English to Italian European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Take the Arlanda Express (train) to Stockholm Central Station (direct line between Arlanda and Stockholm C - takes around 20 minutes).Prendete l' Arlanda Express (treno) per la stazione centrale di Stoccolma (linea diretta tra Arlanda e Stoccolma C - impiega circa 20 minuti).
Go across the street from where the train stops (approx 100 metres) to Vasagatan.Attraversate la strada dal punto in cui si ferma il treno (circa 100 metri) verso Vasagatan.
Take the bus 69 in direction Tomteboda to the end bus stop which is Tomtebodavgen (takes around 15 minutes).Prendete l'autobus numero 69 in direzione Tomteboda fino all'ultima fermata, Tomtebodavgen (corsa di circa 15 minuti).
When you get off the bus continue to walk in the direction of the bus 300 metres and you will see the ECDC building Tomtebodaskolan.Una volta scesi dall'autobus, continuate a camminare in direzione dell'autobus per 300 metri e vedrete l'edificio dell'ECDC Tomtebodaskolan.
Take the Flygbussarna (bus) from Arlanda to St Eriksplan (takes around 45 minutes).Prendete il Flygbussarna (autobus) da Arlanda a St Eriksplan (impiega 45 minuti circa).
Take the bus 3 in Direction Karolinska Sjukhuset and get off at bus stop Prostvgen (takes around 10-15 minutes).Prendete l'autobus numero 3 in direzione Karolinska Sjukhuset e scendete alla fermata Prostvgen (corsa di 10-15 minuti).
Go across the street and enter Tomtebodavgen and walk 400 metres and you will see the ECDC building - Tomtebodaskolan.Attraversate la strada e prendete la Tomtebodavgen, percorretela per 400 metri e vedrete l'edificio dell'ECDC - Tomtebodaskolan.
From the centre of Stockholm:Dal centro di Stoccolma:
From the Central Station (Centralstation) take bus number 69. Get off at the Tomteboda-Karolinska Institutet bus stop.Dalla stazione centrale (Centralstation) prendete l'autobus numero 69, scendete alla fermata del Tomteboda-Karolinska Institutet.
This bus ride takes about 16 minutes.La corsa dura circa 16 minuti.
Walk along Tomtebodavägen following the same direction as the bus. At the crossroad, follow the street that goes up.Camminate lungo la Tomtebodavägen nella stessa direzione dell'autobus. All'incrocio, seguite la strada che sale.
You will find ECDC, a red big building, just in front of you.Troverete l'ECDC, un grande edificio rosso, proprio davanti a voi.
The main entrance has a drive way with the official ECDC flag.L'ingresso principale ha un viale d'accesso per le auto con la bandiera ufficiale dell'ECDC.
It takes about 5 minutes to walk to ECDC from the bus stop.Dalla fermata dell'autobus sono necessari circa 5 minuti per arrivare all'ECDC a piedi.
Map and information on bus and metro ticketsMappa e informazioni sui biglietti di autobus e metropolitana
More Links:Altri link:
Solna city Web siteSito web della città di Solna
Stockholm transport Web siteSito web dei trasporti di Stoccolma
RSS FeedsFlussi RSS
ECDC now offers RSS feeds for our website updates.L'ECDC offre un servizio di flussi RSS per gli aggiornamenti al sito.
The RSS feeds automatically update as articles are added to the site, alerting you to the latest additions.I flussi RSS inviano un aggiornamento automatico allorquando sono aggiunti degli articoli al sito e segnalano le ultime novità.
Available RSS feeds:Flussi RSS disponibili:
NewsNovità
EventsEventi
PublicationsPubblicazioni
Calls for grantsBandi per borse di studio
Calls for tenderGare di appalto
Weekly Influenza Surveillance OverviewWeekly Influenza Surveillance Overview
Selected Health Topics RSS feeds:Flussi RSS su argomenti sanitari selezionati:
Weekly InfluenzaSurveillance Overview (WISO)Weekly Influenza Surveillance Overview (WISO)
Epidemiological updatesAggiornamenti epidemiologici
Public health developmentSviluppi sulla sanità pubblica
Scientific advancesProgressi scientifici
The 2009 pandemic influenzaL'influenza pandemica 2009
Public health developmentsSviluppi sulla sanità pubblica
Science advancesProgressi della scienza
Other health topicsAltri argomenti sanitari
Dengue fever updatesAggiornamenti sulla febbre dengue
Chikungunya fever updatesAggiornamenti sulla febbre chikungunya
Malaria updatesAggiornamenti sulla malaria
What is RSSChe cos'è l'RSS
RSS is short for Really Simple Syndication.La sigla RSS sta per Really Simple Syndication.
It's an XML file that can be read by special feed reading software or a web service you can use from your web browser.Si tratta di un file XML che può essere letto da speciali programmi di lettura di flussi di notizie o da un servizio web disponibile dal proprio browser di Internet.
Put the address of our RSS feed into your reader, and it will display the latest headlines, each one with a synopsis and link that will take you to the full story.Inserisci l'indirizzo del nostro flusso RSS nel tuo lettore per visualizzare gli ultimi titoli, ciascuno corredato di una descrizione sintetica e un link all'articolo completo.
That means you can stay in touch with many different sources of news and information.Ciò ti consentirà di essere in contatto con svariate fonti di notizie e informazioni.
It's quicker than revisiting a site several times a day to check for updates, as feed readers scan for updates and display them for you.Questo è un sistema più rapido che aprire un sito web più volte al giorno per controllare se ci sono aggiornamenti, i lettori dei flussi controllano gli aggiornamenti e te li mostrano direttamente.
How to use RSS feedsCome usare i flussi RSS
In general, the first thing you need is something called a news reader.In genere, la prima cosa che serve è un lettore di notizie (news reader).
There are many different versions, some of which are accessed using a browser, and some of which are downloadable applications.Esistono molte versioni diverse, alcune possono essere utilizzate usando un browser, mentre altre sono applicazioni scaricabili dal web.
All allow you to display and subscribe to the RSS feeds you want.Tutte consentono di visualizzare e di iscriversi ai flussi RSS di proprio interesse.
Some browsers, including Firefox, Opera and Safari, have functionality which automatically picks up RSS feeds for you.Alcuni browser, tra cui Firefox, Opera e Safari, hanno una funzione che riceve automaticamente i flussi RSS.
For more details on these, please check their websites.Per ulteriori informazioni, puoi consultare i rispettivi siti web.
To view our RSS feeds you need software called a feed reader or aggregator.Per visualizzare i nostri flussi RSS, è necessario un software detto lettore di feed (feed reader) o aggregatore.
Feed readers you could try include:Tra i vari lettori di feed, ci sono:
Windows users:Utenti Windows:
Newz CrawlerNewz Crawler
FeedDemonFeedDemon
AwasuAwasu
Mac OS X users:Utenti Mac OS X:
NewsfireNewsfire

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership