Czech to Dutch European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Zdá se, že základem pro vyvození tohoto závěru byly zkušební/pilotní zakázky.Kennelijk was deze conclusie gebaseerd op de proefcontracten.
Na straně 7 zprávy je uvedeno, že na základě veřejného nabídkového řízení má zakázka Bærum průměrnou roční hodnotu ve výši 15 milionů NOK.Op bladzijde 7 van het rapport wordt vermeld dat het Bærum-contract blijkens de openbare aanbesteding een gemiddelde jaarlijkse waarde van 15 miljoen NOK heeft.
Tento údaj je výsledkem ceny za km ve výši 125000 × 120 km silnic, což se rovná 15 milionům NOK (tj. 75 milionů NOK za pět let) [93].Dit bedrag is verkregen door de prijs per kilometer ( 125000 NOK) te vermenigvuldigen met de lengte van de weg (120 km): 15 miljoen NOK (ofwel 75 miljoen NOK voor vijf jaar) [93].
Podle zprávy má zakázka Nedre Romerike roční hodnotu ve výši 11,2 milionu NOK.Het Nedre Romerike-contract is in het rapport opgenomen met een jaarlijkse waarde van 11,2 miljoen NOK.
Cena za km činí 50000 × 198 km silnic, což se rovná 9,9 milionu NOK (tj. 49,5 milionu NOK za pět let) [94].De prijs per kilometer, 50000 NOK, maal de lengte van de weg, 198 km, is gelijk aan 9,9 miljoen NOK (of 49,5 miljoen NOK gedurende vijf jaar) [94].
Z dotazů parlamentního výboru pro dopravu určených ministerstvu dopravy ohledně situace Veřejné správy silnic v letech 1999–2000 mimoto vyplývá, že byla provedena analýza v Akershus, která prokázala, že výše cen zakázek v oblasti provozu a údržby byla o 20–25 % vyšší než v případě soukromých zakázek [95].Afgezien hiervan blijkt uit vragen van de Commissie vervoer van het Parlement aan het ministerie van Verkeer in 1999-2000 over de toestand van de Dienst openbare wegen, dat in Akershus een onderzoek was uitgevoerd waaruit bleek dat het prijsniveau van de exploitatie- en onderhoudscontracten 20-25 % hoger lag dan het prijsniveau van de particuliere contracten [95].
V tiskové zprávě ze dne 17. dubna 2001 Veřejná správa silnic mimoto poukazuje na skutečnost, že ze srovnání mezi čtyřmi zakázkami, v jejichž rámci byly služby v oblasti údržby a provozu poskytovány soukromými hospodářskými subjekty, na straně jedné a zakázkami, v jejichž rámci poskytovalo příslušné služby výrobní oddělení, na straně druhé vyplývá, že nejnižší nabídková cena u soukromých poskytovatelů byla přibližně o 15–20 % nižší než cena výrobního oddělení.Bovendien wijst de Dienst openbare wegen in een persbericht van 17 april 2001 op het feit dat uit een vergelijking tussen vier contracten uit hoofde waarvan door particuliere marktdeelnemers exploitatie- en onderhoudsdiensten verleend werden, enerzijds, en contracten op basis waarvan de Productieafdeling overeenkomstige diensten leverde, anderzijds, bleek dat de laagste prijsofferte onder de particuliere leveranciers ongeveer 15-20 % lager was dan die van de Productieafdeling.
Přechodné zakázky a počáteční rozvahaDe overgangscontracten en de openingsbalans
Norské orgány objasnily, že přechodné zakázky představovaly aktiva, jež tvořila součást diskontovaných peněžních toků, byly proto vzaty v úvahu při stanovení celkové hodnoty společnosti Mesta AS.De Noorse autoriteiten hebben verklaard dat de overgangscontracten activa waren die deel uitmaakten van de discounted cash flow en om die reden in aanmerking werden genomen bij deraming van de totale waarde van Mesta AS.
Dočasný závazek veřejné službyTijdelijke openbaredienstverplichting
Norské orgány vysvětlily, že v souladu s čl. 59 odst. 2 Dohody o EHP norské orgány uložily společnosti Mesta AS povinnost od 1. ledna 2003 plnit závazek veřejné služby v podobě služeb v oblasti provozu a údržby sítě státních silnic.De Noorse autoriteiten hebben meegedeeld dat zij Mesta AS overeenkomstig artikel 59, lid 2, van de EER-overeenkomst, met ingang van 1 januari 2003 een openbaredienstverplichting hebben opgelegd tot het verrichten van exploitatie- en onderhoudsdiensten aan het nationale wegennet.
Zpráva uvádí základní požadavky s cílem zajistit, aby standard prací v oblasti provozu a údržby postačoval pro zachování bezpečnosti silničního provozu, a to stanovením konkrétních norem nebo činností s ohledem na tunely, kanalizaci, povrch vozovky, mosty, mola a chodníky (dále jen „zpráva o normalizaci“) [99].Het rapport legt de fundamentele vereisten vast waaraan exploitatie- en onderhoudswerken moeten voldoen om ervoor te zorgen dat de verkeersveiligheid wordt gehandhaafd, door de vaststelling van concrete normen of maatregelen met betrekking tot tunnels, drainage, wegdek, bruggen, kades en stoepen (het „Normalisatierapport”) [99].
Zpráva o normalizaci stanoví rovněž zvláštní normy s ohledem na spolehlivou zimní údržbu v zájmu zajištění bezpečnosti silničního provozu.Het Normalisatierapport bevat ook specifieke normen voor deugdelijk winteronderhoud ter handhaving van de verkeersveiligheid.
Až do dne 1. ledna 2003 tento úkol zahrnoval kontrolu prací jednoho poskytovatele služeb, tj. výrobního oddělení.Tot 1 januari 2003 was deze taak beperkt tot de uitoefening van toezicht op de werken van één dienstverrichter, de Productieafdeling.
Po tomto dni však bude mít tento úkol nový rozměr, jelikož by práce v oblasti údržby silnic měly být zadávány v rámci veřejných nabídkových řízení, měla by je tudíž poskytovat řada různých poskytovatelů služeb.Na die datum zou deze taak een nieuwe dimensie krijgen, omdat het onderhoud van het wegennet het voorwerp zou worden van openbare aanbestedingen en derhalve door een aantal verschillende dienstverrichters zou worden uitgevoerd.
V tomto ohledu z přípravných legislativních prací vyplývá, že důvodem postupného otevírání trhu byla snaha zajistit, aby mohla Veřejná správa silnic nadále přiměřeně kontrolovat a zaručit, že silniční normy a bezpečnost silničního provozu budou zachovány na přiměřené úrovni [101].Norské orgány dále objasnily, že to je rovněž důvodem zadávání nejrizikovějších a nejnáročnějších zakázek v nabídkových řízeních na konci procesu, zatímco nejjednodušší a nejmenší zakázky byly zadávány jako první [102].In dit verband blijkt uit de voorbereidende wetgeving dat de grondgedachte achter een geleidelijke openstelling van de markt was te garanderen dat de Dienst openbare wegen een adequate controle zou kunnen blijven uitoefenen en ervoor kon blijven zorgen dat de normen inzake wegen en veiligheid op een bevredigend niveau gehandhaafd zouden worden [101].De Noorse autoriteiten hebben voorts verklaard dat dit ook de reden was waarom de aanbesteding van de meest risicovolle en veeleisende opdrachten aan het eind van het proces plaatsvond, terwijl in de eerste plaats de eenvoudigste en kleinste opdrachten werden aanbesteed [102].
Ponecháním nejnáročnějších zakázek na konec získala Veřejná správa silnic po prvních kolech nabídkových řízení značné zkušenosti při dohledu a kontrole nad řadou poskytovatelů služeb.Door de moeilijkste opdrachten pas aan het eind van de betrokken periode uit te voeren zou de Dienst openbare wegen reeds een behoorlijke hoeveelheid ervaring hebben opgedaan met het toezicht op en de controle van verscheidene dienstverrichters na de eerste aanbestedingsrondes.
Veřejná správa silnic proto měla v době zadávání náročnějších zakázek nejlepší možné podmínky pro zachování kontroly úrovně bezpečnosti silničního provozu [103].Tegen de tijd dat de moeilijker opdrachten zouden worden aanbesteed zou de Dienst derhalve onder de best mogelijke voorwaarden de controle van de verkeersveiligheid kunnen handhaven [103].
Co se týká vyrovnávací platby za závazek veřejné služby, norské orgány poskytly níže uvedené tabulky, které podávají přehled o nákladech, příjmech a míře návratnosti s ohledem na služby poskytované společností Mesta AS na základě přechodných zakázek v oblasti provozu a údržby [104].Met betrekking tot de betaling van een vergoeding voor de openbare dienst hebben de Noorse autoriteiten de volgende tabellen ingediend, die een overzicht geven van de kosten, inkomsten en rentabiliteit van de door Mesta AS in het kader van de overgangscontracten voor exploitatie en onderhoud verrichte diensten [104].
Tabulka č. 1 ukazuje, že pokud jde o celkový kapitál vložený do společnosti Mesta AS, kapitál byl na přechodné zakázky v oblasti provozu a údržby přidělen ve stejném poměru, v jakém je v celkových příjmech zastoupen podíl příjmů plynoucích z přechodných zakázek.Uit tabel 1 blijkt dat de verhouding tussen het aan de overgangscontracten voor exploitatie en onderhoud toegewezen kapitaal en het totale in Mesta AS geïnvesteerde kapitaal gelijk is aan de verhouding tussen de door de overgangscontracten gegenereerde inkomsten en de totale inkomsten.
Mesta AS – rozdělení kapitáluMesta AS — toewijzing van kapitaal
Celkový kapitálTotaal vermogen
Počáteční rozvahaOpeningsbalans
Konečná rozvahaSluitingsbalans
PrůměrGemiddelde
Celkový obrat společnosti MestaTotale omzet Mesta
Celkový obrat v oblasti provozu a údržbyTotale omzet exploitatie en onderhoud
Podíl obratu v oblasti provozu a údržby v porovnání s celkovým obratemAandeel van de omzet exploitatie en onderhoud ten opzichte van totale omzet
Kapitál přidělený na provoz a údržbuKapitaal toegewezen aan exploitatie en onderhoud
Podíl kapitálu na provoz a údržbu přiděleného na přechodné zakázky (v %)Aandeel van het kapitaal voor exploitatie en onderhoud dat is toegewezen aan overgangscontracten (%)
Podíl kapitálu na provoz a údržbu přiděleného na přechodné zakázky (v NOK)Aandeel van het kapitaal voor exploitatie en onderhoud dat is toegewezen aan overgangscontracten (NOK)
Mesta AS: Příjmy, náklady a míra návratnosti u přechodných zakázek v oblasti provozu a údržbyMesta AS: Inkomsten, kosten en rendement voor overgangscontracten voor exploitatie en onderhoud
PříjmyInkomsten
Zisk před zdaněním [105]Winst voor belasting [105]
Zisk po zdaněníWinst na belasting
Ziskové rozpětíWinstmarge
Kapitál přidělený na přechodné zakázkyKapitaal toegewezen aan overgangscontracten
Skutečná návratnost kapitáluEffectief rendement op kapitaal
Norské orgány objasnily, že průměrnou mírou návratnosti na trhu pro provoz a údržbu, tj. „referenční mírou návratnosti“, je vážený průměr nákladů kapitálu („WACC“) po zdanění ve výši 8,42 % [106].De Noorse autoriteiten hebben toegelicht dat het gemiddelde rendement op de markt voor wegenexploitatie en -onderhoud, het zogenaamde „referentierendement”, bestaat uit de gewogen gemiddelde kosten van kapitaal (WACC) na belastingen van 8,42 % [106].
Následující tabulka podává přehled o složení referenční míry návratnosti.De volgende tabel geeft een overzicht van de samenstelling van het referentierendement.
Složení referenční míry návratnostiSamenstelling van het referentierendement
Vážený průměr nákladů kapitálu (WACC)Gewogen gemiddelde kapitaalkosten (WACC)
Bezriziková úroková sazba [107]před zdaněnímRisicovrije rente [107]voor belastingen
Tržní riziková prémie [108]Marktrisicopremie [108]
Beta faktor celkového kapitáluTotaal kapitaal bèta
Čistý dluh / vlastní kapitálNetto schuld/eigen vermogen
Beta faktor vlastního kapitáluEigen vermogen bèta
Náklady vlastního kapitálu po zdaněníKosten van eigen vermogen na belasting
Náklady na cizí kapitálKosten van vreemd kapitaal
Bezriziková úroková sazba před zdaněnímRisicovrije rente voor belasting
Příplatek za úvěrKredietpremie
Náklady na cizí kapitál před zdaněnímKosten van vreemd kapitaal voor belasting
Sazba daněBelastingvoet
Náklady na cizí kapitál po zdaněníGemiddelde kosten van vreemd vermogen na belasting
Náklady vlastního kapitáluKosten van eigen vermogen
Podíl vlastního kapitáluAandeel van eigen vermogen
Vážené náklady vlastního kapitálu po zdaněníGemiddelde kosten van eigen vermogen na belasting
Podíl cizího kapitáluAandeel van vreemd vermogen
Vážené náklady cizího kapitálu po zdaněníGemiddelde kosten van vreemd vermogen na belasting
WAAC celkového kapitálu po zdaněníWACC kosten van het totale vermogen na belasting

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership