de deskundige zelf had verondersteld (zie afdeling 4 van het verslag).
Znalec mimoto podotýká, že společnost Verditakst použila údaje pro provozní náklady a náklady na údržbu, které odpovídají běžným hodnotám používaným v daném odvětví.Voorts merkt de deskundige op dat Verditakst was uitgegaan van bedragen voor exploitatie- en onderhoudskosten die overeenstemmen met de in de vastgoedsector geldende standaardwaarden.
Závěrem podotýká, že odhad hodnoty samotných pozemků je konzervativnější než odhad společnosti OPAK, a vyslovuje názor, že se jeví jako vhodnější než vyšší ocenění.Ten slotte merkt hij op dat de taxatie van de waarde van de gronden zelf voorzichtiger is dan die van OPAK en is hij van mening dat deze taxatie meer aangewezen is dan een hogere taxatie.
Při porovnání obou zpráv znalec zjistil, že: „hlavní rozdíl mezi oceněními spočívá ve výpočtech provozních nákladů a nákladů na údržbu.Bij een vergelijking van beide verslagen stelde de deskundige het volgende vast: „Het grootste verschil tussen de ramingen ligt in hun berekeningen van de exploitatie- en onderhoudskosten.
Ocenění společnosti Verditakst zohledňuje běžné hodnoty používané v odvětví nemovitostí, zatímco ocenění společnosti OPAK nikoli“.In de taxatie van Verditakst wordt uitgegaan van de door de vastgoedsector gebruikte standaardwaarden, terwijl dit in de taxatie van OPAK niet het geval is.”.
Znalec dospěl k závěru, že „se prodejní cena použitá při transakci v roce 2002 jeví jako shodná s odhadnutou tržní cenou.De conclusies van de deskundige luidden als volgt: „de bij de transactie in 2002 toegepaste verkoopprijs lijkt overeen te stemmen met de geraamde marktwaarde.
Letecká základna Lista byla prodána v době, kdy existoval omezený zájem o tento druh nemovitostí.Toen Lista luchtmachtbasis werd verkocht, was er een geringe belangstelling voor dit soort vastgoed.
Trh s nemovitostmi a finanční trhy vykazovaly pokles, přičemž současně lze majetek považovat za komplikovaný a nacházející se ve velké vzdálenosti.Op de vastgoedmarkt en de financiële markten had zich een inzinking voorgedaan. Voorts kan het onroerend goed alleen worden gekenmerkt door zijn complexiteit en afgelegen ligging.
Kritéria, která ve svém ocenění použila společnost Verditakst, byla správnější než kritéria použitá v ocenění společnosti OPAK.De criteria van Verditakst bij de taxatie waren correcter dan de criteria die in de taxatie van OPAK werden gebruikt.
Hlavní námitkou vůči ocenění společnosti OPAK je to, že při výpočtu hodnoty majetku nebyly použity běžné provozní výdaje.Het belangrijkste bezwaar tegen de taxatie van OPAK is dat in deze taxatie bij de berekening van de waarde van het vastgoed geen normale exploitatiekosten werden gehanteerd.
To lze vysvětlit těmito činiteli:Daar zijn volgende verklaringen voor:
areál se nachází ve velké vzdálenosti v porovnání se zastavěnými oblastmi s měřitelným trhem s nemovitostmi.de afgelegen ligging van de luchtmachtbasis in vergelijking met gebieden met bebouwing waar een vastgoedmarkt van betekenis is.
To ovlivňuje nejen ceny pozemků, nýbrž rovněž ceny nájmu,Dit beïnvloedt niet alleen de prijzen van de gronden, maar ook de huurprijzen.
areál zahrnuje leteckou základnu, na niž se v minulosti uskutečňovaly vojenské činnosti.het terrein omvat een luchtmachtbasis waar in het verleden militaire activiteiten hebben plaatsgevonden.
Existuje jen několik málo referenčních nemovitostí, či dokonce vůbec žádné aEr bestaat weinig of geen vergelijkbaar vastgoed dat als referentie kan dienen, en
pozemky a stavby vyžadují značné opravy a údržbu.er moeten dringend herstellings- en onderhoudsdiensten worden verricht aan de grondenen gebouwen.
Na základě zprávy nezávislého znalce se Kontrolní úřad domnívá, že letecká základna byla prodána za tržní cenu.In het licht van verslag van de onafhankelijke deskundige is de Autoriteit van oordeel dat luchtmachtbasis tegen marktwaarde was verkocht.
Skutečná prodejní cena je předně v souladu s odhadem tržní ceny uvedeným ve zprávě společnosti Verditakst.Ten eerste stemde de daadwerkelijke verkoopprijs overeen met de beoordeling van de marktwaarde in het Verditakst-verslag.
Skutečnost, že odhad tržní ceny provedený společností OPAK byl značně vyšší, nepředstavuje důvod pro vyvození závěru, že byla poskytnuta státní podpora [14].Znalec jmenovaný Kontrolním úřadem poukazuje (jak bylo uvedeno výše) na řadu činitelů, které naznačují, že odhad tržní ceny provedený společností OPAK byl příliš vysoký a že kritéria, která použila společnost Verditakst, byla správnější než kritéria použitá společností OPAK.Het feit dat de door OPAK opgestelde raming van de marktwaarde aanzienlijk hoger was, is op zich geen reden om aan te nemen dat er sprake is van staatssteun [14].Zoals hierboven werd opgemerkt, wijst de door de Autoriteit aangestelde deskundige erop dat verscheidene factoren aangeven dat de door OPAK opgestelde taxatie van de marktwaarde te hoog was en dat door Verditakst toegepaste criteria correcter waren dan die van OPAK.
Kontrolní úřad souhlasí s názorem, že trh s nemovitostmi v Lista je netypický a lze jej obtížně posoudit a (jak uvedl pan Saastad) s jakýmkoli oceněním areálu jako letecká základna Lista je spojená značná nejistota.De Autoriteit is het ermee eens dat de vastgoedmarkt in Lista atypisch is en moeilijk kan worden getaxeerd en, zoals reeds door de heer Saastad werd opgemerkt, dat elke taxatie van een terrein zoals de Lista luchtmachtbasis aan een aanzienlijke onzekerheid onderhevig zal zijn.
Rozdíly v obou oceněních provedených v roce 2002 potvrzují (jak se zdá) nejistotu spojenou s tamějším trhem.De verschillen tussen beide in 2002 opgestelde taxaties lijken de onzekerheid over de markt in Lista te ondersteunen.
Je rovněž pravdou, že NDEA nebyla s to prodat jednotlivé parcely, avšak rovněž společnosti Lista Flypark AS se od zakoupení nemovitosti v roce 2002 dařilo jen omezeně při prodeji jednotlivých parcel nově zakládaným podnikům.Niet alleen het NDEA is er niet in geslaagd percelen te verkopen, ook Lista Flypark AS heeft sinds de aankoop van het vastgoed in 2002, slechts in beperkte mate succes geboekt bij de verkoop van percelen aan startende ondernemingen.
Nízkou tržní cenu letecké základny dále potvrzuje délka a problémy samotného procesu prodeje, který trval od roku 1997 do roku 2002.De lage marktwaarde van de luchtmachtbasis blijkt verder ook uit de duur van en de moeilijkheden bij het verkoopproces, dat liep van 1997 tot 2002.
Posledním prvkem v uhrazené ceně je hodnota přisouzená určitým nákladům, která byla odečtena od hodnoty majetku k získání konečné ceny.Het laatste onderdeel van de aankoopprijs is de waarde van bepaalde kosten, die van de waarde van het onroerend goed is afgetrokken om de definitieve prijs te verkrijgen.
Bod 2.2 pokynů týkajících se prvků státní podpory při prodejích pozemků a staveb orgány veřejné moci výslovně stanoví, že „s prodejem mohou být ve veřejném zájmu spojeny zvláštní povinnosti, které se váží na pozemky a stavby a ne na kupujícího nebo na jeho hospodářské aktivity“.Afdeling 2.2 van de richtsnoeren staatssteun betreffende staatssteunelementen bij de verkoop van gronden en gebouwen voor openbare instanties bepaalt met name dat „bij de verkoop bijzondere verplichtingen kunnen worden opgelegd die verband houden met de grond en gebouwen doch niet met de koper of diens economische activiteit”.
Hospodářská nevýhoda takovýchto závazků může být započítána oproti kupní ceně.Het economisch nadeel van een dergelijke verplichting kan in de aankoopprijs worden doorberekend.
S ohledem na tyto závazky znalec podotýká, že částky nejsou vzhledem k oblasti, jíž se týkají, nepřiměřeně vysoké a že není neobvyklé, aby hodnota těchto závazků překročila hodnotu samotného majetku.Met betrekking tot deze verplichtingen merkt de deskundige op dat de bedragen niet onredelijk hoog zijn, gezien het terrein waarop ze betrekking hebben en dat het niet ongebruikelijk is dat de waarde van deze verplichtingen hoger is dan de waarde van het vastgoed.
Ačkoliv je převod finančních prostředků charakterizován jako „velmi neobvyklý“, Kontrolní úřad se domnívá, že to neovlivňuje odhad hodnoty samotných závazků.Terwijl de procedure voor de overdracht van middelen als „bijzonder ongewoon” wordt beschouwd, is de Autoriteit van mening dat de taxatie van de waarde van de verplichtingen hierdoor niet wordt beïnvloed.
Na základě výše uvedených úvah a ve spojení se skutečností, že prodej majetku zatíženého předkupním právem je obtížný, zastává Kontrolní úřad názor, že co se týká prodeje letecké základny, nezjistil přítomnost státních prostředků ani existenci státní podpory.In het licht van bovenstaande overwegingen, en in combinatie met het feit dat een onroerend goed waarop voorkeurrechten en koopopties rusten, moeilijk kan worden verkocht, is de Autoriteit van mening dat met betrekking tot de verkoop van de luchtmachtbasis niet kon worden vastgesteld dat het om staatsmiddelen ging en dat er sprake was van staatssteun.
Na základě výše uvedeného posouzení má Kontrolní úřad za to, že prodej letecké základny Lista nepředstavuje státní podporu ve smyslu čl. 61 odst. 1 Dohody o EHP,Op basis van voorgaande beoordeling concludeert de Autoriteit dat de verkoop van de Lista luchtmachtbasis geen staatssteun vormt in de zin van artikel 61, lid 1, van de EER-overeenkomst,
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Řízení zahájené podle čl. 4 odst. 4 ve spojení s článkem 13 části II protokolu 3 týkající se pronájmu letecké základny Lista se ukončuje.De overeenkomstig artikel 4, lid 4, juncto artikel 13 van deel II van Protocol nr. 3 ingeleide procedure betreffende de verhuring van de Lista luchtmachtbasis is hierbij beëindigd.
Kontrolní úřad ESVO se domnívá, že prodej letecké základny Lista nepředstavuje státní podporu ve smyslu článku 61 Dohody o EHP.De Toezichthoudende Autoriteit van de EVA is van oordeel dat de verkoop van de Lista luchtmachtbasis geen staatssteun vormt in de zin van artikel 61 van de de EER-overeenkomst.
Dále jen „protokol 3“.Hierna „Protocol nr. 3” genoemd.
Zveřejněna v Úř. věst. C 250, 25.10.2007, s. 28 a v dodatku EHP č. 50, 25.10.2007 s. 13.Bekendgemaakt in PB C 250 van 25.10.2007, blz. 28 en in EER-Supplement nr. 50 van 25.10.2007, blz. 13.
St.prp. č. 50 (1994–1995) ze dne 12. června 1995 navazoval na usnesení, v němž parlament rozhodl o reorganizaci norské armády.Wetsvoorstel nr. 50 (1994-1995) van 12 juni 1995 was een reactie op een resolutie van het Parlement over de reorganisatie van de Noorse strijdkrachten.
Jako součást reorganizace měla být ode dne 1. ledna 1996 uzavřena letecká základna Lista.De sluiting van de Lista luchtmachtbasis vanaf 1 januari 1996 maakte deel uit van deze reorganisatie.
Viz http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/state_aid_guidelines/Zie http//www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/state_aid_guidelines/

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership