Source | Target | periodicità degli interessi | Zinsturnus |
periodicità del calcolo degli interessi | Zinsrhythmus |
periodo analizzato | Berichtsmonat |
Periodo calcolo interessi | Verzinsungszeitraum |
Periodo chiuso | Periode, abgeschlossene |
Periodo concesso | Gewährungszeitraum |
periodo contabile | Buchungsperiode |
periodo contabile ammesso | Buchungsperiode, erlaubte |
periodo contabile della liquidazione | Abrechnungsperiode |
periodo contabile differito | Buchungsperiode, abweichende |
Periodo conteggio pianificato | Abrechnungszeitpunkt |
periodo del reporting finanziario | Finanzberichtsperiode |
Periodo dell'autorizzazione | Genehmigungszeitraum |
Periodo di appartenenza | Zugehörigkeitsdauer |
Periodo di assenza | Abwesenheitszeitraum |
periodo di attivazione | Aktivierungsperiode |
Periodo di chiusura | Abschlußperiode |
Periodo di circolazione dell'assegno | Scheckaußenstandsdauer |
Periodo di competenza (per attribuzione di spesa/ | Abgrenzungsintervall |
periodo di confronto | Vergleichsperiode |
periodo di correzione | Korrekturperiode |
periodo di divisione | Divisionsperiode |
periodo di esecuzione | Durchführungszeit |
periodo di liquidazione del piano finanziario | Finanzplanabrechnungsperiode |
periodo di moltiplicazione mesi di ammortamento | Multiplikationsperiode |
Periodo di pagamento | Auszahlungsperiode |
Periodo di pianificazione | Planperiode |
periodo di pianificazione | Planungsabschnitt |
Periodo di pianificazione | Planungszeitraum |
Periodo di prova | Probezeit |
Periodo di rateizzazione | Abgrenzungszeitraum |
Periodo di riferimento | Richtperiode |
periodo di riferimento dell'estratto | Auszugsberichtszeitraum |
periodo di scarico dei costi | Abrechnungsperiode |
periodo di tempo | Zeitraster |
periodo di tutela della maternità | Mutterschutzfrist |
Periodo di utilizzo dell'equipment | Equipmenteinsatz |
periodo di validità del prezzo | Preisgültigkeitszeitraum |
periodo di validità di un effetto | Wechsellaufzeit |
periodo di vincolo di un'offerta | Angebotsbindefrist |
Periodo più arretrato calc. retroattivo | Rückrechnungsperiode, tiefste |
periodo precedente | Vorperiode |
Periodo precedente a quello passato | Vorvorperiode |
Periodo proposto | Vorschlagsperiode |
periodo reporting | Berichtsperiode |
Periodo retribuzione di base | Basisbezugszeitraum |
periodo sconto | Skontofrist |
periodo totale | Gesamtperiode |
Periodo totale conteggio | Abrechnungszeitraum |
Periodo validità accordo | Absprachegültigkeitszeitraum |
periodo validità ammortamento | Amortisationslaufzeit |
periodo valuta | Währungsperiode |
Periodo vincolante offerta | Angebotsbindefrist |
Permesso | Genehmigung |
Pernottamento | Übernachtung |
persona | Person |
persona a carico | Unterhaltsberechtigter |
persona addetta al trasporto | Frachtlieferant |
persona da contattare | Ansprechpartner |
persone computabili | Person, anrechnungsfähige |