English to Italian European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
For each of the above examples, it is important to point out that our current understandings contain elements of uncertainty.Per ciascuno degli esempi di cui sopra, è importante precisare che le nostre attuali conoscenze contengono elementi d'incertezza.
Climate change is one of many important factors driving infectious disease spread, alongside human and animal population dynamics, intense global levels of trade and travel, changing patterns of land use, and so on.Il cambiamento climatico è uno dei molti fattori importanti che influenzano la diffusione delle malattie infettive, insieme alla dinamica delle popolazioni umana e animale, agli intensi livelli globali del commercio e dei viaggi, al cambiamento dei modelli di utilizzo dei terreni e così via.
Thus one important area of ECDC activity is to further quantify and examine the links between climate change and other determinants of communicable diseases.Pertanto, un'importante area di attività dell'ECDC è quella di quantificare ed esaminare ulteriormente i collegamenti tra cambiamento climatico e altri fattori determinanti delle malattie trasmissibili.
European Environment and Epidemiology Network (E3):Rete europea per l'ambiente e l'epidemiologia (E3):
21st Century Surveillancesorveglianza per il ventunesimo secolo
The pan-European capacity to analyse, predict and respond to changing communicable disease patterns due to global change is currently underdeveloped.La capacità paneuropea di analizzare, prevedere e rispondere al cambiamento dei modelli delle malattie trasmissibili dovuto al cambiamento globale attualmente è sottosviluppata.
Despite the abundance of environmental and epidemiologic data, they are often not linked, thereby preventing public health and environmental agencies and scientists from gaining more comprehensive understandings of the multi-causal pathways that drive environmental and epidemiological change.Nonostante l'abbondanza di dati ambientali ed epidemiologici, questi ultimi spesso non sono collegati tra loro e quindi impediscono agli organismi e agli scienziati della sanità pubblica e ambientali di acquisire una conoscenza più completa dei percorsi multicausali che influenzano il cambiamento ambientale ed epidemiologico.
To address this shortcoming ECDC is exploring the development of the European Environment and Epidemiology Network (E3) that could link climatic/environmental and infectious disease data in order to strengthen European capacity in forecasting, monitoring and responding to the threats posed by new and emerging diseases.Per gestire questa carenza, l'ECDC sta valutando lo sviluppo della rete europea per l'ambiente e l'epidemiologia (E3) che potrebbe collegare tra loro i dati relativi al clima/ambiente e alle malattie infettive al fine di rafforzare la capacità europea di prevedere, monitorare e rispondere alle minacce poste da malattie nuove ed emergenti.
The E3 network would connect epidemic intelligence and infectious disease surveillance data (currently housed at ECDC) with meteorological variables, entomological data, water quality records, air quality measures, remote sensing information, geology, population density and many other information sources.La rete E3 ricollegherebbe l'intelligence epidemiologica e i dati sulla sorveglianza delle malattie infettive (attualmente presso l'ECDC) con le variabili meteorologiche, i dati entomologici, quelli sulla qualità dell'acqua, le misurazioni della qualità dell'aria, le informazioni sul telerilevamento, la geologia, la densità della popolazione e molte altre fonti d'informazioni.
Through integrating and synthesizing these data sets, disease surveillance systems would be able to incorporate and analyse environmental precursors to disease pandemics, thus preparing public health to meet the challenges of our time.Attraverso l'integrazione e la sintesi di questi insiemi di dati, i sistemi di sorveglianza delle malattie sarebbero in grado d'integrare e analizzare i precursori ambientali alle pandemie, preparando così la sanità pubblica ad affrontare le sfide del nostro tempo.
Clostridium difficile is an anaerobic bacterium, widely distributed in soil and intestinal tracts of animals.Il Clostridium difficile è un batterio anaerobico largamente presente nel terreno e nel tratto intestinale degli animali.
The clinical spectrum of C. difficile infection (CDI) ranges from mild diarrhoea to severe life threatening pseudomembranous colitis.Lo spettro clinico dell'infezione da C. difficile varia dalla leggera diarrea alla colite pseudomembranosa grave e potenzialmente mortale.
The disease is not always associated with previous antibiotic use.La malattia non è sempre associata al precedente uso di antibiotici.
There is an increase of reports of community-acquired CDI in individuals previously not recognized as predisposed.C'è un aumento nelle segnalazioni di infezioni da Clostridium difficile acquisite in comunità in soggetti precedentemente non riconosciuti come predisposti.
CDI is also recognised increasingly in a variety of animal species.L'infezione da Clostridium difficile è anche riconosciuta sempre di più in una varietà di specie animali.
The impact of CDI on modern healthcare is significant.L'impatto dell'infezione da C. difficile sul sistema sanitario moderno è significativo.
In terms of costs, this translates into €5.000-15.000 per case in England and $1.1 billion per year in the USA.In termini di costi, si traduce in 5.000-15.000 EUR per ogni caso in Inghilterra e in 1,1 miliardi di dollari ogni anno negli USA.
Assuming the population of European Union to be 457 million, CDI can be estimated to potentially cost the Union €3.000 million per annum.Presumendo che la popolazione dell'Unione europea sia di 457 milioni di persone, si può calcolare un costo potenziale per l'infezione da C. difficile per l'Unione di 3.000 milioni di euro all'anno,
It is expected to almost double over the next four decades.cifra che si prevede quasi raddoppierà nei prossimi quarant'anni.
Since March 2003, increasing rates of CDI have been reported in Canada and USA with a more severe course, higher mortality, and more complications.Dal marzo 2003, sono stati segnalati in Canada e negli Stati Uniti tassi crescenti di infezione da Clostridium difficile, con un decorso più grave, una mortalità più alta e maggiori complicazioni.
This increased virulence is assumed to be associated with higher amounts of toxin production by fluoroquinolone-resistant strains belonging to PCR ribotype 027, toxinotype III and PFGE NAP1.Si presume che questa maggiore virulenza sia associata alle più alte quantità di produzione di tossine da parte dei ceppi resistenti ai fluorochinoloni appartenenti al ribotipo PCR 027, tossinotipo III e PFGE NAP1.
Cases of CDI due to the new, highly virulent strain of C. difficile PCR ribotype 027 have been reported in Belgium, Germany, Finland, France, Ireland, Luxembourg, The Netherlands, Switzerland and the UK (England, Wales and Northern Ireland).Casi di infezione causati dal nuovo ceppo altamente virulento di C. difficile ribotipo PCR 027 sono stati segnalati in Belgio, Germania, Finlandia, Francia, Irlanda, Lussemburgo, Paesi Bassi, Svizzera e Regno Unito (Inghilterra, Galles e Irlanda del Nord).
It has also been detected in Austria, Denmark, Hungary, Norway, Poland and Spain, and in Scotland.È stato anche individuato in Austria, Danimarca, Ungheria, Norvegia, Polonia e Spagna, e in Scozia.
The outbreaks are very difficult to control.Le epidemie sono molto difficili da controllare.
However, recent experience from Canada shows that this may be possible by combining infection control measures combined with optimisation of antimicrobial prescribing.Tuttavia, la recente esperienza canadese mostra che il controllo può essere possibile integrando le misure di controllo dell'infezione con l'ottimizzazione delle prescrizioni di antimicrobici.
No information is available on community-acquired cases of PCR ribotype 027. Data on the incidence of PCR ribotype 027 in nursing homes are limited.Non sono disponibili informazioni sui casi di infezione acquisiti in comunità del ribotipo PCR 027. I dati sull'incidenza del ribotipo PCR 027 nelle cliniche sono limitati.
Outbreaks are possible and PCR ribotype 027 has been reported in nursing homes in France, Germany, The Netherlands, Norway and Scotland.Le epidemie sono possibili e il ribotipo PCR 027 è stato segnalato nelle cliniche in Francia, Germania, Paesi Bassi, Norvegia e Scozia.
Crimean Congo haemorrhagic feverFebbre emorragica del Congo e della Crimea
Crimean-Congo haemorrhagic fever virusVirus della febbre emorragica del Congo e della Crimea
In Europe cases of human infections have been reported from Albania, Armenia, Bulgaria, Kazakhstan, Kosovo, Russia, Serbia, Tajikistan, Turkey, Turkmenistan, Ukraine, and Uzbekistan.In Europa casi di infezioni nell'uomo sono stati segnalati in Albania, Armenia, Bulgaria, Kazakhstan, Kosovo, Russia, Serbia, Tagikistan, Turchia, Turkmenistan, Ucraina e Uzbekistan.
In June 2008, a first case was diagnosed in Greece.A giugno 2008, è stato diagnosticato un primo caso in Grecia.
DiphtheriaDifterite
Diphtheria is an acute disease caused by toxin-producing strains of Corynebacterium diphtheriae (in some cases also by Corynebacterium ulcerans) bacteria, that is known to colonise mucous membranes.La difterite è una malattia acuta causata da ceppi produttori di tossine del batterio Corynebacterium diphtheriae (in alcuni casi anche da Corynebacterium ulcerans), che è noto per colonizzare le membrane mucose.
Following infection, after a usually short incubation period (2–5 days), the release of the cytotoxin may produce characteristic lesions on the affected mucous membranes (tonsils, pharynx, larynx, nose) or wounds.In seguito all'infezione, dopo un periodo di incubazione solitamente breve (2-5 giorni), il rilascio della citotossina può produrre lesioni caratteristiche sulle mucose colpite (tonsille, faringe, laringe, naso) o ferite.
Obstruction of the airway may follow.Può seguire ostruzione delle vie aeree.
The toxin, once absorbed, reaches other organs and can cause myocarditis, paralytic symptoms and nephritis.La tossina, una volta assorbita, raggiunge altri organi e può causare miocardite, sintomi paralitici e nefrite.
It is preventable by vaccination.Si può prevenire con la vaccinazione.
Read more about diphtheria in the factsheet for general public.Per ulteriori informazioni sulla difterite, leggere la scheda informativa per il pubblico.
Ebola and Marburg feversFebbri di Ebola e Marburg
GiardiasisGiardiasi
Giardia lamblia (Giardia intestinalis and Giardia duodenalis are synonyms) is a cyst-producing parasite, able to settle in the human and animal bowel.Giardia lamblia (Giardia intestinalis e Giardia duodenalis sono sinonimi) è un parassita che produce cisti, capace di stabilirsi nell'intestino degli esseri umani e degli animali.
Gonorrhoea is a sexually transmitted infection (STI) caused by Neisseria gonorrhoeae bacteria.La gonorrea è un'infezione sessualmente trasmissibile causata dal batterio Neisseria gonorrhoeae.
Even with adequate and prompt antibiotic treatment, mortality can reach up to 10% of cases.Anche con un trattamento antibiotico adeguato e tempestivo, la mortalità può arrivare fino al 10% dei casi.
Vaccine prophilaxis is therefore of paramount importance, in order to protect children.La profilassi vaccinale è, pertanto, di importanza fondamentale per proteggere i bambini.
Read more about haemophilus influenzae infection in the factsheet for general public and factsheet for health professionals.Per ulteriori informazioni sull'infezione da haemophilus influenzae, leggere la scheda informativa per il pubblico e la scheda informativa per gli operatori sanitari.
Puumala virus occur mainly in Europe and Russia.Il virus puumala è presente soprattutto in Europa e in Russia.
Transmission to humans occurs through inhalation of virus in aerosol from excreta of infected rodents.La trasmissione all'uomo avviene per inalazione di aerosol da escrementi di roditori infetti.
HantavirusHantavirus
Hantaviruses are rodent-borne viruses causing clinical illness in humans of varying severity.Gli hantavirus sono virus trasmessi dai roditori che provocano una malattia clinica nell'uomo di severità variabile.
There are several different hantaviruses, with a different geographical distribution and causing different clinical diseases.Esistono vari hantavirus diversi, con una distribuzione geografica diversa e responsabili di malattie cliniche diverse.
Each hantavirus is specific to a different rodent host.Ogni hantavirus è specifico di un roditore ospite diverso.
Transmission of the virus to humans occurs through the inhalation of infected rodent urine, droppings, or saliva.La trasmissione del virus all'uomo avviene mediante inalazione di urina, escrementi o saliva di roditori infetti.
Three main clinical syndromes can be distinguished after hantavirus infection:In seguito all'infezione da hantavirus si possono distinguere tre sindromi cliniche principali:
haemorrhagic fever with renal syndrome (HFRS), mainly caused by Seoul, Puumala and Dobrava viruses; nephropathia epidemica, a mild form of HFRS caused by Puumala virus; and hantavirus cardiopulmonary syndrome, which may be caused by Andes virus, Sin Nombre virus, and several others.la febbre emorragica con sindrome renale, principalmente causata dai virus Seoul, Puumala e Dobrava; la nefropatia epidemica, una forma lieve di febbre emorragica con sindrome renale causata dal virus Puumala; e la sindrome cardiopolmonare da hantavirus, che può essere causata dal virus Andes, dal virus Sin Nombre e diversi altri.
There is nocurative treatment for hantavirus infection, and eliminating or minimising contact with rodents is the best way to prevent infection.Non esistono trattamenti curativi per l'infezione da hantavirus e il miglior modo per prevenire l'infezione è eliminare o ridurre al minimo il contatto con i roditori.
Hepatitis B can be either without symptoms or acute or chronic symptomatic infection.L'infezione può essere asintomatica oppure sintomatica acuta o cronica.
HBV vaccination is currently the most effective way to prevent HBV infection.La vaccinazione contro il virus dell'epatite B è al momento il metodo più efficace per prevenire l'infezione.
Read more about hepatitis B in the factsheet for general public.Per ulteriori informazioni sull'epatite B, leggere la scheda informativa per il pubblico.
Hepatitis C is caused by the hepatitis C virus that was discovered in 1989. Humans are the only reservoir of hepatitis C virus.L'epatite C è causata dal virus dell'epatite C, scoperto nel 1989. Gli esseri umani sono l'unico serbatoio del virus dell'epatite C.
The infection is mainly acquired through contact through broken skin with infectious blood (often through sharing contaminated equipment among injecting drug users).L'infezione viene acquisita principalmente per contatto, attraverso lesioni cutanee, con sangue infetto (frequentemente, nel caso di tossicodipendenti, quando si condividono aghi o siringhe contaminati).

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership