Italian to Polish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Caratteristiche (portata, ecc.):…Charakterystyka (natężenie przepływu itp.): …
Sistema raffreddato ad acqua: sì/no [9]Cancellare le diciture inutili.Układ chłodzenia wodą: tak/nie [9]Niepotrzebne skreślić.
Sistema di controllo delle emissioni di vapori: sì/no [9]Cancellare le diciture inutili. :Układ kontroli emisji par: tak/nie [9]Niepotrzebne skreślić.
Descrizione dettagliata dei dispositivi e della loro messa a punto: …Szczegółowy opis urządzeń i ich stanu regulacji: …
Disegno del sistema di controllo dei vapori: …Rysunek układu kontroli emisji par: …
Disegno del filtro carbone: …Rysunek pochłaniacza z węglem aktywnym: …
Massa del carbone attivo: … gMasa suchego węgla aktywnego: … g
Schema del serbatoio del carburante, con indicazione della capacità del materiale: …Schematyczny rysunek zbiornika paliwa ze wskazaniem pojemności i materiału: …
Disegno dello schermo termico tra il serbatoio e il sistema di scarico: …Rysunek osłony termicznej pomiędzy zbiornikiem paliwa a układem wydechowym: …
Trappola per il particolato: sì/no [9]Cancellare le diciture inutili.Pochłaniacz cząstek stałych: tak/nie [9]Niepotrzebne skreślić.
Dimensioni, forma e capacità della trappola per il particolato (capacità):Wymiary i kształt pochłaniacza cząstek stałych (pojemność):
Tipo e progetto della trappola per il particolato: …Typ i konstrukcja pochłaniacza cząstek stałych: …
Posizione (distanze di riferimento rispetto al condotto di scarico): …Położenie pochłaniacza cząstek stałych (odległości odniesienia w układzie wydechowym): …
Metodo o sistema di rigenerazione.Metoda/układ regeneracji.
Descrizione e/o disegni: …Opis lub rysunek: …
Numero di cicli di funzionamento di tipo 1 o di cicli equivalenti al banco di prova motori, tra due cicli in cui si innesca il processo a rigenerazione in condizioni equivalenti a quelle della prova di tipo 1 (distanza «D» nell’allegato 13, figura 1: …Liczba cykli operacyjnych typu I lub równoważnych cykli na hamowni, występujących pomiędzy dwoma cyklami, podczas których występują fazy regeneracji, zgodnie z warunkami równoważnymi dla badania typu I (odległość „D” na rysunku 1 w załączniku 13): …
Parametri per la determinazione del livello di caricamento richiesto per l’innesco della rigenerazione (temperatura, pressione, ecc.): …Parametry konieczne do określenia wymaganego poziomu obciążenia przed wystąpieniem regeneracji (tj. temperatura, ciśnienie itp.): …
Marca della trappola per il particolato: …Marka pochłaniacza cząstek stałych: …
Sistemi diagnostici di bordo (OBD): sì/no [9]Cancellare le diciture inutili.Pokładowy układ diagnostyczny: (tak/nie) [9]Niepotrzebne skreślić.
Descrizione scritta e/o disegno della spia di malfunzionamento (MI): …Opis lub rysunek wskaźnika nieprawidłowego działania: …
Elenco e funzioni di tutti i componenti controllati dal sistema OBD: …Wykaz i rola wszystkich części monitorowanych przez pokładowy układ diagnostyczny: …
Descrizione scritta (principi generali di funzionamento) di: …Opis (ogólne zasady działania): …
Motori ad accensione comandataSilniki z zapłonem iskrowym
Controllo del catalizzatore: …Monitorowanie reaktora katalitycznego: …
Individuazione dell’accensione irregolare: …Wykrywanie przerw w zapłonie: …
Controllo del sensore di ossigeno: …Monitorowanie czujnika tlenu: …
Altri componenti controllati dal sistemaOBD: …Inne części monitorowane przez pokładowy układ diagnostyczny: …
Motori ad accensione spontaneaSilniki z zapłonem samoczynnym
Controllo della trappola per il particolato: …Monitorowanie pochłaniacza cząstek stałych: …
Controllo del sistema di alimentazione elettronica: …Monitorowanie elektronicznego układu paliwowego: …
Criteri di attivazione della spia MI (numero fisso di cicli di guida o metodo statistico): …Kryteria aktywacji wskaźnika nieprawidłowego działania (stała liczba cykli jezdnych lub metoda statystyczna): …
Elenco di tutti i codici di uscita OBD e dei formati utilizzati (ciascuno corredato di spiegazione): …Wykaz wszystkich stosowanych kodów wyjściowych i formatów pokładowego układu diagnostycznego (wraz z objaśnieniem każdego z nich): …
Il costruttore del veicolo è tenuto a comunicare le informazioni supplementari sottoelencate per permettere la fabbricazione di pezzi di ricambio o di manutenzione compatibili con il sistema OBD, di dispositivi di diagnosi e di attrezzature di prova.Producent pojazdu musi udostępnić następujące dodatkowe informacje w celu umożliwienia produkcji zamiennych i zapasowych części kompatybilnych z pokładowym układem diagnostycznym oraz narzędzi diagnostycznych i sprzętu badawczego, o ile takie informacje nie są objęte prawem własności intelektualnej lub nie wchodzą w zakres know-how producenta lub dostawcy(-ów) producenta sprzętu oryginalnego.
Indicazione del tipo e del numero di cicli di precondizionamento utilizzati per l’omologazione iniziale del veicolo.Opis rodzaju i liczby cykli wstępnego przygotowania wykorzystanych do pierwotnej homologacji typu pojazdu.
Descrizione del tipo di ciclo di dimostrazione del sistema OBD utilizzato per l’omologazione iniziale del veicolo riguardo al componente monitorato dal sistema OBD.Opis rodzaju cyklu prezentującego pokładowy układ diagnostyczny wykorzystanego do pierwotnej homologacji typu pojazdu na potrzeby podzespołu monitorowanego przez pokładowy układ diagnostyczny.
Deve essere fornita in particolare un’esauriente spiegazione per i dati relativi al servizio $05 Test ID $21 a FF e per i dati relativi al servizio $06 Nel caso di tipi di veicolo che utilizzano un collegamento di comunicazione conforme alla norma ISO 15765-4 «Road vehicles — Diagnostics on Controller Area Network (CAN) — Part 4: Requirements for emissions-related systems», deve essere fornita un’esauriente spiegazione per i dati relativi al servizio $06 Test ID $00 a FF, per ogni ID di monitor OBD supportato.W przypadku typów pojazdów, które wykorzystują łącze komunikacyjne zgodnie z ISO 15765-4 „Pojazdy drogowe — Diagnostyka dotycząca lokalnej sieci sterującej (CAN) — Część 4: wymagania dla systemów związanych z emisją zanieczyszczeń”, należy wyczerpująco wyjaśnić dane podane w serwisie USD06 (badanie ID USD00 do FF) dla każdego monitora pokładowego układu diagnostycznego wspomaganego identyfikatorem ID.
Le informazioni richieste possono essere comunicate, ad esempio, in una tabella come quella che segue, da accludere al presente allegato:Informacje wymagane w niniejszym punkcie można podać, np. wypełniając następującą tabelę dołączoną do niniejszego załącznika:
ComponentePodzespół
Codice di guastoKod usterki
Strategia di controlloStrategia monitorowania
Criteri di individuazione dei guastiKryteria wykrywania usterki
Criteri di attivazione dell’MIKryteria aktywacji wskaźnika nieprawidłowego działania
Parametri secondariParametry wtórne
PrecondizionamentoPrzygotowanie wstępne
Prova di dimostrazioneBadanie demonstracyjne
CatalizzatoreReaktor katalityczny
Segnali delle sonde dell’ossigeno 1 e 2Czujnik tlenu 1- i 2-sygnałowy
Differenza tra i segnali delle sonde 1 e 2Różnica między sygnałem czujnika 1 a sygnałem czujnika 2
Regime del motore, carico del motore, modalità A/F, temperatura del catalizzatorePrędkość obrotowa silnika, obciążenie silnika, tryb A/F, temperatura katalizatora
Due cicli di tipo IDwa cykle typu I
Tipo ITyp I
Altri sistemi (descrizione e funzionamento): …Pozostałe układy (opis i działanie): …
Posizione del simbolo del coefficiente di assorbimento (soltanto per i motori ad accensione spontanea): …Położenie oznaczenia współczynnika pochłaniania (dotyczy wyłącznie silników z zapłonem samoczynnym): …
Caratteristiche di eventuali dispositivi destinati a ridurre il consumo di carburante (se non sono compresi in alter voci):Szczegółowe dane dotyczące wszelkich urządzeń mających wpływ na zużycie paliwa (jeżeli nie są ujęte w innych pozycjach):
Sistema di alimentazione a GPL: sì/no [9]Cancellare le diciture inutili.Układ zasilania gazem płynnym: tak/nie [9]Niepotrzebne skreślić.
Numero di omologazione (numero di omologazione a norma del regolamento n. 67): …Numer homologacji (numer homologacji zgodnie z regulaminem nr 67): …
Unità di controllo elettronica del motore per alimentazione a GPLElektroniczne urządzenie regulacji silnika dla zasilania gazem płynnym
Possibilità di regolazione in relazione alle emissioni: …Możliwości regulowania w zależności od emisji: …
Altra documentazione: …Dalsza dokumentacja: …
Descrizione della protezione del catalizzatore durante la commutazione da benzina a GPL o viceversa:Opis zabezpieczenia reaktora katalitycznego przy przechodzeniu z zasilania benzyną na zasilanie gazem płynnym lub odwrotnie: …

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership