Czech to Dutch European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
 krmiv a potravin neznámého původu nebo obsahujících více než 50 % složky/složek neznámého původu a byly z ní odebrány vzorky dne … (datum), které byly podrobeny laboratorní analýze dne … (datum) v … (název laboratoře) za účelem stanovení úrovně radionuklidů, cesia 134 a cesia 137. diervoeders en levensmiddelen van onbekende oorsprong of bevattende meer dan 50 % van een ingrediënt of ingrediënten van onbekende oorsprong, en bemonsterd op … (datum), aan laboratoriumanalysen zijn onderworpen op … (datum) in … (naam van het laboratorium), om het niveau van de radionucliden, cesium-134 en cesium-137 te bepalen.
Protokol o analýze je přiložen.Het analyserapport is bijgevoegd.
V … dne …Gedaan te … op …
Razítko a podpis oprávněného zástupce podle čl. 6 odst. 2 nebo čl. 6 odst. 3 Prováděcí nařízení (EU) č. 996/2012.Stempel en handtekening van de in artikel 6, leden 2 en 3, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 996/2012 bedoelde gemachtigde vertegenwoordiger,
Tuto část vyplní příslušný orgán na stanovišti hraniční kontroly nebo v určeném místě vstupu.Gedeelte in te vullen door de bevoegde autoriteit in de grensinspectiepost of het aangewezen punt van binnenkomst
 Zásilka byla přijata k předložení celním orgánům za účelem propuštění do volného oběhu v Unii. De zending mag aan de douaneautoriteiten worden aangeboden voor toelating tot het vrije verkeer in de Unie.
 Zásilka NEBYLA přijata k předložení celním orgánům za účelem propuštění do volného oběhu v Unii. De zending mag NIET aan de douaneautoriteiten worden aangeboden voor toelating tot het vrije verkeer in de Unie.
(příslušný orgán, členský stát)(Bevoegde autoriteit, lidstaat)
DatumDatum
RazítkoStempel
PodpisHandtekening
Nejvyšší úrovně pro krmiva [1](Bq/kg) stanovené v japonských právních předpisechMaximale niveaus voor levensmiddelen [1](Bq/kg) zoals vastgesteld in de Japanse wetgeving
Potraviny pro kojence a malé dětiLevensmiddelen voor zuigelingen en peuters
Mléko a mléčné nápojeMelk en dranken op basis van melk
Jiné potraviny, s výjimkou – minerálních vod a podobných nápojů – čajového odvaru z nefermentovaných listůAndere levensmiddelen, met uitzondering van - mineraalwater en soortgelijke dranken - thee bereid uit ongefermenteerde bladeren
Minerální vody a podobné nápoje a čajový odvar z nefermentovaných listůmineraalwater en soortgelijke dranken en thee bereid uit ongefermenteerde bladeren
Suma cesia 134 a cesia 137Totaal cesium-134 en cesium-137
Nejvyšší úrovně pro krmiva [3](Bq/kg) stanovené v japonských právních předpisechMaximale niveaus voor diervoeders [3](Bq/kg) zoals vastgesteld in de Japanse wetgeving
Krmivo určené pro skot a koněVoor runderen en paarden bestemde diervoeders
Krmivo určené pro prasataDiervoeders bestemd voor varkens
Krmivo určené pro drůbežDiervoeders bestemd voor pluimvee
Krmivo pro ryby [5]Diervoeders bestemd voor vis [5]
V případě sušených produktů, které jsou určeny ke konzumaci v rekonstituovaném stavu, se nejvyšší úroveň použije pro rekonstituovaný produkt připravený ke spotřebě.Pro sušené houby se použije rekonstituční faktor 5.V případě čaje se nejvyšší úroveň použije pro odvar z čajových listů.Voor gedroogde producten die bestemd zijn voor consumptie in gereconstitueerde staat, geldt het maximale niveau voor het gereconstitueerde gebruiksklare product.Voor gedroogde paddenstoelen geldt een reconstitutiefactor 5.Voor thee geldt het maximale niveau voor het uit theebladeren bereide aftreksel.
Faktor zpracování pro sušený čaj je 50, a proto nejvyšší úroveň 500 Bq/kg u sušených listů čaje zaručuje, že úroveň v čajovém odvaru nepřekročí nejvyšší úroveň 10 Bq/kg.De verwerkingsfactor voor gedroogde thee is 50; bijgevolg biedt een maximaal niveau van 500 Bq/kg voor gedroogde theebladeren de garantie dat het niveau in de bereide thee het maximale niveau van 10 Bq/kg niet overschrijdt.
Aby byl zajištěn soulad s nejvyššími úrovněmi uplatňovanými v současné době v Japonsku, nahrazují tyto hodnoty dočasně hodnoty stanovené v nařízení Rady (Euratom) č. 3954/87.Om te zorgen voor consistentie met de huidige in Japan toegepaste maximale niveaus, vervangen deze waarden voorlopig de in Verordening (Euratom) nr. 3954/87 van de Raad vastgestelde niveaus.
Nejvyšší přípustná úroveň se vztahuje na krmivo s 12 % obsahem vlhkosti.Maximaal niveau voor diervoeder met een vochtgehalte van 12 %.
Aby byl zajištěn soulad s nejvyššími úrovněmi uplatňovanými v současné době v Japonsku, nahrazuje tato hodnota dočasně hodnotu stanovenou v nařízení Rady (Euratom) č. 770/90 (Úř. věst. L 83, 30.3.1990, s. 78).Om te zorgen voor consistentie met de huidige in Japan toegepaste maximale niveaus, vervangt deze waarde voorlopig het in Verordening (Euratom) nr. 770/90 van de Commissie vastgestelde niveau (PB L 83 van 30.3.1990, blz. 78).
S výjimkou krmiv pro okrasné ryby.Met uitzondering van voer voor siervissen.
Přechodná opatření stanovená v japonských právních předpisech a uplatňovaná pro toto nařízeníIn de Japanse wetgeving vastgestelde overgangsmaatregelen die voor deze verordening van toepassing zijn
Mléko a mléčné výrobky, minerální voda a podobné nápoje, které byly vyrobeny a/nebo zpracovány před 31. březnem 2012, nesmí obsahovat více radioaktivního cesia než 200 Bq/kg.Melk en zuivelproducten, mineraalwater en soortgelijke dranken die vóór 31 maart 2012 zijn geproduceerd en/of verwerkt, mogen niet meer dan 200 Bq/kg radioactief cesium bevatten.
Ostatní potraviny, kromě rýže, sójových bobů a zpracovaných výrobků z nich, které byly vyrobeny a/nebo zpracovány před 31. březnem 2012, nesmí obsahovat více radioaktivního cesia než 500 Bq/kg.Andere levensmiddelen, met uitzondering van rijst, sojabonen en door verwerking daarvan verkregen producten die vóór 31 maart 2012 zijn geproduceerd en/of verwerkt, mogen niet meer dan 500 Bq/kg radioactief cesium bevatten.
Výrobky z rýže, které byly vyrobeny a/nebo zpracovány před 30. zářím 2012, nesmí obsahovat více radioaktivního cesia než 500 Bq/kg.Producten op basis van rijst die vóór 30 september 2012 worden geproduceerd en/of verwerkt, mogen niet meer dan 500 Bq/kg radioactief cesium bevatten.
Sójové boby sklizené a uvedené na trh před 31. prosincem 2012 nesmí obsahovat více radioaktivního cesia než 500 Bq/kg.Sojabonen die vóór 31 december 2012 zijn geoogst en in de handel gebracht, mogen niet meer dan 500 Bq/kg radioactief cesium bevatten.
Výrobky ze sójových bobů, které byly vyrobeny a/nebo zpracovány před 31. prosincem 2012, nesmí obsahovat více radioaktivního cesia než 500 Bq/kg.Producten op basis van sojabonen die vóór 31 december 2012 worden geproduceerd en/of verwerkt, mogen niet meer dan 500 Bq/kg radioactief cesium bevatten.
PŘÍLOHA IVBIJLAGE IV
Krmiva a potraviny, u nichž se před vývozem do Unie vyžaduje odběr vzorků a analýza na zjištění přítomnosti cesia 134 a cesia 137Diervoeders en levensmiddelen waarvoor een bemonstering en analyse op de aanwezigheid van cesium-134 en cesium-137 vóór uitvoer naar de Unie is vereist
produkty pocházející z prefektury Fukušima:producten van oorsprong uit de prefectuur Fukushima:
všechny produkty, s ohledem na výjimky stanovené v článku 1 tohoto nařízení.alle producten, rekening houdend met de in artikel 1 van deze verordening genoemde vrijstellingen.
produkty pocházející z prefektury Šizuoka:producten van oorsprong uit de prefectuur Shizuoka:
čaj a zpracované výrobky z něj kódů KN 0902210120 a 22029010;thee en door verwerking daarvan verkregen producten van de GN-codes 0902210120 en 22029010;
houby a zpracované výrobky z nich kódů KN 070951, 070959, 07108061, 07108069, 07115100, 071159, 071231, 071232, 071233, 071239, 200310, 200390 a 20059980.paddenstoelen en door verwerking daarvan verkregen producten van de GN-codes 070951, 070959, 07108061, 07108069, 07115100, 071159, 071231, 071232, 071233, 071239, 200310, 200390 en 20059980.
produkty pocházející z prefektury Jamanaši:producten van oorsprong uit de prefectuur Yamanashi:
produkty pocházející z prefektur Gunma, Ibaraki, Točigi, Mijagi, Saitama, Tokio, Čiba, Kanagawa nebo Iwate:producten van oorsprong uit de prefecturen Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Tokyo, Chiba, Kanagawa of Iwate:
čaj a zpracované výrobky z něj kódů KN 0902, 210120 a 22029010;thee en door verwerking daarvan verkregen producten van de GN-codes 0902, 210120 en 22029010;
houby a zpracované výrobky z nich kódů KN 070951, 070959, 07108061, 07108069, 07115100, 071159, 071231, 071232, 071233, 071239, 200310, 200390 a 20059980;paddenstoelen en door verwerking daarvan verkregen producten van de GN-codes 070951, 070959, 07108061, 07108069, 07115100, 071159, 071231, 071232, 071233, 071239, 200310, 200390 en 20059980;
ryby a produkty rybolovu kódů KN 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307 a 0308;rýže a zpracované výrobky z ní kódů KN 1006, 11029050, 11031950, 11032050, 11041991, 11041999, 11042917, 11042930,11042959, 11042989, 11043090, 1901, 19041030, 19042095, 19049010 a 190590 [1]uvedení těchto produktů bude přezkoumáno před 31. březnem 2013 s ohledem na výsledky analýz získané v období od září 2012 do prosince 2012.vis en visserijproducten van de GN-codes 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307 en 0308;rijst en door verwerking daarvan verkregen producten van de GN-codes 1006, 11029050, 11031950, 11032050, 11041991, 11041999, 11042917, 11042930, 11042959, 11042989, 11043090, 1901, 19041030, 19042095, 19049010 en 190590 [1]de opname van deze producten in de lijst zal vóór 31 maart 2013 worden herzien, rekening houdend met de in de periode van september tot en met december 2012 verkregen analyseresultaten.
sójové boby a zpracované výrobky z nich kódů KN 120190, 120810, 1507 [1]uvedení těchto produktů bude přezkoumáno před 31. březnem 2013 s ohledem na výsledky analýz získané v období od září 2012 do prosince 2012.sojabonen en door verwerking daarvan verkregen producten van de GN-codes 120190, 120810, 1507 [1]de opname van deze producten in de lijst zal vóór 31 maart 2013 worden herzien, rekening houdend met de in de periode van september tot en met december 2012 verkregen analyseresultaten.
fazole Adzuki kódů KN 070820, 07133200 a zpracované výrobky z nich kódů KN, jako je 110610 [1]uvedení těchto produktů bude přezkoumáno před 31. březnem 2013 s ohledem na výsledky analýz získané v období od září 2012 do prosince 2012.adzukibonen van de GN-codes 070820, 07133200 en door verwerking daarvan verkregen producten van bijvoorbeeld GN-code 110610 [1]de opname van deze producten in de lijst zal vóór 31 maart 2013 worden herzien, rekening houdend met de in de periode van september tot en met december 2012 verkregen analyseresultaten.
borůvky a zpracované výrobky z nich kódů KN 08104030, 08104050, 08119050, 08119070, 08129040, 08134095;blauwe bessen en door verwerking daarvan verkregen producten van de GN-codes 08104030, 08104050, 08119050, 08119070, 08129040, 08134095;
semena jinanu dvoulaločného kódu KN 08029085 a zpracované výrobky z nich kódů KN, jako jsou 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095;ginkgonoten van GN-code 08029085 en door verwerking daarvan verkregen producten van bijvoorbeeld de GN-codes 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095;
Prunus mume kódů KN 08094005 a zpracované výrobky z něj kódů KN, jako jsou 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095;Japanse abrikozen van GN-code 08094005, en door verwerking daarvan verkregen producten van bijvoorbeeld de GN-codes 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095;
citrusové plody kódu KN 0805, kůra citrusových plodů kódu KN 08140000 a zpracované výrobky z nich kódů KN, jako jsou 08119019, 08119039, 08119095, 08129025, 08129098, 08134095 [1]uvedení těchto produktů bude přezkoumáno před 31. březnem 2013 s ohledem na výsledky analýz získané v období od září 2012 do prosince 2012.citrusvruchten van GN-code 0805, schillen van citrusvruchten van GN-code 08140000 en door verwerking daarvan verkregen producten van bijvoorbeeld de GN-codes 08119019, 08119039, 08119095, 08129025, 08129098, 08134095 [1]de opname van deze producten in de lijst zal vóór 31 maart 2013 worden herzien, rekening houdend met de in de periode van september tot en met december 2012 verkregen analyseresultaten.
japonské tomely kódu KN 08107000 a zpracované výrobky z nich kódů KN, jako jsou 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]uvedení těchto produktů bude přezkoumáno před 31. březnem 2013 s ohledem na výsledky analýz získané v období od září 2012 do prosince 2012.Japanse kaki van GN-code 08107000 en door verwerking daarvan verkregen producten van bijvoorbeeld de GN-codes 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]de opname van deze producten in de lijst zal vóór 31 maart 2013 worden herzien, rekening houdend met de in de periode van september tot en met december 2012 verkregen analyseresultaten.
granátová jablka kódu KN 08109075 a zpracované výrobky z nich kódů KN, jako jsou 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]uvedení těchto produktů bude přezkoumáno před 31. březnem 2013 s ohledem na výsledky analýz získané v období od září 2012 do prosince 2012.granaatappelen van GN-code 08109075 en door verwerking daarvan verkregen producten van bijvoorbeeld de GN-codes 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]de opname van deze producten in de lijst zal vóór 31 maart 2013 worden herzien, rekening houdend met de in de periode van september tot en met december 2012 verkregen analyseresultaten.
akébie pětičetná (Akebia quinata) a zpracované výrobky z ní kódů KN 08109075, 08119019, 08119039, 08119095, 08129098 a 08134095;chocoladewingerd (Akebia quinata) en door verwerking daarvan verkregen producten van de GN-codes 08109075, 08119019, 08119039, 08119095, 08129098en 08134095;
jádrové ovoce (Chaenomeles) kódu KN 08109075 a zpracované výrobky z něj kódů KN, jako jsou 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]uvedení těchto produktů bude přezkoumáno před 31. březnem 2013 s ohledem na výsledky analýz získané v období od září 2012 do prosince 2012.pitvruchten (Chaenomeles) van GN-code 08109075 en door verwerking daarvan verkregen producten van bijvoorbeeld de GN-codes 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]de opname van deze producten in de lijst zal vóór 31 maart 2013 worden herzien, rekening houdend met de in de periode van september tot en met december 2012 verkregen analyseresultaten.
muďoul trojlaločný (Asimina triloba) kódu KN 08109075 a zpracované výrobky z něj kódů KN, jako jsou 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]uvedení těchto produktů bude přezkoumáno před 31. březnem 2013 s ohledem na výsledky analýz získané v období od září 2012 do prosince 2012.papaja's (Asimina triloba) van GN-code 08109075 en door verwerking daarvan verkregen producten van bijvoorbeeld de GN-codes 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]de opname van deze producten in de lijst zal vóór 31 maart 2013 worden herzien, rekening houdend met de in de periode van september tot en met december 2012 verkregen analyseresultaten.
hrušky kódu KN 08083010 a zpracované výrobky z nich kódů KN, jako jsou 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134030 [1]uvedení těchto produktů bude přezkoumáno před 31. březnem 2013 s ohledem na výsledky analýz získané v období od září 2012 do prosince 2012.peren van GN-code 08083010 en door verwerking daarvan verkregen producten van bijvoorbeeld de GN-codes 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134030 [1]de opname van deze producten in de lijst zal vóór 31 maart 2013 worden herzien, rekening houdend met de in de periode van september tot en met december 2012 verkregen analyseresultaten.
kaštany kódů KN 08024100 a 08024200 a zpracované výrobky z nich kódů KN, jako jsou 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]uvedení těchto produktů bude přezkoumáno před 31. březnem 2013 s ohledem na výsledky analýz získané v období od září 2012 do prosince 2012.kastanjes van de GN-codes 08024100 en 08024200 en door verwerking daarvan verkregen producten van bijvoorbeeld de GN-codes 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]de opname van deze producten in de lijst zal vóór 31 maart 2013 worden herzien, rekening houdend met de in de periode van september tot en met december 2012 verkregen analyseresultaten.
vlašské ořechy kódů KN 08023100 a 08023200 a zpracované výrobky z nich kódů KN, jako jsou 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]uvedení těchto produktů bude přezkoumáno před 31. březnem 2013 s ohledem na výsledky analýz získané v období od září 2012 do prosince 2012.walnoten van de GN-codes 08023100 en 08023200 en door verwerking daarvan verkregen producten van bijvoorbeeld de GN-codes 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]de opname van deze producten in de lijst zal vóór 31 maart 2013 worden herzien, rekening houdend met de in de periode van september tot en met december 2012 verkregen analyseresultaten.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership