Source | Target | With the designation of the Competent Bodies in 2007, the Governance function and along with the Office’s Country Relations function have been working closely to ensure good communication channels and coordination of work among all key partners. | Con la nomina degli organismi competenti nel 2007, la funzione di governance insieme alla funzione dell'ufficio delle relazioni con i paesi lavorano a stretto contatto per garantire buoni canali di comunicazione e il coordinamento delle attività tra tutti i partner più importanti. |
The value of the Governance Programme is that it helps ensure ECDC listens to its key partners, maintains a pan-European perspective and operates within EU rules and regulations. | L'importanza del programma di governance sta nel fatto che aiuta a garantire che l'ECDC ascolti i suoi partner chiave, mantenga una prospettiva paneuropea ed operi nel rispetto delle norme e dei regolamenti dell'UE. |
External relations and Country Coordination | Relazioni esterne e coordinamento dei paesi |
First and former most among these are the European Union institutions (Council, Parliament, Commission), Member States, and ECDC’s designated partner organisations in the Member States (the Competent Bodies). | Tra questi ci sono prima di tutto le istituzioni dell'Unione europea (il Consiglio, il Parlamento, la Commissione), gli Stati membri, le organizzazioni partner degli Stati membri nominate dall'ECDC (gli organismi competenti). |
Management Board Members and Alternates | Membri del Consiglio di amministrazione e supplenti |
The Management Board, as well as appointing the Director and holding him accountable for the leadership and management of the Centre, also ensures that the Centre carries out its mission and tasks in line with the founding regulation. | Il Consiglio di amministrazione, oltre a nominare il direttore e a renderlo responsabile della guida e della gestione del Centro, assicura che il Centro svolga la sua missione e i suoi compiti in linea con il regolamento istitutivo. |
According to Article 14(1)(2) of the Founding Regulation, the Management Board shall be composed of one member designated by each Member State, two members designated by the European Parliament and three members representing and appointed by the Commission. | In conformità all'articolo 14, paragrafi 1 e 2, del regolamento istitutivo, il Consiglio di amministrazione è composto da un membro nominato da ciascuno Stato membro, due membri nominati dal Parlamento europeo e tre membri nominati dalla Commissione per rappresentarla. |
Job Opportunities | Opportunità di lavoro |
If you have applied for a position with ECDC, check the Recruitment status | Qualora abbiate fatto domanda per un posto di lavoro presso l'ECDC, vi preghiamo di controllare la sezione stato delle assunzioni. |
Applications are invited for the below mentioned position in the European Centre for Disease Prevention and Control (the Centre): | Si sollecitano candidature per il posto di lavoro presso il Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie (il Centro) di seguito indicato: |
Organisation | Organizzazione |
The three bodies of the Centre are the Management Board (MB), the Advisory Forum (AF) and the Director and his staff. | I tre organi del Centro sono il Consiglio di amministrazione, il forum consultivo e il direttore oltre al resto del personale. |
The Director of ECDC is Marc Sprenger. | Il direttore dell'ECDC è Marc Sprenger. |
In hiswork he is aided by the Senior Management Team (SMT). | Nel suo lavoro, è assistito dal gruppo direttivo. |
The Director's Office carries out the overall coordinating role, and is responsible for external relations and country cooperation. | L'ufficio del direttore assume il ruolo del coordinamento generale ed è responsabile dei rapporti esterni e della cooperazione tra i paesi. |
The organisational structure of ECDC is based on four technical units: | La struttura organizzativa dell'ECDC si fonda su quattro unità tecniche: |
The Scientific Advice Unit's (SAU) main responsibility is to provide high-level scientific independent assessments as basis for EU public health decisions in the area of infectious disease. | L'unità Consulenza scientifica ha la principale responsabilità di fornire valutazioni scientifiche indipendenti di alto livello come base per le decisioni relative alla salute pubblica nell'UE nel settore delle malattie infettive. |
The Surveillance Unit’s (SUN) strategic objective is to build a Europe-wide surveillance system that provides high quality, comparable and easy to access information on all infectious diseases of interest at EU level. | L'unità Sorveglianza ha come obiettivo strategico quello di costruire un sistema di sorveglianza a livello europeo che fornisca informazioni di alta qualità, confrontabili e di facile accesso su tutte le malattie infettive d'interesse a livello dell'UE. |
The Preparedness and Response support Unit (PRU) monitors emerging threats in Europe and internationally, and supports the EU Member States in assessing, investigating and responding to them. | L'unità Preparazione e risposta tiene sotto controllo le minacce emergenti in Europa e a livello internazionale e aiuta gli Stati membri dell'UE a valutare, studiare e rispondere a queste minacce. |
The Communication and Country cooperation Unit (CCU) is responsible for communicating the scientific and technical outputs of the Centre to European health professionals and to the general European public and for country cooperation. | L'unità Comunicazione e cooperazione tra paesi ha la responsabilità di divulgare i risultati scientifici e tecnici del Centro agli operatori sanitari europei e al grande pubblico in Europa e della cooperazione tra paesi. |
The technical units are supported by the Resource Management Unit, which ensures that ECDC's human and financial resources are properly managed, and that EU staffing and financial control regulations are adhered to. | Le unità tecniche sono sostenute dall'unità Gestione delle risorse, che assicura la corretta gestione delle risorse umane e finanziarie dell'ECDC e che vengano rispettati i regolamenti dell'UE per la selezione del personale e il controllo finanziario. |
ECDC has a series of disease specific programmes which are structured as sections shared between the Scientific Advice Unit and the Surveillance Unit: | L'ECDC dispone di una serie di programmi specifici per le malattie strutturati in sezioni condivise tra l'unità Consulenza scientifica e l'unità Sorveglianza: |
ARHAI - Antimicrobial Resistance and Healthcare-Associated Infections FWD - Food- and Waterborne Diseases | ARHAI - Resistenza antimicrobica e infezioni associate all'assistenza sanitaria FWD - Malattie di origine alimentare e idrotrasmesse |
EVD - Emerging and Vector-borne Diseases | EVD - Malattie emergenti e trasmesse da vettori |
HASH - HIV/AIDS, Sexually Transmitted Infections and Hepatitis | HASH - HIV/AIDS, infezioni sessualmente trasmissibili ed epatite |
RTI - Respiratory Tract Infections: | RTI - Infezioni delle vie respiratorie: |
VPD - Vaccine-Preventable Diseases | VPD - Malattie prevenibili con i vaccini |
PHOTO GALLERYSTAY UP TO DATE | GALLERIA DI IMMAGINIAGGIORNAMENTI |
Procurements and Grants | Gare di appalto e borse di studio |
These invitations to tender satisfy the principles of sound financial management, equal access to suppliers and ensure transparency. | Queste gare d'appalto soddisfano i principi della corretta gestione finanziaria, delle pari opportunità per i fornitori e garantiscono la trasparenza. |
Officers preparing contracts must define their characteristics, calculate their total expenditure and specify their duration. | I funzionari che preparano i contratti devono stabilirne le caratteristiche, calcolare la spesa totale prevista e specificarne la durata. |
Tender documents include at least the terms of reference, a letter of invitation to tender, and a draft contract. | I documenti della gara comprendono almeno il capitolato d'oneri, una lettera d'invito alla gara e una bozza di contratto. |
Rules also govern the sending, receipt, opening and assessing of these documents, as well as the awarding of the public procurement contract. | Ci sono anche norme che regolamentano l'invio, la ricezione, l'apertura e la valutazione di questi documenti come pure l'assegnazione del contratto di appalto pubblico. |
Transparency | Trasparenza |
ECDC was established to provide the EU and its Member States with independent and authoritative advice on threats to human health from infectious diseases. | L'ECDC è stato istituito per prestare consulenza indipendente e autorevole all'UE e ai suoi Stati membri sulle minacce delle malattie infettive alla salute umana. |
ECDC therefore strives to be open and transparent about how we operate and how we are funded. | È per questo che l'ECDC si adopera per essere aperto e trasparente in merito al modo in cui operiamo e veniamo finanziati. |
How is ECDC funded? | Come viene finanziato l'ECDC? |
ECDC Annual Budget 2009 - Overview of ammendments ( 71 kB) | Bilancio annuale ECDC 2009 - Panoramica degli emendamenti (71 kB) |
Archive of financial documents from all previous years | Archivio dei documenti finanziari di tutti gli anni precedenti |
Ethics and integrity | Etica e integrità |
ECDC Code of good administrative behaviour (3MB) | Codice di buona condotta amministrativa dell'ECDC (3 MB) |
Declarations of interest | Dichiarazioni di interesse |
Declarations of interest of Management Board members | Dichiarazioni di interesse dei membri del Consiglio di amministrazione |
Declarations of interest of Advisory Forum members | Dichiarazioni di interesse dei membri del forum consultivo |
Declarations of interest of ECDC Senior Management Team | Dichiarazioni di interesse del personale direttivo dell'ECDC |
Annual declaration of interest of Director, Marc Sprenger | Dichiarazione di interesse annuale del direttore, Marc Sprenger |
Annual declaration of interest, ECDC influenza team | Dichiarazione di interesse annuale, gruppo influenza ECDC |
Form | Modulo |
ECDC staff declarations of interest form | Modulo dichiarazioni di interesse del personale ECDC |
Access to documents | Accesso ai documenti |
Rules for implementing Article 20 (2) of the Regulation (EC) No 851/2004, on access to documents of the European Centre for Disease Prevention and Control | Disposizioni di attuazione dell'articolo 20, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 851/2004, sull'accesso ai documenti del Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie |
Prevention of fraud and corruption | Prevenzione di frodi e corruzione |
Terms and conditions for internal investigations in relation to the prevention of fraud, corruption and any illegal activity detrimental to the Communities interests | Termini e condizioni per le indagini interne in relazione alla prevenzione di frodi, corruzione e altre attività illecite a danno degli interessi comunitari |
Guidance on Conflicts of Interest | Guida sui conflitti d'interesse |
Guidance Document on Conflict of Interest | Documento di orientamento sul conflitto d'interesse |
Epidemic Intelligence | Intelligence epidemiologica |
Identify and assess emerging threats to human health from communicable diseases; | individuare e valutare le minacce emergenti per la salute umana rappresentate dalle malattie trasmissibili; |
Establish, in cooperation with the Member States, procedures for systematically searching for, collecting, collating and analysing information and data with a view to the identification of emerging health threats which may have mental as well as physical health consequences and which could affect the Community. | in collaborazione con gli Stati membri, stabilire procedure al fine di ricercare, raccogliere, riunire e analizzare sistematicamente le informazioni e i dati al fine di identificare le minacce emergenti per la salute, suscettibili di avere conseguenze sulla salute fisica e mentale e che potrebbero interessare la Comunità. |
Early detection | Individuazione precoce |
Threats communication | Comunicazione sulle minacce |