Czech to English Directorate General for Education and Culture (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Vytvořil/a jsem užitečné kontakty pro budoucí partnerstvíI developed useful contacts for future partnerships
Sdílení znalostí, výměna osvědčených postupů a rozvoj nových strategických partnerství, která zapojují všechny příslušné účastníky do učení prostřednictvím informačních a komunikačních technologiíSharing knowledge, exchanging good practices and developing new strategic partnerships incolving all relevant actors in ICT enabled learning
Sdílení znalostí, výměna osvědčených postupů a rozvíjení nových strategických partnerství zahrnujících všechny příslušné aktéry v oblasti učení podporovaného informačními a komunikačními technologiemiSharing knowledge, exchanging good practices and developing new strategic partnerships incolving all relevant actors in ICT enabled learning
mobilita osob v počátečním odborném vzdělávání založeném na převaze školního vzděláváníTrainees in school based initial vocational training
Zvyšovat atraktivnost odborného vzdělání a přípravy a mobilitu zaměstnavatelů a jedinců a zprostředkovávat mobilitu osob prodělávajících odbornou přípravu při zaměstnáníTo enhance the attractiveness of vocational education and training and mobility for employers and individuals and to facilitate the mobility of working trainees
itel vyučující nejazykový předmět prostřednictvím cizího jazyka (metoda CLIL)A teacher teaching another subject in school through the medium of a foreign language (CLIL)
Instituce nebo organizace poskytující vzdělávací příležitosti v rámci Programu celoživotního učení nebo jeho podprogramůInstitutions or organisations providing learning opportunities within the context of the Lifelong Learning Programme, or within the limits of its sub-programmes
Instituce nebo organizace poskytující možnosti vzdělávání v souvislosti s programem celoživotního učení nebo v mezích jeho podprogramůInstitutions or organisations providing learning opportunities within the context of the Lifelong Learning Programme, or within the limits of its sub-programmes
Manuální pracovníci v průmyslu a službáchManual workers in industry and services
Větší znalosti účastníků v rámci určité oblasti a tématuIncreased knowledge of the participants within a certain field and topic
Zaměstnaný ve vzdělávání dospělýchEmployed in adult education
Vylepšené schopnosti vést projektIncreased project management skills
Podporovat rozvoj inovačních postupů ve vzdělávání dospělých a jejich předáváníTo facilitate the development of innovative practices in adult education and their transfer, including from a participating country to others
vesnice (pod 10 000 obyvatel)Village (less than 10.000 inhabitants)
Zlepšit kvalitu a zvýšit objem mobilit studentů a pedagogických pracovníků v rámci Evropy, a přispět tak k dosažení toho, aby se do roku 2012 zúčastnily mobility studentů programu Erasmus a programů, které mu předcházely, alespoň 3 miliony osobTo improve the quality and to increase the volume of student and teaching staff mobility throughout Europe, so as to contribute to the achievement by 2012 of at least 3 million individual participants in student mobility under the Erasmus programme and its predecessor programmes
Mezinárodní vládní organizaceInternational Governmental organisation
Začleňování mladých lidi s omezenými příležitostmiInclusion of young people with fewer opportunities
Vylepšené sociální dovednostiIncreased social skills
Mobility pracovníků v odborném vzdělávání a přípravěMobility of professionals in VET
Tato dílčí akce podporuje spolupráci, semináře a strukturovaný dialog mezi mladými lidmi, pracovníky s mládeží a činiteli zodpovědnými za mládežnickou politiku.This sub-Action supports cooperation, seminars and Structured Dialogue between young people, those active in youth work and youth organisations and those responsible for youth policy.
indonéštinaIndonesian
Mezigenerační učení / učení u starších osob / učení seniorůIntergenerational learning / learning in later life / senior citizens
Podporovat vývoj inovačních postupů v oblasti odborného vzdělávání a přípravy na jiné než vysokoškolské úrovni a jejich předávání, včetně předávání z jedné zúčastněné země do dalšíchTo facilitate the development of innovative practices in the field of vocational education and training other than at tertiary level, and their transfer, including from one participating country to others
Studia evropské integraceEuropean Integration Studies
Uznávání neformálního a informálního vzděláváníRecognition of non-formal and informal learning
Sdružení profesorů a výzkumných pracovníků se specializací na evropskou integraciAssociation of professors and researchers specialising in European integration
Porozumím větám a často používaným výrazům, týkajícím se oblastí bezprostředního zájmu (např. velice základním osobním a rodinným informacím, větám při nakupování, místopisným údajům, informacím o zaměstnání). Dokáži komunikovat v jednoduchých a běžně se vyskytujících situacích, které vyžadují jednoduchou a přímou slovní výměnu informací o dobře známých a běžných záležitostech. Dokáži jednoduchými výrazy z různých stránek popsat sama/samu sebe, své bezprostřední okolí a záležitosti týkající se oblastí bezprostředního zájmu.Can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local geography, employment). Can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. Can describe in simple terms aspects of his/her background, immediate environment and matters in areas of immediate need.
Skupina 7 - Aktivity podporující účast a iniciativu mládežeGroup 7 – Actions promoting participation and initiative by young people
Skupina 7 – Aktivity podporující účast a iniciativu mládežeGroup 7 – Actions promoting participation and initiative by young people
Rozvoj dovedností a schopností učitelů, školitelů a instruktorů v odborném vzdělávání a přípravěDeveloping the skills and competences of VET teachers, trainers and tutors
Intenzivní programyIntensive Programmes
Inženýrské vědy a oboryEngineering and engineering trades
zapojení národních nebo mezinárodních sdružení profesorů a výzkumných pracovníků specializujících se na výzkum evropské integraceinvolving national or transnational assocations of professors and researchers specialising in European integration studies
podnikavost a inovaceentrepreneurship and innovation
Dokončené vzdělání na úrovni ISCED 5A, s první získanou akademickou hodností, 3 až 5 yISCED 5A first time graduates, 1st degree, 3 to 5 y
Inkluzivní růst: boj proti chudobě a marginalizaciCommitment to a more inclusive growth: fight against poverty and marginalisation
Zvýšit úroveň transparentnosti a slučitelnosti kvalifikací vysokoškolského vzdělávání a dalšího odborného vzdělávání v EvropěTo increase the degree of transparency and compatibility between higher education and advanced vocational education qualifications gained in Europe
Organizační záležitosti tak, jak byly poskytnuty hostitelskou organizacíThe organisational arrangements as provided by the host institution
Vzdělávání a vytváření sítí mezi pracovníky s mládežíTraining and networking of those active in youth work and youth organisations
Integrace potřeb znalostí a dovedností pro trh práce do odborného vzdělávání a přípravyIntegration of skills needs of the labour market into VET
S cílem zvýšit dopad programu může být zveřejněna roční výzva k podávání žádostí zaměřená na podporu tematických projektů vytváření sítí (tato výzva byla zveřejněna pouze v roce 2007).With a view to increasing the impact of the Programme, an annual call for proposals may be published aimed at supporting thematic network projects (this call has been published in 2007 only)
Porozumí hlavním bodům jasných a standardních vstupů na dobře známá témata pravidelně se vyskytující v práci, ve škole, při zábavě a jinde. Zvládá většinu situací běžněji se vyskytujících při cestování na území, kde se daným jazykem hovoří. Dokáže sestavovat jednoduché, provázané texty na dobře známá témata nebo o záležitostech osobního zájmu. Dokáže popsat zážitky a události, sny, naděje a touhy a stručně uvést důvody a vysvětlení názorů a plánů.Can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. Can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. Can produce simple connected text on topics, which are familiar, or of personal interest. Can describe experiences and events, dreams, hopes & ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and plans.
Velký vlivHigh impact
Instituce pro vzdělávání učitelů při zaměstnáníInstitution for in-service teacher training
Doporučili byste účast v tombo typu projektu i jiným organizacím?Would you recommend participating in this type of action to other organisations?
itel žádající si o kurz přednášený v méně rozšířeném a vyučovaném jazyceA school teacher requesting training in a less widely used and less taught language
Komunikace v mateřském jazyceCommunication in the mother tongue
ObrazImage
Panenské ostrovy, britskéVirgin Islands, British
Britské Panenské ostrovyVirgin Islands, British
Mezinárodní právoInternational law
COMENIUS Individuální mobilita žáků - vysílající školaCOMENIUS Pupil mobility sending school
Osoby na trhu prácePeople in the labour market
Nižší středoškolské programy pro vstup na úroveň ISCED 3ABLower secondary programmes to ISCED 3AB
Problematika pohlaví a rovnost příležitostíGender issues, equal opportunities
Měl/a jsem jasnou představu o tom, jaká mě čeká práce a co se naučím během mé zahraniční stáže/mobilityI knew clearly what I was expected to do and learn during my mobility abroad
Regionální identitaRegional identity
Kokosové ostrovyCocos (Keeling) Islands
Kokosové (Keelingovy) ostrovyCocos (Keeling) Islands
Tato dílčí akce zaměřuje na spolupráci v oblasti práce s mládeží, zejména na výměnu osvědčených postupů, s partnerskými zeměmi z jiných částí světa. Podporuje výměny a vzdělávání mladých lidí a pracovníků s mládeží, budování partnerství a sítí mezi mládežnickými organizacemi. Žádosti o grant v rámci této dílčí akce se podávají ve zvláštních grantových řízeních.This sub-Action concerns cooperation in the youth field, in particular the exchange of good practice with Partner Countries from other parts of the world. It encourages exchanges and training of young people and youth workers, partnerships and networks of youth organisations. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. Sub-Action 3.2 is not covered by this Guide.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership