Czech to Dutch European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Odkazuje se na bod 15 pokynů k vnitrostátní regionální podpoře na období 2007–2013, podle kterého v současné době „žádný region ve státech ESVO nesplňuje podmínky výjimky v ustanovení čl. 61 odst. 3 písm. a).“Volgens punt 15 van de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen 2007-2013 "komt in de EVA-Staten" momenteel "geen regio voor de afwijking van artikel 61, lid 3, onder a), in aanmerking".
Pokyny k podpoře na ochranu životního prostředí přijaté v červenci 2008 se odvolávají na výraz „normy Společenství“.In de richtsnoeren milieusteun die in juli 2008 zijn goedgekeurd, is sprake van "communautaire normen".
S výjimkou nákladů na studie proveditelnosti provedené do 12 měsíců před podáním žádosti o podporu na inovační postup.Behalve kosten voor haalbaarheidsstudies die binnen 12 maanden vóór de aanvraag van steun voor een innovatief proces zijn uitgevoerd.
To nevylučuje, že možný příjemce již mohl provést studie proveditelnosti, na něž se nevztahují žádosti o státní podporu.Dit sluit niet uit dat de potentiële begunstigde mogelijk reeds haalbaarheidsstudies heeft uitgevoerd die niet door de steunaanvraag zijn gedekt.
Úř. věst. L 340, 22.12.10, s. 1, dodatek EHP č. 72, 22.12.2010, s. 1.PB L 340 van 22.12.2010, blz. 1 en EER-Supplement nr. 72 van 22.12.2010, blz. 1.
Kontrolní úřad se hodlá řídit zásadami uvedenými v těchto pokynech do 31. prosince 2013.De Autoriteit is voornemens de in deze richtsnoeren vervatte beginselen tot en met 31 december 2013 toe te passen.
Po tomto datu hodlá Kontrolní úřad zahrnout ustanovení o podpoře na inovace do pokynů pro podporu na výzkum, vývoj a inovace [5]a začlenit regionální podporu pro odvětví stavby lodí do pokynů k vnitrostátní regionální podpoře.De Autoriteit overweegt om na die datum de bepalingen betreffende innovatiesteun in de richtsnoeren inzake staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie [5]op te nemen en om regionale steun ten behoeve van scheepsbouw in de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen te integreren.
Kontrolní úřad se bude řídit zásadami uvedenými v těchto pokynech do 31. prosince 2013.De Autoriteit past de in deze richtsnoeren vervatte beginselen toe tot en met 31 december 2013.
Kontrolní úřad použije uvedené zásady na všechna oznámená opatření podpory, u nichž musí přijmout rozhodnutí po 1. únoru 2012, a to i tehdy, pokud projekty byly oznámeny před tímto datem.De Autoriteit past die beginselen toe op alle aangemelde steunmaatregelen ten aanzien waarvan zij na 1 februari 2012 een besluit moet nemen, ook indien de projecten vóór die datum zijn aangemeld.
o prodeji některých budov v Inner Camp v Haslemoen Leir (Norsko)betreffende de verkoop van bepaalde gebouwen in het binnenste kamp van de basis Haslemoen Leir (Noorwegen)
KONTROLNÍ ÚŘAD ESVO (DÁLE JEN „KONTROLNÍ ÚŘAD“),DE TOEZICHTHOUDENDE AUTORITEIT VAN DE EVA (HIERNA “DE AUTORITEIT” GENOEMD),
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 61 a protokol 26 této dohody,Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (hierna “de EER-overeenkomst” genoemd), en met name artikel 61 en Protocol 26,
s ohledem na Dohodu mezi státy ESVO o zřízení Kontrolního úřadu a Soudního dvora (dále jen „Dohoda o Kontrolním úřadu a Soudním dvoru“), a zejména na článek 24 této dohody,Gezien de Overeenkomst tussen de EVA-Staten betreffende de oprichting van een Toezichthoudende Autoriteit en een Hof van Justitie (hierna “de Toezichtovereenkomst” genoemd), en met name artikel 24,
s ohledem na protokol 3 k Dohodě o Kontrolním úřadu a Soudním dvoru (dále jen „protokol 3“), a zejména na čl. 1 odst. 2 části I a čl. 7 odst. 5 a článek 14 části II,Gezien Protocol 3 bij de Toezichtovereenkomst (hierna “Protocol 3” genoemd), en met name artikel 1, lid 2, van deel I en artikel 7, lid 5, en artikel 14 van deel II,
poté, co vyzval zúčastněné strany k podání připomínek v souladu s výše uvedenými ustanoveními [1],NA de belanghebbenden overeenkomstig de genoemde artikelen te hebben uitgenodigd hun opmerkingen te maken [1],
POSTUPDE PROCEDURE
Na základě stížnosti a výměny dopisů (dokumenty č. 427226, 422506, 449988, 428521 a 458787) Kontrolní úřad informoval dopisem ze dne 24. března 2010 (dokument č. 549786) norské orgány o zahájení řízení podle čl. 1 odst. 2 části I protokolu 3 ohledně prodeje některých budov v Inner Camp v Haslemoen Leir.Naar aanleiding van een klacht en diverse briefwisseling (event nrs. 427226, 422506, 449988, 428521, en 458787) heeft de Autoriteit de Noorse autoriteiten bij brief van 24 maart 2010 (event nr. 549786) meegedeeld dat zij de procedure van artikel 1, lid 2, van deel I van Protocol 3 had ingeleid ten aanzien van de verkoop van bepaalde gebouwen in het binnenste kamp van Haslemoen Leir.
Rozhodnutí Kontrolního úřadu č. 96/10/KOL ze dne 24. března 2010 o zahájení řízení bylo zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie a v dodatku EHP k Úřednímu věstníku Evropské unie [2].Beschikking van de Autoriteit nr. 96/10/COL tot inleiding van de procedure is op 24 maart 2010 bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie en in het EER-supplement daarbij [2].
Norské orgány předložily své připomínky dopisem ze dne 12. května 2010 a dopisem ze dne 19. listopadu 2010 (dokumenty č. 557187 a 581797).Bij brieven van 12 mei 2010 en 19 november 2010 (event nrs. 557187 en 581797) hebben de Noorse autoriteiten hun opmerkingen gemaakt.
Nebyly předloženy žádné připomínky třetích stran.Er werden geen opmerkingen van belanghebbenden ontvangen.
V roce 2001 norský parlament rozhodl, že by měly být za tržní cenu prodány vojenské nemovitosti již nevyužívané k vojenským účelům [3].In 2001 heeft het Noorse parlement (Stortinget) besloten dat militaire eigendommen die niet langer militaire doeleinden dienden, tegen de marktprijs verkocht moesten worden [3].
Dotčeným obcím bylo poskytnuto předkupní právo.De betrokken gemeenten kregen een voorkeurrecht.
Haslemoen Leir byla od 50. let 20. století vojenská základna, kterou tvoří tyto oblasti: i) lesy, ii) zemědělsky využitá plocha, iii) obytná zástavba (rovněž uváděná jako Storskjæret) a iv) prostor zvaný Inner Camp.Haslemoen Leir was sinds de jaren vijftig een militaire basis en omvat: (i) bosgebied; (ii) landbouwgebied; (iii) woongebied (ook Storskjæret genoemd); (iv) een gebied bekend als het binnenste kamp.
Celkově zaujímá Inner Camp rozlohu 300000 m2 se 44 budovami [4]oploše více než 42000 m2.Het hele binnenste kamp beslaat ongeveer 300000 m2 met 44 gebouwen [4]van meer dan 42000 m2.
Mezi budovy patří mj. kasárny a servisní objekty pro armádní činnost, jako jsou kuchyňské prostory, kino, důstojnická jídelna, školská a vzdělávací zařízení, výcvikové a mobilizační základny, sklady a garáže.De gebouwen omvatten onder andere paviljoenen en dienstgebouwen voor militaire activiteiten met onder meer keukenvoorzieningen, een bioscoop, een officierenmess, school- en onderwijsfaciliteiten, opleiding- en mobilisatieafdelingen,opslaggebouwen en garages.
Některé staré budovy jsou renovovány a vojenský tábor byl před svým uzavřením v zachovalém stavu.Sommige van de oude gebouwen zijn gerenoveerd en de militaire basis was (tot de sluiting ervan) goed bewaard gebleven.
Prodej Haslemoen Leir norským státem obci VålerDe verkoop van Haslemoen Leir aan de gemeente Våler door de Noorse staat
Když byl Haslemoen Leir v roce 2004 prodáván, norský stát pověřil nezávislého odborného odhadce, společnost Agdestein Takst&Eiendomsrådgivning, aby provedla ocenění Haslemoen Leir [5].Toen Haslemoen Leir in 2004 op de markt te koop is gezet, heeft de Noorse staat een onafhankelijke taxateur, Agdestein Takst&Eiendomsrådgivning, opgedragen een taxatie van Haslemoen Leir te maken [5].
Zpráva společnosti Agdestein ze dne 22. prosince 2004 (dále jen „první zpráva společnosti Agdestein“) dospěla k závěru, že „investiční hodnota“ [6]Inner Camp včetně 44 budov činí 39 milionů NOK, pokud by budovy byly prodány odděleně.Het rapport van Agdestein van 22 december 2004 (hierna “het eerste Agdestein-rapport” genoemd) concludeerde dat de “investeringswaarde” [6]van het binnenste kamp (inclusief de 44 gebouwen) 39 miljoen NOK was indien de gebouwen afzonderlijk werden verkocht.
Pokud by byl Inner Camp prodán jako jeden celek, činila by „investiční hodnota“ 29 milionů NOK.Bij verkoop van het binnenste kamp als één geheel zou de investeringswaarde volgens het rapport 29 miljoen NOK bedragen.
Ve zprávě byla jednotlivě oceněna většina ze 44 budov; u každé z nich pak byla uvedena její specifikace, stručný popis a technický stav.Het rapport bevatte afzonderlijke taxaties voor het merendeel van de 44 gebouwen, naast verdere details en korte beschrijvingen voor elk van de gebouwen en hun technische staat.
Sleva 10 milionů NOK je v následných zprávách a korespondenci označována jako sleva 30 % (či „sleva přibližně 30 %“).In volgende rapporten en briefwisseling wordt naar de korting van 10 miljoen NOK verwezen als “de korting van 30 %” (of “de korting van ongeveer 30 %”).
Avšak sleva, jež byla poskytnuta při nákupu Inner Camp jako jednoho celku, činila ve skutečnosti 25,64 % (srážka 10 milionů NOK z 39 milionů NOK = 25,641025 %).In werkelijkheid bedroeg de korting voor de aankoop van het binnenste kamp als één geheel 25,64 % (10 miljoen NOK= 25,641025 % van 39 miljoen NOK).
Obec Våler jakožto kupec pověřila nezávislé odhadce Erika Alhauga a Tronda Bakkeho, aby provedli odhad hodnoty Inner Camp a obytné zástavby Storskjæret.De koper, de gemeente Våler, heeft de onafhankelijke taxateurs Erik Alhaug en Trond Bakke ingeschakeld om de waarde van het binnenste kamp en het woongebied Storskjæret te beoordelen.
Jejich ocenění rovněž vycházelo z prodeje Inner Camp jako jednoho celku.Hun taxatie was ook gebaseerd op de verkoop van het binnenste kamp als één geheel.
Vypočetli investiční hodnotu, tj. očekávanou tržní hodnotu založenou na budoucích příjmech z pronájmu budov.Zij berekenden de investeringswaarde (d.w.z. de verwachte marktwaarde) op grond van de toekomstige huurinkomsten van de gebouwen.
Zpráva byla poměrně krátká (4 strany) a nebyla založena na fyzické prohlídky budou, ale vycházela z existujících zpráv a odhadů.Het rapport was relatief kort (4 bladzijden) en was niet op een fysieke inspectie van de gebouwen gebaseerd, maar op reeds bestaande rapporten en taxaties.
Zpráva zohledňovala nezbytné náklady na modernizaci budov na funkční objekty k pronájmu.Het rapport hield rekening met de kosten die noodzakelijk waren om de gebouwen op te waarderen tot functionele huurobjecten.
Podle zprávy by pronájem všech budov zabral určitý čas vzhledem k jejich zeměpisné poloze a omezenému počtu obyvatel obce Våler.Het rapport ging ervan uit dat het door de geografische ligging van de gebouwen en het beperkte aantal inwoners in de gemeente Våler enige tijd zou vergen om alle gebouwen te verhuren.
Některé budovy již byly pronajaty, avšak jen krátkodobě.Sommige van de gebouwen waren reeds verhuurd, maar slechts voor een korte termijn.
Ve zprávě bylo rovněž zdůrazněno, že některé budovy, mj. kasárny, by měly být určeny k demolici, jelikož byly ve špatném technickém stavu.In het rapport werd ook benadrukt dat verschillende gebouwen, waaronder de legeringsgebouwen, zich in een slechte technische staat bevonden en onbewoonbaar moesten worden verklaard.
Jelikož i u mnoha dalších budov byla nutná renovace, dospěla zpráva k závěru, že pravděpodobný budoucí příjem z pronájmu by ani nepokryl běžné náklady na provoz a údržbu.Aangezien ook vele andere gebouwen ingrijpend moesten worden gerenoveerd, was de conclusie van het rapport dat de verwachte toekomstige huurinkomsten niet eens de normale onderhouds- en exploitatiekosten zouden dekken.
Závěr odhadců Alhauga a Bakkeho ze dne 18. ledna 2005 (dále jen „zpráva Alhauga a Bakkeho“) [7]tedy zněl, že hodnota Inner Camp jako jednoho celku vypočítaná na základě budoucích příjmů z pronájmu je nulová [8].De heer Alhaug en de heer Bakke concludeerden bijgevolg in hun rapport van 18 januari 2005 (hierna “het Alhaug/Bakke-rapport” genoemd [7]) dat de waarde van het binnenste kamp, getaxeerd als één geheel op grond van de toekomstige huurinkomsten, 0 was [8].
S cílem uvést do souladu zjištění v první zprávě společnosti Agdestein a ve zprávě Alhauga a Bakkeho a dospět ke správné tržní ceně požádal norský stát společnost Agdestein Takst&Eiendomsrådgivning o druhou zprávu o ocenění, jež by vycházela z obou rozdílných ocenění.Om de bevindingen van het eerste Agdestein-rapport in overeenstemming te brengen met het Alhaug/Bakke-rapport en zo tot een juiste marktprijs te komen, verzocht de Noorse staat Agdestein Takst&Eiendomsrådgivning op grond van de twee uiteenlopende taxaties een tweede taxatierapport te maken.
V pověření k novému odhadu byla společnost vyzvána k předložení „středové hodnoty“ Haslemoen Leir.In de opdracht voor deze nieuwe taxatie werd Agdestein verzocht een “brugwaarde” voor Haslemoen Leir mee te delen.
Zpráva o středové hodnotě ze dne 3. března 2005 (dále jen „druhá zpráva společnosti Agdestein“) [9]objasňovala, že uvedená středová hodnota je pouze jedním z možných přístupů ke zjištění příslušné ceny a že by alternativně mohla uváděné hodnoty v obou stávajících ocenění posoudit neutrální třetí strana.In het brugwaarde-rapport van 3 maart 2005 (hierna “het tweede Agdestein-rapport” genoemd) [9]werd uitgelegd dat deze brugwaarde slechts één manier was om de waarde te bepalen en dat bijvoorbeeld in plaats daarvan een neutrale derde partij rekening had kunnen houden met de geschatte waarden van de twee voorgaande taxaties.
Na základě středové hodnoty ze dvou předchozích ocenění a po úpravách některých jejich faktických chyb byla tržní hodnota Haslemoen Leir odhadnuta na 58 milionů NOK.Op grond van de brugwaarde van de twee voorgaande taxaties en na correctie van een aantal feitelijke fouten uit diezelfde taxaties werd de marktwaarde van Haslemoen Leir op 58 miljoen NOK geschat.
Nicméně zpráva předpokládala, že tržní hodnota vojenského tábora by se snížila o dalších 12 milionů NOK [10], pokud by celý tábor, tj. čtyři různé oblasti, byl prodán dohromady.Het rapport verwachtte echter uit van een vermindering van de marktwaarde met nog eens 12 miljoen NOK [10]indien de hele militaire basis (d.w.z. de vier verschillende gebieden) als één geheel werd verkocht.
Pokud jde o konkrétnější ocenění Inner Camp, středová hodnota byla zpočátku stanovena na 14,5 milionu NOK (29 milionu NOK [11]+ 0 děleno dvěma [12]).Meer specifiek werd de brugwaarde van het binnenste kamp in een eerste fase op 14,5 miljoen NOK (29 miljoen NOK [11]+ 0, gedeeld door 2) vastgesteld [12].
Tato hodnota však byla zvýšena o 1 milion NOK na základě dvou dalších úprav, konkrétně hodnoty kasáren a hodnoty určitých nezastavěných pozemků, u nichž nebyla jasná budoucí regulace územního plánování.Op basis van twee aanvullende correcties werd deze waarde echter met 1 miljoen NOK verhoogd. Deze correcties hadden te maken met de waarde van de kazernes en de waarde van wat onbebouwde grond waarvoor de toekomstige bestemming nog onzeker was.
Upravená středová hodnota Inner Camp prodávaného jako jeden celek tedy činila 15,5 milionu NOK.De aangepaste brugwaarde voor de verkoop van het binnenste kamp als één geheel was dus 15,5 miljoen NOK.
Na základě druhé zprávy společnosti Agdestein obec dne 1. června 2005 získala Haslemoen Leir za cenu 46 milionů NOK.Op grond van het tweede Agdestein-rapport heeft de gemeente op 1 juni 2005 Haslemoen Leir overgenomen voor een bedrag van 46 miljoen NOK.
Obci tak byly poskytnuty obě výše uvedené slevy, tj. „sleva přibližně 30 %“ [13]za nákup Inner Camp jako jednoho celku a další „množstevní sleva“ ve výši 20 % za nákup celého Haslemoen Leir.Dit betekent dat aan de gemeente de twee bovengenoemde kortingen zijn verleend, namelijk “de korting van ongeveer 30 %” [13]voor de aankoop van het binnenste kamp als één geheel en de extra “quantumkorting” van 20 % voor de aankoop van de hele basis Haslemoen Leir.
Prodej částí Inner Camp obcí Våler společnosti Haslemoen ASDe verkoop van delen van het binnenste kamp door de gemeente Våler aan Haslemoen AS
Obec Våler dala jasně najevo, že prodá Haslemoen Leir kupci, který bude odpovídajícím způsobem dbát o rozvoj areálu a vytvoří co nejvíce pracovních míst.De gemeente Våler had duidelijk gemaakt dat zij Haslemoen Leir zou verkopen aan degene die het gebied op passende wijze zou ontwikkelen en zoveel mogelijk nieuwe banen zou creëren.
Podle jejího vysvětlení se sice objevilo několik zájemců o některé budovy v Inner Camp, nicméně obci šlo o nalezení kupce, který by zajistil jednotný rozvoj a optimální využití Inner Camp.Ook had zij verklaard dat zij, hoewel meerdere partijen geïnteresseerd waren in sommige gebouwen van het binnenste kamp, een koper wou vinden die voor een uniforme ontwikkeling en een optimaal gebruik van het binnenste kamp zou zorgen.
V zájmu splnění tohoto požadavku obce založily tři subjekty, jež jednotlivě projevily zájem o části Inner Camp, novou společnost nazvanou Haslemoen AS [14].Om te voldoen aan de eisen van de gemeente hebben drie verschillende partijen die elk interesse voor delen van het binnenste kamp hadden getoond, de nieuwe onderneming Haslemoen AS opgericht [14].
Tato společnost vyjádřila zájem využívat nemovitost k ubytovací činnosti a různým kulturním a sportovním akcím.Deze onderneming heeft haar voornemen geuit om het eigendom te gebruiken voor accommodatie, alsook voor verschillende culturele en sportieve activiteiten en evenementen.
Cílovými skupinami byla armáda, poskytovatelé bezpečnostních služeb a automobilový průmysl.De doelgroepen waren het leger, verstrekkers van beveiligingsdiensten en de autoindustrie.
Dne 27. února 2006 schválila obecní rada (Kommunestyret) prodej 29 ze 44 budov v areálu Inner Camp společnosti Haslemoen AS za 4 miliony NOK.Op 27 februari 2006 heeft de gemeenteraad (Kommunestyret) de verkoop aan Haslemoen AS van 29 van de 44 gebouwen van het binnenste kamp goedgekeurd voor een totaal bedrag van 4 miljoen NOK.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership