Czech to Dutch European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Pokud se nepřihlédne k plánovanému prodeji, hodnota by činila 420 milionů, 486 milionů a 240 milionů NOK.Indien de geplande verkopen niet in rekening gebracht worden, zou de waarde 420 miljoen, 486 miljoen en 240 miljoen NOK bedragen.
Navštíveno bylo 100 z celkem 375 nemovitostí.100 van de 375 eigendommen werden getaxeerd.
Opravy byly provedeny u nemovitostí, o nichž se usuzovalo, že jsou ve vlastnictví Veřejné správy silnic, jednalo se však pouze o pronajaté nemovitosti, a naopak.Correcties werden aangebracht voor eigendommen waarvan verondersteld was dat ze in het bezit waren van de Dienst openbare wegen, maar die slechts gehuurd bleken te zijn - en vice versa.
Společnost Ernst&Young potvrdila, že hodnota nemovitostí vybraných pro převod odpovídá částce ve výši 331 milionů NOK.Ernst&Young heeft bevestigd dat de waarde van de eigendommen die geselecteerd werden om overgedragen te worden 331 miljoen NOK bedraagt.
Překlad norského názvu „Verdivurdering“.Vertaling van de Noorse titel „Verdivurdering”.
„Sysselsatt kapital“.„Sysselsatt kapital”.
Zpráva o diskontovaných peněžních tocích je založena na předpokladu, že se sníží počet pracovníků.Het „discounted cash flow-rapport is gebaseerd op de veronderstelling dat het personeelsbestand gereduceerd wordt”.
Skládá se z bezrizikové úrokové sazby ve výši 6 % před zdaněním, tj. 4,2 % po zdanění (ve výši 28 %), rizikové prémie po zdanění ve výši 2,1 % (0,35 × 6 %) a úpravy o faktor prémie k omezení ztráty u dluhu ve výši 0,4 %.Het is samengesteld uit een risicovrije rente van 6 % voor belastingen, of 4,2 % na belastingen (van 28 %), een risicopremie na belastingen van 2,1 % (35 × 6 %) en een correctie voor de factor van premieverlies voor schuld van 0,4 %.
Byla vypočítána na základě „capital asset pricing model“ (CAPM): očekávaná návratnost aktiv (R) = bezriziková úroková sazba (r) plus beta faktor aktiva (b) X očekávaná návratnost z tržního portfolia – bezriziková úroková sazba (r).Het werd berekend op basis van het „capital asset pricing model” (CAPM): verwacht rendement van de activa (R) = risicovrije rente (r) plus bèta van het activeren (b) X verwacht rendement van de marktportefeuille — risicovrije rente (r)”.
Tj. čistá hodnota aktiv.D.w.z. de nettowaarde van de activa.
„Lov 13. juni 1997 nr. 44 om aksjeselskaper“, § 2–6 odst. 1 pododst. 4.„Lov 13.juni 1997 nr. 44 om aksjeselkaper”, hoofdstuk 2-6 (1) (4).
Společnost Ernst&Young uvedla, že „Da samlet verdi var estimert til NOK600m, var det basert på Aksjelovens krav om at egenkapitalen ikke kan oppføres med en samlet verdi som overstiger verdien av virksomheten totalt sett, ansett nødvendig å foreta en nedjustering av verdien av de tilførte eiendeler“; dokument č. 512771.Ernst&Young heeft verklaard dat „Da samlet verdi var estimert til NOK600m, var det basert på Aksjelovens krav om at egenkapitalen ikke kan oppføres med en samlet verdi som overstiger verdien av virksomheten totalt sett, ansett nødvendig å foreta en nedjustering av verdien av de tilførte eiendeler”; (document nr. 512771).
Společnost Ernst&Young objasnila, že se rozdíl mezi částkou 619 a 600 nepovažoval za významný; dokument č. 512771.Ernst&Young heeft verklaard dat het verschil tussen 619 en 600 als onbeduidend werd beschouwd. Document nr. 512771.
Zahrnující stroje v hodnotě 747 milionů NOK, nemovitosti v hodnotě 331 milionů NOK a ostatní aktiva v hodnotě 59 milionů NOK.Bestaande uit machines ter waarde van 747 miljoen NOK, onroerend goed ter waarde van 331 miljoen NOK en andere activa ter waarde van 59 miljoen NOK.
Ze dne 12. prosince 2002 s názvem „Posouzení návrhu ocenění a počáteční rozvahy“.12 december 2002 en getiteld „Evaluation of proposal for a value assessment and the opening balance”.
Ačkoliv společnost Deloitte&Touche vyjádřila určité obavy ohledně stanovení hodnoty na základě diskontovaných peněžních toků, společnost dospěla k závěru, že se jedná o nejlepší možný odhad hodnoty aktiv a že by se měl použít k snížení hodnoty provozních aktiv.Hoewel Deloitte&Touche enig voorbehoud maakte ten aanzien van de waardebepaling op basis van de „discounted cash flow”-methode besliste de firma dat dit de best mogelijke schatting was van de waarde van de activa en dat deze methode gebruikt kon worden voor een neerwaartse correctie van de waarde van de bedrijfsactiva.
Kromě strojů a nemovitosti činila ostatní aktiva 102 milionů NOK.Naast de machines en het onroerend goed, bedroeg de waarde van andere activa 102 miljoen NOK.
Vnitřní pokyny byly nazvány „Oppgave-og rollefordeling, avtaleformer mellom myndighet og produksjon“.De interne richtlijnen hadden als titel „Oppgave-og rollefordeling, avtaleformer mellom myndighet og produksjon”.
Podle vysvětlení norských orgánů týkajícího se ustanovení oddílů 2 a 5 vnitřních pokynů.Volgens de toelichtingen die de Noorse autoriteiten hebben verstrekt met betrekking tot de interpretatie van de hoofdstukken 2 en 5 van de interne richtlijnen.
To je doloženo mimo jiné v bodě 3.3 a oddíle 8 vnitřních pokynů.Dit wordt, onder andere, in de hoofdstukken 3.3 en 8 van de interne richtlijnen betoogd.
Na rozdíl od toho, co bylo uvedeno v rozhodnutí o zahájení řízení, neexistoval žádný mechanismus následné úpravy.Ook was er, in tegenstelling tot wat in de Openingsbeschikking werd verklaard, geen correctiemechanisme achteraf.
102 zakázek bylo vytvořeno na základě 67 zakázek voblasti provozu a údržby sjednaných mezi výrobním oddělením a Veřejnou správou silnic.De 102 contracten werden vastgesteld op basis van 67 exploitatie- en onderhoudscontracten tussen de Productieafdeling en de Dienst openbare wegen.
Viz písm. C bodu 2.4 rozhodnutí o zahájení řízení.Zie deel „C” van hoofdstuk 2.4 van het inleidingsbesluit.
Rozdíl vyplývá ze zahrnutí více desetinných čísel v aktualizovaném údaji.Het verschil vloeit voort uit het feit dat het geactualiseerde cijfer meer decimalen bevat.
Údaje představují hodnoty, které zbývaly v době, kdy byly zakázky převedeny z výrobního oddělení na společnost Mesta AS.De cijfers vertegenwoordigen de waarden op het tijdstip dat de contracten van de Productieafdeling aan Mesta AS werden overgedragen.
Ceny stanovené v tabulce v Excelu byly společností Veidekke ASA přepočítány na roční ceny, aby bylo možno provést srovnání mezi těmito cenami a cenami uvedenými v nabídkách v rámci zadávacích řízení.De in het excel-spreadsheet vermelde prijzen werden door Veidekke ASA omgerekend in jaarlijkse prijzen om deze te kunnen vergelijken met de in de offertes aangeboden prijzen.
Údaje se mírně liší od údajů poskytnutých společností Veidekke ASA.De cijfers verschillen enigszins van de door Veidekke ASA overgelegde cijfers.
„Rapport nr. 110 Produksjonsavdelingens konkurranseevne Drift og vedlikehold, Statens vegvesen Akershus“.Rapport nr. 110 „Produksjonsavdelingens konkurranseevne Drift og vedlikehold, Statens vegvesen Akershus”.
Podrobnosti týkající se délky silnic a ceny za km jsou odvozeny ze zprávy ze schůzky parlamentního výboru pro dopravu a sdružení podnikatelů v odvětví asfaltu dne 19. října 2000.De details inzake de lengte van de weg en de prijs per kilometer zijn afgeleid uit het verslag van 19 oktober 2000 van een bijeenkomst van de Commissie vervoer van het Parlement en de vereniging van asfaltondernemers.
V ceně zakázky Nedre Romerike uvedené ve zprávě a ceně předložené norskými orgány však existuje určitý rozdíl.Er is desondanks een zekere discrepantie tussen de prijs van het Nedre Romerike-contract, die in het rapport vermeld wordt en de prijs die door de Noorse autoriteiten is opgegeven.
„Spørsmål fra Samferdselskomiteen om St.meld. nr. 46 (1999–2000) Nasjonal transportplan 2002–2011“; „Spørsmål 28: Konkurransesituasjonen mellom Statens vegvesens produksjonsvirksomhet og den private asfaltbransjen“. Dotaz (č. 28) a odpověď jsou uvedeny v Innst.S. nr. 119 (2000–2001), 9.2.2001, s. 183.„Spørsmål fra Samferdselskomiteen om St.meld. nr. 46 (1999-2000) Nasjonal transportplan 2002-2011”; „Spørsmål 28: Konkurransesituasjonen mellom Statens vegvesens produksjonsvirksomhet og den private asfaltbransjen” De vraag (nr. 28) en het antwoord zijn gepubliceerd in Innst.S. nr. 119 (2000-2001) van 9.2.2001, blz.183.
Dotaz byl součástí podkladů pro doporučení výboru pro dopravu týkajícího se St.meld.De vraag maakte deel uit van de achtergrondinformatie met het oog op de aanbeveling van de commissie vervoer in verband met St.meld.nr.
Nr. 46 (1999–2000), jež bylo schváleno dne 29.9.2000.46 (1999-2000) die goedgekeurd werd op 29.9.2000.
To zahrnovalo stávající i budoucí zakázky v průběhu 10letého období diskontovaných peněžních toků.Die bestond uit zowel bestaande als toekomstige contracten over de 10-jarige periode van de discounted cash flow.
Společnost Ernst&Young uvedla, že „vzhledem ke skutečnosti, že čistá hodnota určených aktiv a závazků byla vyšší než čistá hodnota operací, nebyla stanovena žádná dodatečná hodnota zakázek, která by měla být zahrnuta do počáteční rozvahy“; dokument č. 523923.Ernst&Young heeft verklaard: „Gezien het feit dat de nettowaarde van de geïdentificeerde activa en passiva hoger was dan de nettowaarde van de activiteiten, is geen bijkomende waarde van contracten vastgesteld ter opname in de Openingsbalans” (document nr. 523923).
Uváděno jako „Håndbok 111“.Rapport getiteld: „Håndbok 111”.
Viz „Instruks for Statens vegvesen“ ze dne 27.5.2005.Zie „Instruks for Statens vegvesen” van 27 mei 2005.
Viz dopis Veřejné správy silnic ze dne 4.12.2002, v němž je uvedeno, že „Kontraktene skal sikre forsvarlig drift og vedlikehold av vegnettet fram til jobbene kan utlyses ut i åpen konkurranse“. Viz rovněž St. prp. nr. 60 (2001–2002), v němž je uvedeno, že „Samtidig får forvaltningsdelen tid til å opparbeide kompetanse for å kunne meistre full konkurranseeksponering av vegvesenet sine oppgåver“.Cf. brief van de Dienst openbare wegen van 4.12.2002, waarin wordt gesteld: „Kontraktene skal sikre forsvarlig drift og vedlikehold av vegnettet fram til jobbene kan utlyses ut i åpen konkurranse.” Zie ook St.prp. nr. 60 (2001-2002) verklarende dat „Samtidig får forvaltningsdelen tid til å opparbeide kompetanse for å kunne meistre full konkurranseeksponering av vegvesenet sine oppgåver.”
Viz vysvětlení kategorií v bodě 2.4.1.Zie de verklaring van de categorieën in hoofdstuk 2.4.1.
Norské orgány uvedly, že takovýto přístup umožnil společnostem, které již působí na trhu pro provoz a údržbu silnic, získat zkušenosti a uskutečnit investice.De Noorse autoriteiten hebben verklaard dat deze aanpak de bedrijven die reeds actief zijn in de sector van wegenwerken en wegenonderhoud de gelegenheid geeft om ervaring op te doen en te investeren.
Tabulky uvedené v dokumentu č. 523924.Tabellen ingediend in document nr. 523924.
Náklady jsou rozdílem mezi příjmy a ziskem před zdaněním.De kosten zijn gelijk aan het verschil tussen inkomsten en winst voor belastingen.
WACC je založen na modelu CAPM, který je podobný modelu použitému pro složení míry návratnosti u diskontovaných peněžních toků, viz poznámka pod čarou č. 76.De WACC is gebaseerd op het CAPM-model dat vergelijkbaar is met het model dat gebruikt wordt om het rendement samen te stellen volgens de discounted cash flow-methode, cf. voetnoot 76.
WACC jsou náklady jednotlivých složek financování použitých podnikem, vážené podle jejich podílů na tržní hodnotě.De WACC betreft de kosten van de verschillende financieringscomponenten die door het bedrijf gebruikt worden, gewogen naar hun marktwaarde.
Model CAPM se používá k odhadu nákladů vlastního kapitálu, zatímco náklady dluhu jsou odhadnuty na základě nákladů bezrizikových aktiv po připočtení poplatku za úvěr a se zohledněním srážek daně.Het CAPM-model wordt gebruikt om de kosten van het eigen vermogen te ramen terwijl de kosten van schulden geraamd worden op de basis van de kosten van een riscovrij activum, vermeerderd met een kredietpremie en rekening houdend met de belastingaftrekken.
Bezriziková úroková sazba ve výši 3,85 % je založena na návratnosti 5letých státních dluhopisů (v období 2003–2007), viz norská centrální banka.Het tarief van de risicovrije rente van 3,85 % is gebaseerd op het rendement van vijfjaars-staatsobligaties (van 2003-2007) cf. Nationale Bank van Noorwegen.
Tržní riziková prémie udává návratnost, kterou hospodářské subjekty vyžadují u akcií v porovnání s bezrizikovými investicemi.De marktrisicopremie toont het rendement dat marktdeelnemers verlangen van aandelen, in vergelijking met risicovrije investeringen.
Tržní riziková prémie ve výši 5 % je založena na skutečnosti, že hospodářské subjekty obvykle požadují 3–6 %.Een marktrisicopremie van 5 % is gebaseerd op het feit dat marktdeelnemers in het algemeen 3-6 % verwachten.
Je o 0,5 % vyšší než sazba stanovená ve zprávě společnosti PricewaterhouseCoopers z roku 2008 s názvem „Mesta AS – Entrepriseverdi pr. 1. januar 2008“ (dále jen „zpráva společnosti PWC z roku 2008“).Het is 0,5 % hoger dan het tarief dat is vastgesteld in het rapport van PricewaterhouseCoopers van 2008 getiteld „Mesta AS - Entrepriseverdi pr. 1. januar 2008” (het „PWC 2008-rapport”).
Zpráva společnosti PWC byla vydána v souvislosti se založením skupiny Mesta a byla ověřena auditory BDO Noraudit.Het PWC-rapport werd uitgebracht in het kader van de oprichting van de Mesta-groep en werdgecontroleerd door het accountantskantoor BDO Noraudit.
To je v souladu s osvědčenými postupy společnosti PriceWaterhouseCoopers při oceňování, viz zpráva společnosti PWC z roku 2008.Dit sluit aan bij de beste praktijken inzake taxaties van PricewaterhouseCoopers; cf. het PWC 2008-rapport.
Viz zpráva společnosti PWC z roku 2008.Cf. het PWC 2008-rapport.
§ 3 tohoto zákona.Hoofdstuk 3 van die wet.
Zákon č. 2 z roku 1935 („Lov om tinglysing“) a zákon č. 59 z roku 1975 ( „Lov om dokumentavgift“).Wet 1935 nr. 2 („Lov om tinglysing”) en wet 1975 nr. 59 ( „Lov om dokumentavgift”).
První oběžník byl vydán dne 21.5.1990, s. 5 („Rundskriv G-37/90 av 21.5.1990“).De eerste circulaire werd uitgegeven op 21.5.1990 („Rundskriv G-37/90 av 21.5.1990”).
Druhý oběžník byl vydán dne 27.6.2005 („Rundskriv G-6/2005 av 27.6.2005“) a vstoupil v platnost dne 1.7.2005.De tweede circulaire werd uitgegeven op 27.6.2005 („Rundskriv G-6/2005 av 27.6.2005”) en trad in werking op 1.7.2005.
Rozhodnutí č. 350/07/KOL, Úř. věst. C 310, 20.12.2007, s. 5 a dodatek EHP č. 61, 20.12.2007.Besluit 350/07/COL van 20.12.2007 en EER-supplement nr. 61 van 20.12.2007.
Věc T-157/01 „Danske Busvognmænd v. Komise“, Sb. rozh. 2004, s. II 917.Zaak T-157/01 „Danske Busvognmaend/Commissie”. Jurispr. 2004, blz. II-917.
Úř. věst. L 270, 10.10.2008, s. 1, 307.–308. bod odůvodnění.PB L 270 van 10.10.2008, blz. 1, overwegingen 307-308.
Nejlepší odhad společnosti Thommessen činí 2,1 miliardy NOK, zatímco stavební zakázky představují 0,4 miliardy NOK.De beste schatting van Thommessen is 2,1 miljard NOK, terwijl de bouwcontracten een waarde van 0,4 miljard NOK vertegenwoordigen.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership