English to Spanish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Same as for decisions in letters “B” and “C” with the exception that a statement of compliance submitted by the manufacturer is sufficient.Se aplicarán las mismas decisiones que en las letras "B" y "C", con la salvedad de que será suficiente una declaración de cumplimiento presentada por el fabricante.
No test report shall be required.No se exigirá un informe de ensayo.
The type-approval authority or technical service may require additional information of further evidence, if need be.El organismo de homologación de tipo o el servicio técnico podrán pedir información adicional o más pruebas, en caso necesario.
The regulatory act shall not apply.No se aplicará el acto reglamentario.
Compliance with one or more specific aspects included in the regulatory act may however be imposed.No obstante, podrá imponerse el cumplimiento de uno o varios aspectos específicos del acto reglamentario.
Specific issuesCuestiones específicas
Applicability and specific requirementsAplicabilidad y requisitos específicos
On-board diagnostic (OBD)Diagnóstico a bordo (OBD)
The vehicle shall be fitted with an OBD system that fulfils the requirements of Article 4(1) and (2) of Regulation (EC) No 692/2008 (The OBD system shall be designed to record at least the malfunction of the engine management system).El vehículo estará equipado con un sistema OBD que cumpla los requisitos del artículo 4, apartados 1 y 2, del Reglamento (CE) no 692/2008 (el sistema OBD estará diseñado para registrar al menos el mal funcionamiento del sistema de gestión del motor).
The OBD-interface shall be able to communicate with commonly availablediagnostic tools.La interfaz del OBD deberá poder comunicarse con las herramientas de diagnóstico generalmente disponibles.
In service conformityConformidad en circulación
Access to informationAcceso a la información
It is sufficient that the manufacturer provide access to repair and maintenance information in a readily accessible and prompt manner.Es suficiente con que el fabricante dé acceso a la información sobre reparación y mantenimiento de manera rápida y fácilmente accesible.
Liquid fuel tanksDepósitos de combustible líquido
Installation in vehicleInstalación en el vehículo
Mechanical systemsSistemas mecánicos
The provisions of paragraph 5 of UNECE Regulation No 79 shall apply.Se aplicarán las disposiciones del apartado 5 del Reglamento no 79 de la CEPE.
All tests prescribed in paragraph 6.2 of UNECE Regulation No 79 shall be performed and the requirements of paragraph 6.1 of UNECE Regulation No 79 shall apply.Se realizarán todos los ensayos prescritos en el punto 6.2 del Reglamento no 79 de la CEPE y se aplicarán los requisitos del punto 6.1 de dicho Reglamento.
Complex electronic vehicle control systemSistema electrónico complejo de control del vehículo
All the requirements of Annex 6 of UNECE Regulation No 79 shall apply.Se aplicarán todos los requisitos establecidos en el anexo 6 del Reglamento no 79 de la CEPE.
Compliance with these requirements may only be checked by an appointed technical service.El cumplimiento de estos requisitos solo podrá comprobarlo un servicio técnico designado.
General requirements (Paragraph 5 of UNECE Regulation No 11)Requisitos generales (apartado 5 del Reglamento no 11 de la CEPE)
All the requirements shall apply.Se aplicarán todos los requisitos.
Performance requirements (Paragraph 6 of UNECE Regulation No 11)Requisitos de prestaciones (apartado 6 del Reglamento no 11 de la CEPE)
Only the requirements of paragraph 6.1.5.4 and paragraph 6.3 on door locks shall apply.Solo se aplicarán los requisitos del punto 6.1.5.4 y del punto 6.3 sobre los seguros de las puertas.
ComponentsComponentes
Installation on vehicleInstalación en el vehículo
Design and tests requirementsRequisitos de diseño y de ensayo
Electronic stability control (ESC) and brake assist systems(BAS)Sistemas de control electrónico de la estabilidad (ESC) y de asistencia en el frenado (BAS)
The fitting of BAS and ESC shall not be required.No se requerirá la instalación de sistemas BAS ni ESC.
If fitted, they shall comply with the requirements of UNECE Regulation No 13-H.Si están instalados, estos sistemas deberán cumplir los requisitos del Reglamento no 13-H de la CEPE.
Interior arrangementDisposición interior
Radii and protrusion requirements for switches, pull-knobs and the like, controls and general interior fittingsRequisitos relativos a los radios y salientes de interruptores, tiradores y elementos similares, mandos y elementos interiores en general.
The requirements of paragraphs 5.1 to 5.6 of UNECE Regulation No 21 may be waived at the request of the manufacturer.A petición del fabricante, podrán no aplicarse los requisitos de los puntos 5.1 a 5.6 del Reglamento no 21 de la CEPE.
The requirements of paragraph 5.2 of UNECE Regulation No 21 with the exception of paragraphs 5.2.3.1, 5.2.3.2 and 5.2.4 shall apply.Se aplicarán los requisitos del punto 5.2 del Reglamento no 21 de la CEPE, salvo los puntos 5.2.3.1, 5.2.3.2 y 5.2.4.
Energy absorption tests on the upper dashboardEnsayos de disipación de energía en la parte superior del salpicadero.
Energy absorption tests on the upper dashboard shall only be performed when the vehicle is not fitted with at least two front airbags or two static four-point harnesses.Los ensayos de disipación de energía en la parte superior del salpicadero se realizarán únicamente cuando el vehículo no esté equipado con al menos dos airbags delanteros o dos arneses de cuatro puntos estáticos.
Energy absorption test on the rear part of the seatsEnsayo de disipación de energía en la parte posterior de los asientos
Power-operation of windows, roof-panel systems and partition systemsVentanillas, techos móviles y mamparas internas de accionamiento eléctrico
All requirements of paragraph 5.8 UNECE Regulation No 21 shall apply.Se aplicarán todos los requisitos del punto 5.8 del Reglamento no 21 de la CEPE.
Tests are required when the vehicle has not been tested under UNECE Regulation No 94 (see item 53A)Deberán efectuarse ensayos cuando el vehículo no haya sido sometido a ensayo de acuerdo con el Reglamento no 94 de la CEPE (véase el punto 53A)
SpecificationsEspecificaciones
Requirements of paragraph 5.2 of UNECE Regulation No 17 shall apply with the exception of paragraph 5.2.3.Se aplicarán los requisitos del punto 5.2 del Reglamento no 17 de la CEPE, exceptuando el punto 5.2.3.
Strength tests for seat backrest and head restraintsEnsayos de resistencia del respaldo del asiento y de los apoyacabezas
The requirements of paragraph 6.2 UNECE Regulation No 17 shall apply.Se aplicarán los requisitos del punto 6.2 del Reglamento no 17 de la CEPE.
Unlocking and adjustment testsEnsayo de la regulación y del desbloqueo
The test shall be performed in accordance with the requirements of Annex 7 to UNECE Regulation No 17.El ensayo se efectuará de acuerdo con los requisitos del anexo 7 del Reglamento no 17 de la CEPE.
Requirements of paragraphs 5.4, 5.5, 5.6, 5.10, 5.11 and 5.12 of UNECE Regulation No 17 shall apply with the exception of paragraph 5.5.2.Se aplicarán los requisitos de los puntos 5.4, 5.5, 5.6, 5.10, 5.11 y 5.12 del Reglamento no 17 de la CEPE, exceptuando el punto 5.5.2.
Strength tests on head restraintsEnsayos de resistencia de los apoyacabezas
The test prescribed in paragraph 6.4 shall be performed.Se efectuará el ensayo prescrito en el punto 6.4.
Special requirements regarding the protection of occupants from displaced luggageRequisitos especiales relativos a la protección de los ocupantes contra el desplazamiento del equipaje
The requirements of Annex 9 to UNECE Regulation No 26 may be waived at the request of the manufacturer.A petición del fabricante, podrán no aplicarse los requisitos del anexo 9 del Reglamento no 26 de la CEPE.
General specificationsEspecificaciones generales
The requirements of paragraph 5 of UNECE Regulation No 26 shall apply.Se aplicarán los requisitos del apartado 5 del Reglamento no 26 de la CEPE.
Particular specificationsEspecificaciones particulares
Daytime Running Lights (DRL) shall be fitted to a new vehicle type in accordance with Article 2 of Directive 2008/89/EC.Los nuevos tipos de vehículos irán provistos de luces de circulación diurna de acuerdo con el artículo 2 de la Directiva 2008/89/CE.
Installation requirementsRequisitos de instalación
Windscreen defrostingDeshielo del parabrisas
Only paragraph 1.1.1 of Annex II to Regulation (EU) No 672/2010 shall apply provided that warm air flow is ducted to the whole surface of the windscreen or the latter is electrically heated on its whole surface.Se aplicará únicamente el punto 1.1.1 del anexo II del Reglamento (UE) no 672/2010 a condición de que el flujo de aire caliente esté dirigido a todo el parabrisas o este lleve calefacción eléctrica en toda su superficie.
Windscreen demistingDesempañado del parabrisas

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership