English to Spanish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
The durability requirements shall be demonstrated using oneof the three options set out in paragraphs 1.2, 1.3 and 1.4.Los requisitos de durabilidad se demostrarán utilizando una de las tres opciones especificadas en los puntos 1.2, 1.3 y 1.4.
The whole vehicle durability test represents an ageing test of 160000 km. This test is to be performed driven on a test track, on the road, or on a chassis dynamometer.El ensayo de durabilidad del vehículo completo consiste en una prueba de envejecimiento de 160000 km, efectuada en pista de ensayo, en carretera o en banco dinamométrico.
The manufacturer may choose to use a bench ageing durability test.El fabricante podrá optar por llevar a cabo un ensayo de durabilidad de envejecimiento en banco.
As an alternative to durability testing, a manufacturer may choose to apply the assigned deterioration factors from the table in paragraph 5.3.6.2 of this Regulation.Como alternativa a los ensayos de durabilidad, el fabricante podrá optar por aplicar los factores de deterioro asignados del cuadro del punto 5.3.6.2 del presente Reglamento.
At the request of the manufacturer, the technical service may carry out the Type I Test before the whole vehicle or bench ageing durability test has been completed using the assigned deterioration factors in the table in paragraph 5.3.6.2 of this Regulation.A petición del fabricante, el servicio técnico podrá realizar el ensayo del tipo I antes de haber completado el ensayo de durabilidad del vehículo completo o de envejecimiento en banco, mediante la utilización de los factores de deterioro asignados que figuran en el cuadro del punto 5.3.6.2 del presente Reglamento.
On completion of the whole vehicle or bench ageing durability test, the technical service may then amend the type approval results recorded in Annex 2 to this Regulation by replacing the assigned deterioration factors in the above table with those measured in the whole vehicle or bench ageing durability test.Al finalizar el ensayo de durabilidad del vehículo completo o de envejecimiento en banco, el servicio técnico podrá modificar los resultados de la homologación de tipo indicados en el anexo II del presente Reglamento mediante la sustitución de los factores de deterioro asignados que figuran en el cuadro anterior por los medidos en el ensayo de durabilidad del vehículo completo o de envejecimiento en banco.
Deterioration factors are determined using either the procedures set out in paragraphs 1.2 and 1.3 or using the assigned values in the table referred in paragraph 1.4.Los factores de deterioro se determinarán, bien siguiendo los procedimientos de los puntos 1.2 y 1,3, bien utilizando los valores asignados que figuran en el cuadro del punto 1.4.
The deterioration factors are used to establish compliance with the requirements of the appropriate emissions limits set out in Table 1 in paragraph 5.3.1.4 of this Regulation during the useful life of the vehicle.Los factores de deterioro se utilizarán para establecer el cumplimiento de los requisitos de los límites de emisiones adecuados que figuran en el cuadro 1 del punto 5.3.1.4 del presente Reglamento durante la vida útil del vehículo.
TECHNICAL REQUIREMENTSREQUISITOS TÉCNICOS
As an alternative to the operating cycle described in paragraph 6.1 for the whole vehicle durability test, the vehicle manufacturer may use Standard Road Cycle (SRC) described in Appendix 3 of this Annex.Como alternativa al ciclo de funcionamiento descrito en el punto 6.1 para el ensayo de durabilidad del vehículo completo, el fabricante del vehículo podrá utilizar el ciclo estándar en carretera descrito en el apéndice 3 del presente anexo.
This test cycle shall be conducted until the vehicle has covered a minimum of 160000 km.Este ciclo de ensayo se llevará a cabo hasta que el vehículo haya recorrido 160000 km como mínimo.
Bench Ageing Durability TestEnsayo de durabilidad de envejecimiento en banco
In addition to the technical requirements for the bench ageing test set out in paragraph 1.3, the technical requirements set out in this section shall apply.Además de los requisitos técnicos para el ensayo de envejecimiento en banco contemplado en el punto 1.3, se aplicarán los requisitos técnicos especificados en la presente sección.
The fuel to be used during the test shall be the one specified in paragraph 4.El combustible que debe utilizarse durante el ensayo será el especificado en el punto 4.
Vehicles with Positive Ignition EnginesVehículos con motor de encendido por chispa
The following bench ageing procedure shall be applicable for positive-ignition vehicles including hybrid vehicles which use a catalyst as the principle after-treatment emission control device.El procedimiento de envejecimiento en banco que se expone a continuación será aplicable a los vehículos de encendido por chispa, incluidos los vehículos híbridos que utilicen un catalizador como principal dispositivo de control de las emisiones de postratamiento.
The bench ageing procedure requires the installation of the catalyst-plus-oxygen sensor system on a catalyst ageing bench.El procedimiento de envejecimiento en banco requiere la instalación de un sistema de catalizador con sensor de oxígeno en el banco de envejecimiento del catalizador.
Ageing on the bench shall be conducted by following the standard bench cycle (SBC) for the period of time calculated from the bench ageing time (BAT) equation.El envejecimiento en el banco se llevará a cabo siguiendo el ciclo estándar del banco durante el período calculado a partir de la ecuación del tiempo de envejecimiento en banco.
The BAT equation requires, as input, catalyst time-at-temperature data measured on the Standard Road Cycle (SRC), described in Appendix 3 to this Annex.La ecuación del tiempo de envejecimiento en banco requiere, como valor, las temperaturas registradas por el catalizador con los tiempos correspondientes, medidas en el ciclo estándar en carretera, que se describe en el apéndice 3 del presente anexo.
The SBC shall be run for the period of time calculated from the BAT equation.El ciclo estándar del banco se realizará durante el período calculado a partir de la ecuación del tiempo de envejecimiento en banco.
The SBC is described in Appendix 1 to this Annex.El ciclo estándar del banco se describe en el apéndice 1 del presente anexo.
Catalyst time-at-temperature data.Temperaturas registradas por el catalizador con sus tiempos correspondientes.
Catalyst temperature shall be measured during at least two full cycles of the SRC cycle as described in Appendix 3 to this Annex.La temperatura del catalizador se medirá durante al menos dos ciclos completos del ciclo estándar del banco, tal como se describe en el apéndice 3 del presente anexo.
Catalyst temperature shall be measured at the highest temperature location in the hottest catalyst on the test vehicle.La temperatura del catalizador se medirá en el punto cuya temperatura sea más elevada del catalizador más caliente del vehículo de ensayo.
Alternatively, the temperature may be measured at another location providing that it is adjusted to represent the temperature measured at the hottest location using good engineering judgement.Alternativamente, la temperatura podrá medirse en otro punto, siempre y cuando se ajuste de tal modo que represente la temperatura medida en el punto más caliente basándose en criterios técnicos bien fundados.
Catalyst temperature shall be measured at a minimum rate of one hertz (one measurement per second).La temperatura del catalizador se medirá a una frecuencia mínima de 1 Hz (una medición por segundo).
The measured catalyst temperature results shall be tabulated into a histogram with temperature groups of no larger than 25 °C.Los resultados de las temperaturas medidas en el catalizador se tabularán en un histograma que recoja grupos de temperaturas que no difieran en más de 25 °C.
Bench-ageing time.Tiempo de envejecimiento en el banco.
Bench ageing time shall be calculated using the bench ageing time (BAT) equation as follows:El tiempo de envejecimiento en el banco se calculará utilizando la ecuación correspondiente como sigue:
Total te = Sum of te over all the temperature groupste total = suma de te en todos los grupos de temperaturas
Bench-Ageing Time = A (Total te)tiempo de envejecimiento en banco = A (te total)
A 1,1 This value adjusts the catalyst ageing time to account for deterioration from sources other than thermal ageing of the catalyst.A 1,1Este valor ajusta el tiempo de envejecimiento del catalizador a fin de tener en cuenta el deterioro procedente de otras fuentes distintas del envejecimiento térmico del catalizador.
R Catalyst thermal reactivity = 17500.R Reactividad térmica del catalizador = 17500
th The time (in hours) measured within the prescribed temperature bin of the vehicle’s catalyst temperature histogram adjusted to a full useful life basis, e.g. if the histogram represented 400 km, and useful life is 160000 km; all histogram time entries would be multiplied by 400 (160000/400).th Tiempo (en horas) medido en la serie prescrita de temperaturas del histograma de temperatura del catalizador del vehículo, ajustado sobre la base de una vida útil completa; así, por ejemplo, si el histograma representase 400 km y la vida útil fuese de 160000 km, todos los valores de tiempo del histograma se multiplicarían por 400 (160000/400).
Total te The equivalent time (in hours) to age the catalyst at the temperature of Tr on the catalyst ageing bench using the catalyst ageing cycle to produce the same amount of deterioration experienced by the catalyst due to thermal deactivation over the 160000 km.Total te Tiempo equivalente (en horas) para envejecer el catalizador a la temperatura de referencia efectiva en el banco de envejecimiento del catalizador utilizando el ciclo de envejecimiento del catalizador para producir la misma cantidad de deterioro experimentado por el catalizador a causa de la desactivación térmica durante los 160000 km.
te for a bin The equivalent time (in hours) to age the catalyst at the temperature of Tr on the catalyst ageing bench using the catalyst ageing cycle to produce the same amount of deterioration experienced by the catalyst due to thermal deactivation at the temperature bin of Tv over 160000 km.te para una serie Tiempo equivalente (en horas) para envejecer el catalizador a la temperatura de referencia efectiva en el banco de envejecimiento del catalizador utilizando el ciclo de envejecimiento del catalizador para producir la misma cantidad de deterioro experimentado por el catalizador a causa de la desactivación térmica a la serie de temperaturas en el punto medio durante 160000 km.
Tr The effective reference temperature (in K) of the catalyst on the catalyst bench run on the bench ageing cycle.Tr Temperatura de referencia efectiva (en K) del catalizador en el banco del catalizador al realizar el ciclo de envejecimiento en el banco.
The effective temperature is the constant temperature that would result in the same amount of ageing as the various temperatures experienced during the bench ageing cycle.La temperatura efectiva es la temperatura constante que daría lugar a la misma cantidad de envejecimiento que las distintas temperaturas experimentadas durante el ciclo de envejecimiento en el banco.
Tv The mid-point temperature (in K) of the temperature bin of the vehicle on-road catalyst temperature histogram.Tv Temperatura en el punto medio (en K) de la serie de temperaturas del histograma de temperaturas del catalizador en carretera del vehículo.
Effective reference temperature on the SBC.Temperatura de referencia efectiva en el ciclo de envejecimiento en banco.
The effective reference temperature of the standard bench cycle (SBC) shall be determined for the actual catalyst system design and actual ageing bench which will be used using the following procedures:Para el diseño del sistema de catalización y el banco de envejecimiento que vayan a utilizarse, se determinará la temperatura de referencia efectiva del ciclo estándar del banco utilizando los procedimientos siguientes:
Measure time-at-temperature data in the catalyst system on the catalyst ageing bench following the SBC.Medir las temperaturas y los tiempos correspondientes registrados por el sistema de catalización en el banco de envejecimiento del catalizador siguiendo el ciclo de envejecimiento en banco.
Catalyst temperature shall be measured at the highest temperature location of the hottest catalyst in the system.La temperatura del catalizador se medirá en el punto del catalizador más caliente del sistema cuya temperatura sea más elevada.
Alternatively, the temperature may be measured at another location providing that it is adjusted to represent the temperature measured at the hottest location.Alternativamente, la temperatura podrá medirse en otro punto, siempre y cuando se ajuste de tal modo que represente la temperatura medida en el punto más caliente.
Catalyst temperature shall be measured at a minimum rate of one hertz (one measurement per second) during at least 20 minutes of bench ageing.La temperatura del catalizador se medirá a una frecuencia mínima de 1 Hz (una medición por segundo) durante al menos 20 minutos de envejecimiento en banco.
The BAT equation shall be used to calculate the effective reference temperature by iterative changes to the reference temperature (Tr) until the calculated ageing time equals or exceeds the actual time represented in the catalyst temperature histogram.Se utilizará la ecuación del tiempo de envejecimiento en banco para calcular la temperatura de referencia efectiva mediante cambios iterativos de la temperatura de referencia efectiva hasta que el tiempo de envejecimiento calculado equivalga al tiempo real representado en el histograma de temperaturas del catalizador o lo sobrepase.
The resulting temperature is the effective reference temperature on the SBC for that catalyst system and ageing bench.La temperatura resultante es la temperatura de referencia efectiva en el ciclo estándar del banco para ese sistema de catalización y ese banco de envejecimiento.
Catalyst Ageing Bench.Banco de envejecimiento del catalizador.
The catalyst ageing bench shall follow the SBC and deliver the appropriate exhaust flow, exhaust constituents, and exhaust temperature at the face of the catalyst.El banco de envejecimiento del catalizador seguirá el ciclo estándar del banco y ofrecerá el caudal de escape, los componentes de escape y la temperatura de escape adecuados en la parte frontal del catalizador.
All bench ageing equipment and procedures shall record appropriate information (such as measured A/F ratios and time-at-temperature in the catalyst) to assure that sufficient ageing has actually occurred.Todos los equipos y procedimientos de envejecimiento en el banco registrarán la información adecuada (como las mediciones de las proporciones A/C y de las temperaturas registradas por el catalizador con sus tiempos correspondientes) a fin de garantizar que efectivamente se ha producido el envejecimiento suficiente.
Required Testing.Ensayos requeridos.
For calculating deterioration factors at least two Type I Tests before bench ageing of the emission control hardware and at least two Type I Tests after the bench-aged emission hardware is reinstalled have to be performed on the test vehicle.Para calcular los factores de deterioro deben realizarse, en el vehículo de ensayo, al menos dos ensayos del tipo I antes de proceder al envejecimiento del equipo de control de emisiones en el banco, y al menos otros dos ensayos del tipo I una vez que el equipo de emisiones envejecido en el banco se haya vuelto a instalar.
Additional testing may be conducted by the manufacturer.El fabricante podrá llevar a cabo ensayos adicionales.
Calculation of the deterioration factors has to be done according to the calculation method as specified in paragraph 7 of this Annex.El cálculo de los factores de deterioro se realizará de acuerdo con el método de cálculo especificado en el punto 7 del presente anexo.
Vehicles with Compression Ignition EnginesVehículos con motor de encendido por compresión
The following bench ageing procedure is applicable for compression-ignition vehicles including hybrid vehicles.El siguiente procedimiento de envejecimiento en banco es aplicable a los vehículos de encendido por compresión, incluidos los vehículos híbridos.
The bench ageing procedure requires the installation of the after-treatment system on an after-treatment system ageing bench.El procedimiento de envejecimiento en banco requiere la instalación del sistema de postratamiento en el banco de envejecimiento del sistema de postratamiento.
Ageing on the bench is conducted by following the standard diesel bench cycle (SDBC) for the number of regenerations/desulphurisation’s calculated from the bench ageing duration (BAD) equation.El envejecimiento en el banco se lleva a cabo siguiendo el ciclo estándar en banco diésel durante el número de ciclos de regeneración/desulfurización calculado a partir de la ecuación de la duración del envejecimiento en banco.
The SDBCshall be run for the period of time calculated from the bench ageing duration (BAD) equation.Este se realizará durante el período calculado a partir de la ecuación de la duración del envejecimiento en banco.
The SDBC is described in Appendix 2 to this Annex.El ciclo estándar en banco diésel se describe en el apéndice 2 del presente anexo.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership