English to Spanish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
DOB: 22.04.1976, BorisovFecha de nacimiento: 22.4.1976, Borisov
Assistant to the President, Head of the Ideological Department of the President's Administration.Asistente del Presidente, Jefe del Departamento Ideológico del Gabinete del Presidente.
He is the main creator of the regime's ideology and state propaganda, which supports and justifies the repression of the democratic opposition and of civil society.Es uno de los principales creadores de la ideología y la propaganda estatal que apoya y justifica la represión contra la oposición democrática y la sociedad civil.
DOB: 29.1.1953,Fecha de nacimiento: 29.1.1953
POB: Slutsk (Minsk Region)Lugar de nacimiento: Slutsk (Región de Minsk)
Chairwoman of the Central Election Commission of Belarus.Presidenta de la Comisión Electoral Central de Belarús.
Since 1996, she has been one of the main persons participating in the falsifications of the fraudulent elections and referendum, in particular in 2004, 2006, 2008, 2010.Desde 1996 una de las participantes principales en las falsificaciones relacionadas con las elecciones y referendos fraudulentos, en particular en 2004, 2006, 2008, 2010.
Responsible for the repressive work of the KGB against civil society and democratic opposition.Primer Jefe Adjunto del KGB.
POB: Buchani, Vitebsk districtLugar de nacimiento: Buchani, distrito de Vitebsk
Passport No.: MP0515811N.o de pasaporte: MP0515811
His way of conducting the trial was a clear violation of the Code of Criminal Procedure.Su manera de conducir el proceso constituyó una violación flagrante de la Ley de enjuiciamiento criminal.
Head of the regional Vitebsk police.Jefe de la policía regional de Vitebsk.
Former Deputy Head of Minsk Police and Head of the Minsk anti-riot (OMON) operation team.Exjefe Adjunto de la policía de Minsk y Jefe del equipo operativo antiantidisturbios de Minsk (OMON).
He commanded the troops that put down the peaceful demonstrations on 19 December 2010 and personally took part in the brutality, for which he received an award and an acknowledgement letter from President Lukashenka in February 2011.Estaba al mando de las tropas que disolvieron la manifestación pacifica del 19 de diciembre de 2010 y tomó parte personalmente en la brutalidad, acción por la que recibió una recompensa y una carta de reconocimiento de mérito del Presidente Lukashenko, en febrero de 2011.
In 2011, he also commanded the troops that repressed several other protests by political activists and peaceful citizens in Minsk.En 2011 mandaba también las tropas que reprimieron otras varias protestas de activistas políticos y ciudadanos pacíficos en Minsk.
ИГНАТОВИЧ-МИШНЕВА, ЛюдмилаИГНАТОВИЧ- МИШНЕВА, Людмила
Prosecutor of the City Court of Minsk dealing in 2011 with the dismissal of the appeal against the sentence of Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi Front (Young Front).Fiscal del Tribunal Municipal de Minsk que se ocupó en 2011 de la desestimación del recurso contra la condena de Dmitri Dashkevich y Eduard Lobov, activistas del Frente Molodoi (Frente de la Juventud).
The trial was a clear violation of the Code of Criminal Procedure.Este juicio vulneró claramente la Ley de enjuiciamiento criminal.
POB: UkraineLugar de nacimiento: Ucrania
Deputy Chairperson, Central Electoral Commission (CEC).Vicepresidente de la Comisión Electoral Central.
As a Member of the CEC.he was responsible for the violations of international electoral standards in the Presidential elections on 19 December 2010.Como miembro de esta, es responsable de las violaciones de las normas electorales internacionales en las elecciones presidenciales del 19 de diciembre de 2010.
Deputy Head of Supply Division of the Ideological and Personnel Directorate of the Minsk Municipal Department of Interior.Subjefe de la División de Elaboración de Ideología y Dirección de Personal del Departamento municipal de Interior de Minsk.
In February 2011, he received an award and an acknowledgement letter from President Lukashenka for his active participation and implementation of orders during the repression of the 19 December 2010 demonstrations.En febrero de 2011 recibió una recompensa y una carta de reconocimiento de méritos del Presidente Lukashenko por su participación activa y ejecución de órdenes durante la represión de las manifestaciones del 19 de diciembre de 2010.
Aide/Advisor to the Minister of Justice.Asistente/Asesor del Ministro de Justicia.
As the aide to the Minister of Justice, he was responsible or the role and the action of the Ministry of Justice and the judiciary of Belarus, by elaborating laws that are repressive towards civil society and the democratic opposition, supervising the work of the judges and prosecutors, denying or depriving registration for NGOs and political parties, taking decisions against lawyers who defend political prisoners, as well as deliberately ignoring the unlawful acts undertaken by the security services against the population.Como asistente del Ministro de Justicia, responsable de la función y medidas del Ministerio de Justicia belaruso y de la judicatura belarusa por la elaboración de leyes represivas para con la sociedad civil y la oposición democrática, la supervisión del trabajo de jueces y fiscales, la negación o privación de inscripción de ONG y partidos políticos, las decisiones contra abogados defensores de presos políticos, así como pasar por alto de forma deliberada actos ilegales cometidos por los servicios de seguridad contra la población.
Commanding officer of Weaponry and Technical Supply of the Motorised Patrol Service.Oficial al mando del suministro de armamento y medios técnicos del Servicio de Brigadas Motorizadas.
Head of the KGB of the region and city of Minsk and former Deputy Head of the KGB for Minsk.Jefe del KGB de la región y la ciudad de Minsk. Exjefe Adjunto del KGB en Minsk.
Responsible for the repressive work of the KGB civil society and the democratic opposition in Minsk.Responsable de medidas represivas del KGB contra la sociedad civil y la oposición democrática en Minsk.
DOB: 21.03.1958Fecha de nacimiento: 21.3.1958
Member of the Central Election Committee and Chairman of the Regional Election Committee of the Brest region.Miembro de la Comisión Electoral Central y Presidenta del la Comisión Electoral Regional de la región de Brest.
As a Member of the Central Electoral Commission, he was esponsible for the violations of international electoral standards in the Presidential elections in 2006 and 2010 in the Brest region.Como miembro de esta, es responsable de las violaciones de las normas electorales internacionales en las elecciones presidenciales del 2006 y desde 2010 en la región de Brest.
Judge of the City Court of Minsk.Magistrado del Tribunal Municipal de Minsk.
As associate judge, she dismissed the appeals against the sentences of former presidential candidate Andrei Sannikov, political and civil society activists Irina Khalip, Sergei Martselev, Pavel Severinets, Aleksandr Otroshchenkov, Dmitri Novik, Aleksandr Molchanov, Ilia Vasilevich, Fiodor Mirzayanov, Oleg Gnedchik, Vladimir Yeriomenok, Dmitri Doronin, Sergei Kazakov, Vladimir Loban, Vitali Matsukevich, Evgeni Sekret and Oleg Fedorkevich.Desestimó, en calidad de vocal del tribunal, los recursos contra las condenas del ex candidato presidencial Andrei Sannikov, y de los activistas políticos o activistas de la sociedad civil Irina Khalip, Sergei Martselev, Pavel Severinets, Aleksandr Otroshchenkov, Dmitri Novik, Aleksandr Molchanov, Ilia Vasilevich, Fiodor Mirzayanov, Oleg Gnedchik, Vladimir Yeriomenok, Dmitri Doronin, Sergei Kazakov, Vladimir Loban, Vitali Matsukevich, Evgeni Sekret y Oleg Fedorkevich.
These trials were a clear violation of the Code of Criminal Procedure.Este juicio vulneró claramente la Ley de enjuiciamiento criminal.
As chief judge, he dismissed the appeals against the sentences of political and civil society activists Dmitri Dashkevich, Eduard Lobov, Aleksandr Otroshchenkov, Dmitri Novik, Aleksandr Molchanov.Desestimó (en calidad de presidente del tribunal) los recursos contra las condenas de los activistas políticos o activistas de la sociedad civil Dmitri Dashkevich, Eduard Lobov, Aleksandr Otroshchenkov, Dmitri Novik y Aleksandr Molchanov.
POB: Akulintsi, Mohilev districtLugar de nacimiento: Akulintsi, distrito de Mohilev
ID: 3030154A124PB9DI: 3030154A124PB9
Has close ties with President Lukashenka with whom he worked closely during the 1980s and mainly in 1990s.Tiene una estrecha relación con el presidente Lukashenko con el que colaboró durante los años 80 y buena parte de los 90.
Former Chairman of the Lower House of the Parliament, appointed by the President.Expresidente de la cámara baja del parlamento nombrado por el presidente.
He was one of the main actors in the fraudulent presidential election in 2006.Fue uno de los principales responsables de las elecciones presidenciales fraudulenta del 2006.
Judge of Frunzenski District Court of Minsk.Juez del Tribunal de Distrito de Frunzenski, en Minsk.
POB: Novokuznetsk, RussiaLugar de nacimiento: Novokuznetsk, Rusia
Head of the Regional Election Commission of Minsk City, former Member of the Lower Chamber of the Parliament, currently Deputy Mayor of Minsk.Jefe de la Comisión Regional Electoral de la ciudad de Minsk, antiguo miembro de la Cámara Baja del parlamento, en la actualidad teniente de alcalde de Minsk.
As Chairman of a Regional Electoral Commission, he was directly responsible for the violations of international electoral standards in the Presidential elections, in particular in 2006 in Minsk City.Como miembro de la Comisión Electoral Regional, es responsable directo de las violaciones de las normas electorales internacionales en las elecciones presidenciales, en particular en 2006 en Minsk.
POB: Usokhi, Mohilev districtLugar de nacimiento: Usokhi, distrito de Mohilev
Chairman of the Foreign Affairs Committee of the Lower House.Presidente de la Comisión de Asuntos Exteriores de la Cámara Baja.
Important figure in the Lukashenka regime.Figura importante del régimen de Lukashenko.
As a Member of the CEC, she was esponsible for the violations of international electoral standards in the Presidential elections on 19 December 2010.Como miembro de esta,es responsable de las violaciones de las normas electorales internacionales en las elecciones presidenciales del 19 de diciembre de 2010.
Director of the prison camp in Gorki.Director del campo penitenciario de Gorki.
He was responsible for the inhuman treatment of the detainees, especially for persecution and torturous treatment of civil society activist Dmitri Dashkevich, who was imprisoned in relation to the 19 December 2010 elections and the crackdown on civil society and on the democratic opposition.Responsable del trato inhumano infligido a los detenidos, y en particular de la persecución y las sevicias sufridas por el activista de la sociedad civil Dmitri Dashkevich, que fue encarcelado en relación con las elecciones del 19 de diciembre de 2010 y la subsiguiente ofensiva contra la sociedad civil y la oposición democrática.
He was directly involved in the judicial repression of the peaceful demonstrators on 19 December 2010. On 20 December 2010, he sentenced civil society activists Siarhei Arlou and Dzmitry Kresik to 12 days in jail, and Valeria Niadzvitskaya, Valiantsyna Busko and Hanna Dainiak to 10 days in jail.Directamente implicado en la represión judicial de los manifestantes pacíficos el 19 de diciembre de 2010 El 20 de diciembre de 2010, condenó a los activistas de la sociedad civil Siarhei Arlou y Dzmitry Kresik a doce días dedetención y a Valeria Niadzvitskaya, Valiantsyna Busko y Hanna Dainiak a diez días.
On 27 December 2010, he sentenced the deputy leader of the "Young Front" to 10 days in jail for his participation in the demonstration on 19 December 2010.El 27 de diciembre de 2010, condenó al líder adjunto del Frente Juvenil a 10 días de prisión por su participación en la manifestación del 19 de diciembre de 2010.
On 4 and 7 July 2011, on 8 November 2011, and on 20 December 2011, he sentenced several activists (Viktoriya Bandarenka, 10 days in jail; Andrei Zakhareuski, 5 days in jail; Mikhail Muski, 7 days in jail; Raman Grytsevich, 7 days in jail).Los días 4 y 7 de julio, el 8 de noviembre de 2011 y el 20 de diciembre de 2011, condenó a varios activistas (Viktoriya Bandarenka, 10 días de prisión, Andrei Zakhareuski, 5 días, Mikhail Muski, 7 días, Raman Grytsevich, 7 días).
КАЖЭЎНIКАЎ, АндрэйуКАЖЭЎНIКАЎ, Андрэй у
Public prosecutor of the case against ex-presidential candidates Vladimir Neklyaev, Vitaly Rimashevsky, members of Neklyaev's campaign team Andrei Dmitriev, Aleksandr Feduta and Sergei Vozniak, as well as Young Front deputy chairperson Anastasia Polozhanka.Fiscal del asunto contra los candidatos presidenciales Vladimir Neklyaev, Vitaly Rimashevsky, miembros del equipo de campaña de Neklyaev, Andrei Dmitriev, Aleksandr Feduta y Sergei Vozniak, así como la vicepresidente del Frente Juvenil Anastasia Polozhanka.
The accusation presented by him had a clear and imminent political motivation and it was a clear violation of the Code of Criminal Procedure.La acusación que presentó tenía una motivación política evidente e inmediata y constituye una violación flagrante de la Ley de enjuiciamiento criminal.
DOB: 1964, BrestFecha de nacimiento: 1964 Lugar de nacimiento: Brest
General Director of the public TV channel 'Stolichnoe Televidenie', author and anchorman of the TV programme "The picture of the world".Director General de la cadena de televisión pública "Stolichnoe Televidenie", guionista y presentador del programa de televisión "La imagen del mundo".
This programme is an instrument of state propaganda which supports and justifies the repression of the democratic opposition and of civil society.Dicho programa es un instrumento dela propaganda estatal que apoya y justifica la represión contra la oposición democrática y la sociedad civil.
On 31 January 2011, he sentenced civil society activist Maksim Viniarski to 10 days in jail for his participation in a demonstration in support of political prisoners.El 31 de enero de 2011 condenó a 10 días de prisión al activista de la sociedad civil Maksim Viniarski por participar en una manifestación de apoyo a los presos políticos.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership