Source | Target | a test on supplementary information; | un ensayo de la información suplementaria; |
the continuation of the development and testing of a converter; | la continuación del desarrollo y el ensayo de un convertidor; |
the establishment and testing of an interim migration architecture; | el establecimiento y ensayo de una arquitectura provisional de migración; |
the migration from SIS 1+ to SIS II. | la migración del SIS 1+ al SIS II. |
Technical components of the interim migration architecture | Componentes técnicos de la arquitectura provisional de migración |
In order to ensure the migration from SIS 1+ to SIS II, the following components shall be made available to the extent necessary: | Para garantizar la migración del SIS 1+ al SIS II se pondrán a disposición, en la medida necesaria, los siguientes componentes: |
the C.SIS and the connection to the converter; | el C.SIS y la conexión al convertidor; |
the communication infrastructure for SIS 1+ allowing the C.SIS to communicate with the N.SIS; | la infraestructura de comunicaciones para SIS 1+ que permita a C.SIS comunicar con N.SIS; |
the N.SIS; | el N.SIS; |
Central SIS II, NI-SIS and the communication infrastructure for SIS II allowing the Central SIS II to communicate with N.SIS II and the converter; | SIS II Central, NI-SIS y la infraestructura de comunicaciones para SIS II que permitan a SIS II Central comunicar con NI-SIS y el convertidor; |
the N.SIS II; | el N.SIS II; |
the converter. | el convertidor. |
Main responsibilities in the development of SIS II | Principales responsabilidades en el desarrollo de SIS II |
The Commission shall continue to develop the Central SIS II, the communication infrastructure and the converter. | La Comisión continuará desarrollando SIS II Central, la infraestructura de comunicaciones y el convertidor. |
France shall make available and operate C.SIS in accordance with the provisions of the Schengen Convention. | Francia se ocupará de que el C.SIS esté disponible y de hacerlo funcionar con arreglo a lo dispuesto en el Convenio de Schengen. |
The Member States shall continue to develop N.SIS II. | Los Estados miembros seguirán desarrollando N.SIS II. |
The Member States participating in SIS 1+ shall maintain N.SIS in accordance with the provisions of the Schengen Convention. | Los Estados miembros que participen en SIS 1+ se ocuparán del mantenimiento de N.SIS con arreglo a lo dispuesto en el Convenio de Schengen. |
The Member States participating in SIS 1+ shall make available and operate the communication infrastructure for SIS 1+. | Los Estados miembros que participan en el SIS 1+ se ocuparán de que la infraestructura de comunicaciones de SIS 1+ esté disponible y de hacerla funcionar. |
The Commission shall coordinate the activities and provide the necessary support for the implementation of the tasks and responsibilities referred to in paragraphs 1 to 3. | La Comisión coordinará las actividades y facilitará el apoyo necesario para la aplicación de las tareas y responsabilidades expuestas en los apartados 1 a 3. |
Continuing development | Continuidad del desarrollo |
Implementing acts necessary to continue the development of SIS II as referred to in Article 5(1), in particular the measures necessary for the correction of errors, shall be adopted in accordance with the examination procedure defined in Article 17(2). | Los actos de ejecución necesarios para seguir desarrollando el SIS II que se contemplan en el artículo 5, apartado 1, en particular las medidas necesarias para la corrección de errores, se adoptarán de acuerdo con el procedimiento de examen definido en el artículo 17, apartado 2. |
Implementing acts necessary to continue the development of SIS II as referred to in Article 5(3), in so far as that concerns the uniform national interface ensuring the compatibility of N.SIS II with Central SIS II, shall be adopted in accordance with the examination procedure defined in Article 17(2). | Los actos de ejecución necesarios para seguir desarrollando el SIS II que se contemplan en el artículo 5, apartado 3, en particular las medidas que afectan a la interfaz nacional uniforme que garantiza la compatibilidad del N.SIS con el SIS II Central se adoptarán de acuerdo con el procedimiento de examen definido en el artículo 17, apartado 2. |
Main activities | Actividades principales |
The Commission together with Member States participating in SIS 1+ shall conduct a comprehensive test. | La Comisión junto con los Estados miembros que participan en el SIS 1+, realizarán un ensayo completo. |
An interim migration architecture shall be set up and a test of that architecture shall be performed by the Commission together with France and the other Member States participating in SIS 1+. | Se establecerá una arquitectura provisional de migración y la Comisión, junto con Francia y los demás Estados miembros que participan en SIS 1+, procederán a ensayos de dicha arquitectura. |
The Commission and the Member States participating in SIS 1+ shall perform the migration from SIS 1+ to SIS II. | La Comisión y los Estados miembros que participan en SIS 1+ realizarán la migración desde SIS 1+ a SIS II. |
The Member States participating in SIS 1+ shall perform a test on the exchange of supplementary information. | Los Estados miembros que participan en el SIS 1+ realizarán un ensayo del intercambio de información suplementaria. |
The Commission shall provide the necessary support at Central SIS II level for the activities referred to in paragraphs 1 to 4. | La Comisión facilitará el apoyo necesario al nivel SIS II Central para las actividades a que se refieren los apartados 1 a 4. |
The activities referred to in paragraphs 1 to 3 shall be coordinated by the Commission and the Member States participating in SIS 1+ acting within the Council. | Las actividades a que se refieren los apartados 1 a 3 serán coordinadas por la Comisión y los Estados miembros que participen en el SIS 1, en el seno del Consejo. |
Comprehensive test | Ensayo completo |
The comprehensive test shall not start before the Commission has declared that it considers that the level of success of the tests referred to in Article 1 of Decision 2008/173/JHA is sufficient to begin such a test. | El ensayo completo no se iniciará hasta que la Comisión haya declarado que considera que el nivel de éxito de los ensayos mencionados en en el artículo 1 de la Decisión 2008/173/JAI es suficientemente alto para empezar dicho ensayo. |
A comprehensive test aiming at confirming, in particular, the completion by the Commission and the Member States participating in SIS 1+ of the necessary technical arrangements to process SIS II data and the demonstration that the level of performance of SIS II is at least equivalent to that achieved with SIS 1+ shall be performed. | El ensayo completo tiene el objetivo, en particular, de confirmar la plena aplicación por la Comisión y los Estados miembros que participan en SIS 1+ de las medidas técnicas necesarias para tratar los datos del SIS II, así como la demostración de que el nivel de eficacia del SIS II es como mínimo equivalente al logrado con el SIS 1+. |
The comprehensive test shall be executed by the Member States participating in SIS 1+ for the N.SIS II and by the Commission for the Central SIS II. | El ensayo completo será ejecutado por los Estados miembros que participan en SIS 1+ en lo que se refiere al N.SIS II y por la Comisión en lo que se refiere a SIS II Central. |
The comprehensive test shall follow a detailed schedule defined by the Member States participating in SIS 1+ acting within the Council in cooperation with the Commission. | El ensayo completo cumplirá un calendario detallado definido por los Estados miembros que participan en SIS 1+ en el seno del Consejo en cooperación con la Comisión. |
The comprehensive test shall be based on the technical specifications defined by the Member States participating in SIS 1+ acting within the Council in cooperation with the Commission. | El ensayo completo se basará en las especificaciones técnicas definidas por los Estados miembros que participan en SIS 1+ en el seno del Consejo y en cooperación con la Comisión. |
The Commission and the Member States participating in SIS 1+ acting within the Council shall define the criteria for determining whether the necessary technical arrangements to process SIS II data are completed and the level of performance of SIS II is at least equivalent to that achieved with SIS 1+. | La Comisión y los Estados miembros que participan en SIS 1+ en el seno del Consejo definirán criterios para determinar si se aplican las medidas técnicas necesarias para tratar los datos del SIS II y si el nivel de eficacia del SIS II es al menos equivalente al que se lograba con el SIS 1+. |
The test results shall be analysed using the criteria referred to in paragraph 6 of this Article, by the Commission and the Member States participating in SIS 1+ acting within the Council. | Los resultados del ensayo serán analizados utilizando los criterios a que hace referencia el apartado 6 del presente artículo por la Comisión y los Estados miembros que participan en SIS 1+, en el seno del Consejo. |
The test results shall be validated in accordance with Article 71(3)(c) of Decision 2007/533/JHA. | Los resultados de los ensayos deberán validarse de conformidad con lo dispuesto en el artículo 71, apartado 3, letra c), de la Decisión 2007/533/JAI. |
Member States not participating in SIS 1+ may participate in the comprehensive test. | Los Estados miembros que no participen en el SIS 1+ podrán participar en el ensayo completo. |
Their results shall not affect the overall validation of that test. | Sus resultados no afectarán a la validación general del ensayo. |
Test on supplementary information | Ensayo de la información suplementaria |
The Member States participating in SIS 1+ shall conduct functional SIRENE tests. | Los Estados miembros que participan en el SIS 1+ realizarán ensayosfuncionales entre las oficinas SIRENE. |
The Commission shall make available Central SIS II and its communication infrastructure during the execution of the test on supplementary information. | La Comisión se ocupará de que SIS II Central y su infraestructura de comunicación estén disponibles durante la ejecución del ensayo de la información suplementaria. |
The test on supplementary information shall follow a detailed schedule defined by the Member States participating in SIS 1+ acting within the Council. | El ensayo de la información suplementaria cumplirá un calendario detallado definido por los Estados miembros que participan en SIS 1+ en el seno del Consejo. |
The test on supplementary information shall be based on the technical specifications defined by the Member States participating in SIS 1+ acting within the Council. | El ensayo de la información suplementaria se basará en las especificaciones técnicas definidas por los Estados miembros que participan en SIS 1+ en el seno del Consejo. |
The test results shall be analysed by the Member States participating in SIS 1+ acting within the Council. | Los resultados del ensayo serán analizados por los Estados miembros que participan en SIS 1+ en el seno del Consejo. |
The Member States participating in SIS 1+ shall ensure that the global test result is transmitted to the European Parliament. | Los Estados miembros participantes en SIS 1+ garantizarán que los resultados del ensayo global se transmitan al Parlamento Europeo. |
Member States not participating in SIS 1+ may participate in the test on supplementary information. | Los Estados miembros que no participen en el SIS 1+ podrán participar en el ensayo de la información suplementaria. |
Interim migration architecture | Arquitectura provisional de migración |
An interim migration architecture shall be set up, consisting of the components as set out in points (a) to (f) of Article 4. | Se creará una arquitectura provisional de migración compuesta por los componentes que se enumeran en las letras a) a f) del artículo 4. |
The converter connects Central SIS II and C.SIS for a transitional period. | El convertidor conectará el SIS II Central y el C.SIS durante un período transitorio. |
The N.SIS are connected to C.SIS, the N.SIS II to Central SIS II. | Los N.SIS estarán conectados con el C.SIS y los N.SIS II con el SIS II Central. |
The Commission shall provide a converter, the Central SIS II and its communication infrastructure as part of the interim migration architecture. | La Comisión facilitará un convertidor, el SIS II Central y su infraestructura de comunicaciones como parte de la arquitectura provisional de migración. |
To the extent necessary, the converter shall convert data in two directions between the C.SIS and Central SIS II and keep C.SIS and Central SIS II synchronised. | En la medida necesaria, el convertidor convertirá datos en dos direcciones entre el C.SIS y el SIS II Central y mantendrá sincronizados el C.SIS y el SIS II Central. |
The Commission shall test the communication between Central SIS II and the converter. | La Comisión someterá a ensayo la comunicación entre el SIS II Central y el convertidor. |
France shall test the communication between C.SIS and the converter. | Francia someterá a ensayo la comunicación entre el C.SIS y el convertidor. |
The Commission and France shall test the communication between Central SIS II and C.SIS via the converter. | La Comisión y Francia someterán a ensayo la comunicación entre el SIS II Central y el C.SIS a través del convertidor. |
France, together with the Commission, shall connect C.SIS via the converter to Central SIS II. | Francia, junto con la Comisión, conectarán el C.SIS a través del convertidor al SIS II Central. |
The Commission, together with France and the other Member States participating in SIS 1+, shall test the interim migration architecture as a whole in accordance with a test plan provided by the Commission. | La Comisión, junto con Francia y los demás Estados miembros que participan en SIS 1+, someterán a ensayo la arquitectura provisional de migración en su conjunto con arreglo al plan de ensayos previsto por la Comisión. |
France shall make available data for test purpose, if necessary. | Francia dará acceso a datos a efectos de ensayo, si fuera necesario. |