Source | Target | Laboratory quality refers to a requirement in laboratory medicine to provide diagnostic approaches that are accurate, precise, specific and comparable among laboratories. | La qualità dei laboratori fa riferimento all'esigenza in medicina di laboratorio di offrire approcci diagnostici che siano al contempo corretti, precisi, specifici e confrontabili tra i laboratori. |
Laboratory quality control systems aim to detect, reduce and correct any deficiencies in diagnosis, risk assessment, examination and treatment of patients. | I sistemi di controllo qualità dei laboratori mirano ad individuare, ridurre e correggere eventuali carenze nella diagnosi, la valutazione del rischio, l'esame e il trattamento dei pazienti. |
Insufficient or incorrect analytical performance has consequences for the patients, the clinicians and the health care system. | Un rendimento di analisi insufficiente o scorretto si ripercuote sui pazienti, sui medici e sul sistema sanitario nel suo complesso. |
Readmore on laboratory quality | Ulteriori informazioni sulla qualità dei laboratori |
Most of the Rickettsioses are transmitted by ticks, but they can also be transmitted by fleas, lice and mites. | La maggior parte delle rickettsiosi viene trasmessa dalle zecche, ma l'infezione può anche essere trasmessa da pulci, pidocchi e acari. |
Although they are widely distributed throughout the world, the species and associated human clinical diseases vary depending on the geographical locations. | Anche se sono ampiamente distribuite in tutto il mondo, le specie e le associate malattie cliniche negli esseri umani variano a seconda della posizione geografica. |
Rickettsioses can be classified into two main groups: | Le rickettsiosi possono essere classificate in due gruppi principali: |
the spotted fever group, transmitted by ticks or mites and the typhus group, mainly transmitted by lice or fleas. | il gruppo della febbre bottonosa, trasmessa da zecche o acari e il gruppo del tifo, trasmesso principalmente da pidocchi o pulci. |
Many new pathogenic Rickettsiae continue to be identified in recent years. | Negli ultimi anni continuano ad essere identificate molte nuove Rickettsiae patogene. |
Rift Valley fever | Febbre della Rift Valley |
Rift Valley fever (RVF) is an acute viral disease that affects domestic animals (such as cattle, buffalo, sheep, goats, and camels). | La febbre della Rift Valley è una malattia virale acuta che colpisce gli animali domestici (fra cui bovini, bufali, ovini, capre e cammelli). |
The disease is caused by the RVF virus, generally found in regions of eastern and southern Africa, but also in most countries of sub-Saharan Africa, Madagascar, Saudi Arabia and Yemen. | La malattia è causata dal virus della febbre della Rift Valley che, generalmente, si trova nelle regioni dell'Africa orientale e meridionale, ma anche nella maggior parte dei paesi dell'Africa sub-sahariana, in Madagascar, Arabia Saudita e nello Yemen. |
Humans may become infected through direct or indirect contact with the blood or organs of infected animals. | Gli esseri umani possono contrarre l'infezione attraverso il contatto diretto o indiretto con il sangue o gli organi degli animali infetti. |
While most human cases are relatively mild, a small percentage of patients develop a much more severe form of the disease. | Sebbene la maggior parte dei casi nell'uomo è di entità relativamente lieve, una piccola percentuale di pazienti sviluppa una forma della malattia molto più grave. |
The uncomplicated cases are characterised by acute influenza-like illness leading to full recovery. | I casi senza complicanze sono caratterizzati da una malattia acuta similinfluenzale che porta ad una guarigione completa. |
In some patients the illness can progress to a severe form with haemorrhagic manifestations and hepatitis; possible complications include retinitis (inflammation of the retina) and encephalitis (inflammation of the brain). | In alcuni pazienti, la malattia può progredire in una forma grave con manifestazioni emorragiche ed epatite; le possibili complicanze comprendono retinite (infiammazione della retina) ed encefalite (infiammazione del cervello). |
Vaccination of the animals at risk is the most important way of preventing infection in humans. | La vaccinazione degli animali a rischio è il modo più importante per prevenire l'infezione nell'uomo. |
SARS - Severe Acute Respiratory Syndrome | SARS - Sindrome respiratoria acuta grave |
Patients are infested by cercariae (Schistosoma larvae) which penetrate skin while swimming or bathing in contaminated water. | I pazienti vengono infestati dalle cercariae (larve di Schistosoma) che penetrano nella pelle mentre si nuota o si fa il bagno in acqua contaminata. |
Schistosomiasis is usually treated with a single dose of praziquantel. | La schistosomiasi generalmente viene trattata con un'unica dose di praziquantel. |
Flu viruses in the throat, artwork | Virus influenzali della gola, immagine |
The most significant impacts of influenza viruses on humans are those arising from the influenza A strains. | Gli effetti più significativi di tali virus nell'uomo sono quelli dovuti ai ceppi dell'influenza A. |
Seasonal influenza is a disease that annually affects Europe and the rest of the northern hemisphere during the winter season with larger or smaller epidemics. | L'influenza stagionale colpisce ogni anno, nella stagione invernale, l'Europa e il restante emisfero settentrionale con epidemie più o meno estese. |
Each year there are many avoidable deaths from influenza. | Ogni anno si registrano molti decessi da influenza che si potrebbero evitare. |
HEALTH TOPICS A-ZREAD MORE ON ECDC SITESECTIONSWHAT’S NEWRELATED HEALTH TOPICSIN SPOTLIGHT | ARGOMENTI SANITARI A-ZAPPROFONDIMENTI SUL SITO ECDCSEZIONINOVITÀARGOMENTI SANITARI ATTINENTIIN PRIMO PIANO |
Shigellosis is caused by Shigella bacteria, which includes several species pathogenic to man, with humans as the main reservoir. | La shigellosi è causata da batteri del genere Shigella che comprende diverse specie patogene per l'uomo, il cui principale serbatoio è l'uomo. |
The clinical picture may therefore vary between a mild enteric infection (watery, self-limiting diarrhoea) and very serious symptoms (high fever, dysentery, intestinal perforation, kidney failure). | Il quadro clinico può pertanto variare da una lieve infezione enterica (diarrea acquosa, autolimitante) a sintomi molto gravi (ossia febbre alta, dissenteria, perforazione intestinale, insufficienza renale). |
Sindbis fever | Febbre di Sindbis |
Sindbis virus (SINV) is an enveloped RNA virus of the genus Alphavirus in the virus family Togaviridae. | Il virus Sindbis è un virus RNA con involucro del genere Alphavirus della famiglia delle Togaviridae. |
Sindbis virus is related to Chikungunya alphavirus. | Il virus Sindbis è affine al Chikungunya alphavirus. |
The clinical disease caused by SINV infection is known as Pogosta disease (Finland), Ockelbo disease (Sweden), and Karelian fever (Russia). | La malattia clinica causata dall'infezione di questo virus viene denominata malattia di Pogosta (Finlandia), malattia di Ockelbo (Svezia) e febbre della Carelia (Russia). |
Sindbis virus is widely and continuously found in insects (the main vectors are Culex and Culiseta mosquitoes) and vertebrates in Eurasia, Africa, and Oceania. | Il virus Sindbis si trova ampiamente e costantemente negli insetti (i principali vettori sono le zanzare Culex e Culiseta) e nei vertebrati dell'Eurasia, dell'Africa e dell'Oceania. |
However, clinical SINV infection in humans has almost exclusively been reported in Northern Europe where it is endemic and where large outbreaks occur intermittently. | Tuttavia l'infezione clinica da Sindbis nell'uomo è stata quasi esclusivamente segnalata nell'Europa settentrionale dove è endemica e dove si rilevano a intermittenza estesi focolai epidemici. |
Cases are occasionally reported in Australia, China, and South Africa. | Occasionalmente vengono segnalati casi in Australia, Cina e Sud Africa. |
The disease was preventable by an effective live-attenuated vaccine, whose large scale use lead to its eradication. | Era possibile prevenire la malattia con un efficace vaccino vivo attenuato il cui uso su larga scala ha portato alla sua eradicazione. |
Sexually Transmitted Infections (STI) | Infezioni sessualmente trasmissibili (IST) |
Sexually transmitted infections (STI) is a group of infections that may transmit through vaginal, oral and anal sexual intercourse. | Nelle infezioni sessualmente trasmissibili (IST) il contagio si può avere attraverso rapporti sessuali vaginali, orali e anali. |
classical STI | IST classiche |
Read more about tetanus in the factsheet for health professionals. | Per ulteriori informazioni sul tetano, leggere la scheda informativa per gli operatori sanitari. |
Coloured TEM of tick-borne encephalitis virus | TEM a colori del virus dell'encefalite da zecche |
Tick-borne encephalitis (TBE) is a human viral infectious disease involving the central nervous system, and occurring in many parts of Europe and Asia. | L'encefalite da zecche è una malattia infettiva virale dell'uomo che interessa il sistema nervoso centrale ed è presente in molte parti dell'Europa e dell'Asia. |
The virus is transmitted by the bite of infected ticks, found in woodland habitats. | Il virus si trasmette con il morso delle zecche infette, che si trovano negli habitat boschivi. |
TBE is most often manifested as a two-phased illness. | L'encefalite da zecche si manifesta frequentemente come malattia in due fasi. |
The first phase is associated with symptoms like fever, fatigue, headache, muscular ache and nausea. | La prima fase è associata a sintomi come febbre, spossatezza, mal di testa, dolori muscolari e nausea. |
The second phase involves the neurological system with symptoms of meningitis (inflammation of the membrane that surrounds the brain and spinal cord) and/or encephalitis (inflammation of the brain). | La seconda fase coinvolge il sistema neurologico con sintomi di meningite (infiammazione della membrana che circonda il cervello e il midollo spinale) e/o encefalite (infiammazione del cervello). |
Like other tick-borne infectious diseases, TBE can be prevented by using insect repellents and protective clothing to prevent tick bites. | Come per altre malattie infettive portate dalle zecche, è possibile prevenire l'encefalite da zecche usando repellenti per gli insetti e indossando indumenti protettivi per prevenire i morsi. |
A vaccine is available in some disease endemic areas. | In alcune aree endemiche è disponibile un vaccino. |
Crimean Congo hemorrhagic fever (CCHF) | Febbre emorragica del Congo e della Crimea (CCHF) |
Lyme borreliosis (LB) | Borreliosi di Lyme |
Lyme disease, also known as Lyme borreliosis, is caused by the bacterium Borrelia burgdorferi and is transmitted to humans by the bite of infected ticks. | La malattia di Lyme, nota anche con il nome di borreliosi di Lyme, è causata dal batterio Borrelia burgdorferi e viene trasmessa all'uomo dal morso delle zecche infette. |
Tick-borne encephalitis (TBE) | Encefalite da zecche |
Tick-borne relapsing Fever (TBRF) | Febbre recidivante da zecche |
Tick-borne relapsing fever (TBRF) is a disease caused by several species of spiral-shaped bacteria (spirochaetes) that are transmitted to humans through the bite of infected soft ticks. | La febbre recidivante da zecche è una malattia causata da diverse specie di batteri di forma a spirale (spirochete) trasmesse all'uomo attraverso il morso da parte di zecche morbide infette. |
The Toxoplasma cysts can survive in the environment for a long time, contaminating fruit and vegetables, and cysts in meat remain infective as long as the meat is edible. | Le cisti di Toxoplasma possono sopravvivere nell'ambiente per molto tempo, contaminando frutta e verdura, e quelle presenti nella carne restano infettive per tutto il tempo in cui la carne è commestibile. |
The most important causative agent of tuberculosis (TB) is Mycobacterium tuberculosis. M. tuberculosis, together with M. bovis, M. africanum and M. microti, form the ‘M. tuberculosis complex’, which is a group within the genus Mycobacterium. | L'agente più importante responsabile della tubercolosi (TB) è il Mycobacterium tuberculosis. M. tuberculosis, insieme ad M. bovis, M. africanum e M. microti, forma il "complesso M. tuberculosis", un gruppo del genere dei micobatteri. |
This genus also includes many different nontuberculous mycobacteria (NTM), of which M. leprae and M. avium are best known. | Questo genere comprende anche molti diversi micobatteri non tubercolari, di cui i più conosciuti sono M. leprae e M. avium. |
M. tuberculosis is typically a slightly curved or straight rod-shaped microbe. | M. tuberculosis è generalmente un microbo a forma di bastoncino leggermente curvo o diritto. |
Its length is 2–5 μm and the generation time ranges from 12–24 hours. | La sua lunghezza è compresa tra 2-5 μm e il tempo di generazione varia da 12 a 24 ore. |
The bacterium is aerobic and non-spore forming1,2. An important feature of M. tuberculosis is that after infection it can remain latent in the body for a long time (even lifelong). | Il batterio è aerobico e non forma spore 1,2. Una caratteristica importante dell'M. tuberculosis è che dopo l'infezione può rimanere latente nell'organismo per molto tempo (persino a vita). |
Under favourable conditions, these bacteria can start multiplying and cause clinical disease. | In condizioni favorevoli, questi batteri possono iniziare a moltiplicarsi e causare la malattia clinica. |