Czech to Dutch European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Rozhodnutí Stálého výboru států ESVO č. 3/94/SC ze dne 10.ledna 1994 se zrušuje.Besluit nr. 3/94/SC van het Permanent Comité van de EVA-staten van 10 januari 1994 wordt hierbij ingetrokken.
Přechodná ustanovení: úprava stávajících základních aktůOvergangsbepalingen: aanpassing van bestaande basisbesluiten
Pokud základní akty přijaté před vstupem nařízení (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011 v platnost odkazují na rozhodnutí 1999/486/ES, platí následující:Wanneer basisbesluiten die vóór de inwerkingtreding van Verordening (EU) nr. 182/2011 van 16 februari 2011 werden vastgesteld, naar Besluit 1999/486/EG verwijzen, is het volgende van toepassing:
odkazy na článek 3 rozhodnutí 1999/486/ES se považují za odkazy na článek 2 (poradní postup) tohoto rozhodnutí;verwijzingen naar artikel 3 van Besluit 1999/486/EG worden begrepen als verwijzingen naar artikel 2 (raadplegingsprocedure) van dit besluit;
odkazy na články 4 a 5 rozhodnutí 1999/486/ES se považují za odkazy na článek 3 (přezkumný postup) tohoto rozhodnutí.verwijzingen naar de artikelen 4 en 5 van Besluit 1999/486/EG worden begrepen als verwijzingen naar artikel 3 (onderzoeksprocedure) van dit besluit.
Přechodné opatřeníOvergangsbepaling
Tímto rozhodnutím nejsou dotčeny probíhající postupy, v jejichž rámci již některý z výborů vyjádřil své stanovisko v souladu s rozhodnutím Stálého výboru č. 3/94/SC.Dit besluit laat de lopende procedures onverlet waarin een comité reeds overeenkomstig Besluit nr. 3/94/SC van het Permanent Comité advies heeft uitgebracht.
Informace o činnosti výborůInformatie over de werkzaamheden van het comité
Kontrolní úřad ESVO každoročně podává zprávu o činnosti výborů.De Toezichthoudende Autoriteit van de EVA brengt jaarlijks verslag uit over de werkzaamheden van de comités.
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.Dit besluit treedt in werking op de dag dat het wordt vastgesteld.
Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13.PB L 55 van 28.2.2011, blz. 13.
o jmenování výborů, které budou nápomocny Kontrolnímu úřadu ESVO při plnění jeho úkolů podle článku 3 protokolu 1 Dohody mezi státy ESVO o zřízení Kontrolního úřadu a Soudního dvora, a o zrušení některých rozhodnutí Stálého výborutot aanwijzing van comités die de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA bijstaan bij de uitoefening van haar taken overeenkomstig artikel 3 van Protocol 1 bij de Overeenkomst tussen de EVA-Staten betreffende de oprichting van een Toezichthoudende Autoriteit en een Hof van Justitie en tot intrekking van bepaalde besluiten van het Permanent Comité
s ohledem na Dohodu o Stálém výboru států ESVO, a zejména na čl. 5 odst. 2 uvedené dohody,Gezien de Overeenkomst betreffende een Permanent Comité van de EVA-Staten, en met name artikel 5, lid 2,
s ohledem na návrh Kontrolního úřadu ESVO,Gezien het voorstel van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA,
Článek 3 protokolu 1 Dohody mezi státy ESVO o zřízení Kontrolního úřadu a Soudního dvora, upravené Protokolem o úpravě Dohody mezi státy ESVO o zřízení Kontrolního úřadu a Soudního dvora (dále jen „Dohoda o Kontrolním úřadu a Soudním dvoru“), stanoví, že pokud v aktu uvedeném v přílohách Dohody o EHP obsahujících postupy popsané v článku 1 Evropská komise předloží některému výboru EU návrh opatření, jež je třeba přijmout, či jinak tento výbor konzultuje, musí Kontrolní úřad ESVO v souladu s odpovídajícími postupy, které stanoví Stálý výbor, konzultovat příslušný výbor zřízený nebo jmenovaný na základě Dohody o Stálém výboru států ESVO, pokud takový výbor existuje.In artikel 3 van Protocol 1 van de Overeenkomst tussen de EVA-Staten betreffende de oprichting van een Toezichthoudende Autoriteit en een Hof van Justitie, als aangepast door het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst tussen de EVA-Staten betreffende de oprichting van een Toezichthoudende Autoriteit en een Hof van Justitie, "de Toezichtsovereenkomst" genoemd, is bepaald dat, wanneer overeenkomstig een in de bijlagen van de EER-Overeenkomst genoemd besluit dat de in artikel 1 beschreven procedures bevat, de Commissie van de Europese Gemeenschappen aan een comité van de Europese Gemeenschappen een ontwerp-maatregel voorlegt of dit anderszins raadpleegt, de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA, volgens overeenkomstige procedures die door het Permanent Comité moeten worden vastgesteld, een eventueel bestaand overeenkomstig Comité raadpleegt, dat is opgericht of aangewezen ingevolge de Overeenkomst betreffende een Permanent Comité van de EVA-Staten.
Evropský parlament a Rada v nařízení (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí [1], stanovily pravidla a obecné zásady, které se použijí, pokud právně závazný akt Unie (dále jen „základní akt“) stanoví, že jsou nezbytné jednotné podmínky k jeho provedení, a vyžaduje, aby přijetí prováděcích aktů Komisí podléhalo kontrole členských států.In Verordening (EU) nr. 182/2011 van 16 februari 2011 tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren [1], hebben het Europees Parlement en de Raad de algemene voorschriften en beginselen vastgesteld die van toepassing zijn op de regelingen die gelden wanneer een juridisch bindende handeling van de Unie (een "basishandeling") volgens eenvormige voorwaarden moet worden uitgevoerd en vereist is dat de vaststelling van uitvoeringshandelingen door de Commissie aan de controle van de lidstaten wordt onderworpen.
Stálý výbor států ESVO stanovil v rozhodnutí Stálého výboru č. 3/2012 (nové postupy projednávání ve výborech) obecná pravidla týkající se postupů, které je třeba dodržet v případě, kdy jsou Kontrolnímu úřadu ESVO nápomocny výbory, přičemž cílem bylo sladit tyto postupy s postupy přijatými v nařízení (EU) č. 182/2011.Het Permanent Comité van de EVA-Staten heeft in het besluit van het Permanent Comité van de EVA-Staten nr. 3/2012 (nieuwe comitologieprocedures) de algemene voorschriften vastgesteld die van toepassing zijn op de procedures die moeten worden gevolgd wanneer comités de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA bijstaan, ten einde deze procedures in overeenstemming te brengen met de procedures van Verordening (EU) nr. 182/2011.
Některá dosud platná rozhodnutí Stálého výboru, jimiž se jmenují výbory nápomocné Kontrolnímu úřadu ESVO, se vztahují k zastaralým právním aktům, které byly v Dohodě o EHP zrušeny, a mohou se týkat postupů, které byly změněny v důsledku vstupu nařízení (EU) č. 182/2011 v platnost.In een aantal thans van kracht zijnde besluiten van het Permanent Comité betreffende de aanwijzing van comités die de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA bijstaan, wordt verwezen naar achterhaalde wetsbesluiten die niet meer in de EER-Overeenkomst zijn opgenomen en kunnen verwijzen naar procedures die gewijzigd werden als gevolg van de inwerkingtreding van Verordening (EU) nr. 182/2011.
Je tudíž nezbytné aktualizovat všechna stávající rozhodnutí o jmenování výborů přijatá Stálým výborem podle čl. 5 odst. 2 Dohody o Stálém výboru států ESVO a stanovit postupy, kterými se má Kontrolní úřad ESVO v každém konkrétním případě řídit.Derhalve moeten alle bestaande besluiten tot aanwijzing van comités, vastgesteld door het Permanent Comité overeenkomstig artikel 5, lid 2, van de Overeenkomst betreffende een Permanent Comité van de EVA-Staten, worden aangepast en de door de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA te volgen procedure in elk specifiek geval worden aangegeven.
V zájmu zjednodušení a zpřehlednění postupu jmenování výborů jsou tímto všechny výbory, kterým Kontrolní úřad ESVO musí předkládat návrhy opatření či které musí jinak konzultovat, jmenovány jediným rozhodnutím a jednotlivá rozhodnutí, jež jsou nyní v platnosti, by měla být zrušena.Om de procedure voor de aanwijzing van de comités te vereenvoudigen en te verduidelijken worden alle comités waaraan de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA een ontwerp-maatregel dient voor te leggen of die zij anderszins dient te raadplegen, bij dezen bij één enkel besluit aangewezen. De thans van kracht zijnde afzonderlijke besluiten dienen te worden ingetrokken.
Nicméně nenínutné jmenovat výbory, jež mají být tomuto úřadu nápomocny při výkonu jeho pravomocí v oblasti hospodářské soutěže a státních podpor, jelikož tyto výbory již jmenují a zřizují protokoly 3 a 4 Dohody mezi státy ESVO o zřízení Kontrolního úřadu a Soudního dvora.De aanwijzing van comités die de Autoriteit bijstaan bij de uitoefening van haar bevoegdheden op het gebied van mededinging en staatssteun is evenwel overbodig, aangezien deze comités reeds bij Protocol 3 en Protocol 4 bij de overeenkomst tussen de EVA-Staten betreffende de oprichting van een Toezichthoudende Autoriteit en een Hof van Justitie werden aangewezen en ingesteld.
Postup, který se použije v případě, kdy Evropská komise musí předložit návrh opatření, jež má být přijato, některému výboru či jinak výbor konzultovat, je stanoven v uvedeném aktu.De procedure die van toepassing is wanneer de EU-Commissie aan een Comité een ontwerp-maatregel moet voorleggen of dit anderszins moet raadplegen, is uiteengezet in het desbetreffende besluit.
Postup použitelný pro Kontrolní úřad ESVO, pokud tak musí učinit v souladu s aktem uvedeným v přílohách Dohody o EHP, musí být postup stanovený v rozhodnutí Stálého výboru států ESVO č. 3/2012 (rozhodnutí o postupech projednávání ve výborech), který co nejvíce odpovídá postupu stanovenému v aktu uvedeném v přílohách Dohody o EHP.De toepasselijke procedure voor de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA wanneer zij dit moet doen overeenkomstig een in de bijlagen bij de EER-Overeenkomst vermeld besluit, dient de procedure te zijn als uiteengezet in het besluit van het Permanent Comité van de EVA-Staten nr. 3/2012 (betreffende de comitologieprocedures) die het meest overeenkomt met de procedure die is uiteengezet in het in de bijlagen bij de EER-Overeenkomst vermelde besluit.
Není tudíž nutné stanovit postup použitelný pro výbor při jeho jmenování.Bij de aanwijzing van het comité is het derhalve niet nodig de toepasselijke procedure voor dit comité nader te omschrijven.
Pokud jde o stávající akty, článek 13 nařízení (EU) č. 182/2011 stanoví určitá přechodná opatření pro úpravu stávajících základních aktů v právním řádu EU, čímž se vylučuje potřeba měnit každý z těchto aktů.Wat de bestaande besluiten betreft, zijn in artikel 13 van Verordening (EU) nr. 182/2011 een aantal overgangsmaatregelen vervat voor de aanpassing van de bestaande basisbesluiten in de rechtsorde van de EU waardoor de wijziging van elk van die besluiten overbodig wordt.
V článku 7 rozhodnutí Stálého výboru č. 3/2012 (nové postupy projednávání ve výborech) je obsaženo podobné ustanovení o úpravě stávajících postupů.Artikel 7 van het besluit van het Permanent Comité nr. 3/2012 (nieuwe comitologieprocedures) bevat een soortgelijke bepaling inzake de aanpassing van de bestaande procedures.
Kontrolní úřad ESVO navrhne výborům k přijetí standardní jednací řád,De Toezichthoudende Autoriteit van de EVA zal aan de comités een voorstel doen voor een door hen vast te stellen standaardreglement van orde.
Jmenování výborůAanwijzing van comités
Výbory uvedené v příloze tohoto rozhodnutí jsou jmenovány, aby byly nápomocny Kontrolnímu úřadu ESVO při plnění jeho úkolů podle článku 3 protokolu 1 Dohody o Kontrolním úřadu a Soudním dvoru.De in de bijlage bij dit besluit opgenomen comités worden aangewezen om de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA bij te staan bij de uitvoering van haar werkzaamheden overeenkomstig artikel 3 van Protocol 1 bij de TA- en Hof-Overeenkomst.
Výbory jsou nápomocny Kontrolnímu úřadu ESVO v souladu s rozhodnutím Stálého výboru států ESVO č. 3/2012 (rozhodnutí o postupech projednávání ve výborech).De comités staan de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA bij overeenkomstig het besluit van het Permanent Comité van de EVA-Staten nr. 3/2012 (betreffende de comitologieprocedures).
Použitelný postupToepasselijke procedure
Pokud musí Kontrolní úřad ESVO v souladu s aktem uvedeným v přílohách Dohody o EHP předložit návrh opatření, jež je třeba přijmout, či jiným způsobem konzultovat výbor, musí tak učinit v souladu s postupem stanoveným v rozhodnutí Stálého výboru států ESVO č. 3/2012 (rozhodnutí o postupech projednávání ve výborech), který co nejvíce odpovídá postupu stanovenému v aktu uvedeném v přílohách Dohody o EHP.Wanneer de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA, overeenkomstig een in de bijlagen bij de EER-Overeenkomst vermeld besluit, aan een comité een ontwerp-maatregel moet voorleggen of dit comité anderszins moet raadplegen, doet zij dit volgens de in Besluit van het Permanent Comité van de EVA-staten nr. 3/2012 (betreffende de comitologieprocedures) uiteengezette procedure die het meest overeenkomt met de procedure die is uiteengezet in het in de bijlagen bij de EER-Overeenkomst vermelde besluit.
Zrušení rozhodnutí Stálého výboruIntrekking van de besluiten van het Permanent Comité
Zrušují se rozhodnutí Stálého výboru č. 6/94/SC, 8/94/SC, 9/94/SC, 10/94/SC, 11/94/SC, 12/94/SC, 14/94/SC, 15/94/SC, 2/2000/SC, 3/2000/SC, 3/2001/SC, 1/2003/SC, 2/2004/SC, 3/2004/SC, 1/2005/SC, 4/2005/SC, 2/2006/SC, 3/2006/SC, 2/2007/SC, 3/2008/SC, 4/2008/SC, 1/2009/SC, 4/2009/SC, 6/2009/SC, 7/2009/SC, 8/2009/SC, 9/2009/SC, 4/2010/SC a 2/2012/SC.De besluiten van het Permanent Comité nrs. 6/94/SC, 8/94/SC, 9/94/SC, 10/94/SC, 11/94/SC, 12/94/SC, 14/94/SC, 15/94/SC, 2/2000/SC, 3/2000/SC, 3/2001/SC, 1/2003/SC, 2/2004/SC, 3/2004/SC, 1/2005/SC, 4/2005/SC, 2/2006/SC, 3/2006/SC, 2/2007/SC, 3/2008/SC, 4/2008/SC, 1/2009/SC, 4/2009/SC, 6/2009/SC, 7/2009/SC, 8/2009/SC, 9/2009/SC.4/2010/SC en 2/2012/SC worden bij dezen ingetrokken.
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.Dit besluit treedt in werking op de dag van de vaststelling ervan.
NÁZEV VÝBORUNAAM VAN HET COMITE
PRÁVNÍ AKTWETSBESLUIT
Veterinární a rostlinolékařský výbor ESVOComité Veterinaire en fytosanitaire aangelegenheden van de EVA
Příslušné akty uvedené v příloze I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHPIn bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire aangelegenheden) bij de EER-Overeenkomst vermelde relevante besluiten.
Výbor ESVO pro technické předpisy, normy, zkoušení a certifikaciComité Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie van de EVA
Příslušné akty uvedené v příloze II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHPIn bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst vermelde relevante besluiten.
Výbor ESVO pro odpovědnost za výrobkyComité Productaansprakelijkheid van de EVA
Příslušné akty uvedené v příloze III (Odpovědnost za výrobek) Dohody o EHPIn bijlage III (Productaansprakelijkheid) bij de EER-Overeenkomst vermelde relevante besluiten.
Výbor ESVO pro energetikuComité Energie van de EVA
Příslušné akty uvedené v příloze IV (Energetika) Dohody o EHPIn bijlage IV (Energie) bij de EER-Overeenkomst vermelde relevante besluiten.
Výbor ESVO pro volný pohyb pracovníkůComité Vrij verkeer van werknemers van de EVA
Příslušné akty uvedené v příloze V (Volný pohyb pracovníků) Dohody o EHPIn bijlage V (Vrij verkeer van werknemers) bij de EER-Overeenkomst vermelde relevante besluiten.
Výbor ESVO pro sociální zabezpečeníComité Sociale zekerheid van de EVA
Příslušné akty uvedené v příloze VI (Sociální zabezpečení) Dohody o EHPIn bijlage VI (Sociale zekerheid) bij de EER-Overeenkomst vermelde relevante besluiten.
Výbor ESVO pro vzájemné uznávání odborných kvalifikacíComité Erkenning van beroepskwalificaties van de EVA
Příslušné akty uvedené v příloze VII (Vzájemné uznávání odborných kvalifikací) Dohody o EHPIn bijlage VII (Erkenning van beroepskwalificaties) bij de EER-Overeenkomst vermelde relevante besluiten.
Výbor ESVO pro právo usazováníComité Recht van vestiging van de EVA
Příslušné akty uvedené v příloze VIII (Právo usazování) Dohody o EHPIn bijlage VIII (Recht van vestiging) bij de EER-Overeenkomst vermelde relevante besluiten.
Výbor ESVO pro finanční službyComité Financiële diensten van de EVA
Příslušné akty uvedené v příloze IX (Finanční služby) Dohody o EHPIn bijlage IX (Financiële diensten) bij de EER-Overeenkomst vermelde relevante besluiten.
Výbor ESVO pro službyComité Diensten van de EVA
Příslušné akty uvedené v příloze X (Služby obecně) Dohody o EHPIn bijlage X (Diensten in het algemeen) bij de EER-Overeenkomst vermelde relevante besluiten.
Výbor ESVO pro elektronické komunikace (COCOM)Comité Elektronische communicatie van de EVA (COCOM)
Příslušné akty uvedené v příloze XI (Elektronické komunikace, audiovizuální služby a informační společnost) Dohody o EHPIn bijlage XI (Elektronische communicatie, audiovisuele diensten en informatiemaatschappij) bij de EER-Overeenkomst vermelde relevante besluiten.
Výbor ESVO pro volný pohyb kapitáluComité Vrij verkeer van kapitaal van de EVA

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership