Source | Target | Vytvořil/a jsem užitečné kontakty pro budoucí partnerství | I developed useful contacts for future partnerships |
Sdílení znalostí, výměna osvědčených postupů a rozvoj nových strategických partnerství, která zapojují všechny příslušné účastníky do učení prostřednictvím informačních a komunikačních technologií | Sharing knowledge, exchanging good practices and developing new strategic partnerships incolving all relevant actors in ICT enabled learning |
Sdílení znalostí, výměna osvědčených postupů a rozvíjení nových strategických partnerství zahrnujících všechny příslušné aktéry v oblasti učení podporovaného informačními a komunikačními technologiemi | Sharing knowledge, exchanging good practices and developing new strategic partnerships incolving all relevant actors in ICT enabled learning |
mobilita osob v počátečním odborném vzdělávání založeném na převaze školního vzdělávání | Trainees in school based initial vocational training |
Zvyšovat atraktivnost odborného vzdělání a přípravy a mobilitu zaměstnavatelů a jedinců a zprostředkovávat mobilitu osob prodělávajících odbornou přípravu při zaměstnání | To enhance the attractiveness of vocational education and training and mobility for employers and individuals and to facilitate the mobility of working trainees |
Učitel vyučující nejazykový předmět prostřednictvím cizího jazyka (metoda CLIL) | A teacher teaching another subject in school through the medium of a foreign language (CLIL) |
Instituce nebo organizace poskytující vzdělávací příležitosti v rámci Programu celoživotního učení nebo jeho podprogramů | Institutions or organisations providing learning opportunities within the context of the Lifelong Learning Programme, or within the limits of its sub-programmes |
Instituce nebo organizace poskytující možnosti vzdělávání v souvislosti s programem celoživotního učení nebo v mezích jeho podprogramů | Institutions or organisations providing learning opportunities within the context of the Lifelong Learning Programme, or within the limits of its sub-programmes |
Manuální pracovníci v průmyslu a službách | Manual workers in industry and services |
Větší znalosti účastníků v rámci určité oblasti a tématu | Increased knowledge of the participants within a certain field and topic |
Zaměstnaný ve vzdělávání dospělých | Employed in adult education |
Vylepšené schopnosti vést projekt | Increased project management skills |
Podporovat rozvoj inovačních postupů ve vzdělávání dospělých a jejich předávání | To facilitate the development of innovative practices in adult education and their transfer, including from a participating country to others |
vesnice (pod 10 000 obyvatel) | Village (less than 10.000 inhabitants) |
Zlepšit kvalitu a zvýšit objem mobilit studentů a pedagogických pracovníků v rámci Evropy, a přispět tak k dosažení toho, aby se do roku 2012 zúčastnily mobility studentů programu Erasmus a programů, které mu předcházely, alespoň 3 miliony osob | To improve the quality and to increase the volume of student and teaching staff mobility throughout Europe, so as to contribute to the achievement by 2012 of at least 3 million individual participants in student mobility under the Erasmus programme and its predecessor programmes |
Mezinárodní vládní organizace | International Governmental organisation |
Začleňování mladých lidi s omezenými příležitostmi | Inclusion of young people with fewer opportunities |
Vylepšené sociální dovednosti | Increased social skills |
Mobility pracovníků v odborném vzdělávání a přípravě | Mobility of professionals in VET |
Tato dílčí akce podporuje spolupráci, semináře a strukturovaný dialog mezi mladými lidmi, pracovníky s mládeží a činiteli zodpovědnými za mládežnickou politiku. | This sub-Action supports cooperation, seminars and Structured Dialogue between young people, those active in youth work and youth organisations and those responsible for youth policy. |
indonéština | Indonesian |
Mezigenerační učení / učení u starších osob / učení seniorů | Intergenerational learning / learning in later life / senior citizens |
Podporovat vývoj inovačních postupů v oblasti odborného vzdělávání a přípravy na jiné než vysokoškolské úrovni a jejich předávání, včetně předávání z jedné zúčastněné země do dalších | To facilitate the development of innovative practices in the field of vocational education and training other than at tertiary level, and their transfer, including from one participating country to others |
Studia evropské integrace | European Integration Studies |
Uznávání neformálního a informálního vzdělávání | Recognition of non-formal and informal learning |
Sdružení profesorů a výzkumných pracovníků se specializací na evropskou integraci | Association of professors and researchers specialising in European integration |
Porozumím větám a často používaným výrazům, týkajícím se oblastí bezprostředního zájmu (např. velice základním osobním a rodinným informacím, větám při nakupování, místopisným údajům, informacím o zaměstnání). Dokáži komunikovat v jednoduchých a běžně se vyskytujících situacích, které vyžadují jednoduchou a přímou slovní výměnu informací o dobře známých a běžných záležitostech. Dokáži jednoduchými výrazy z různých stránek popsat sama/samu sebe, své bezprostřední okolí a záležitosti týkající se oblastí bezprostředního zájmu. | Can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local geography, employment). Can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. Can describe in simple terms aspects of his/her background, immediate environment and matters in areas of immediate need. |
Skupina 7 - Aktivity podporující účast a iniciativu mládeže | Group 7 – Actions promoting participation and initiative by young people |
Skupina 7 – Aktivity podporující účast a iniciativu mládeže | Group 7 – Actions promoting participation and initiative by young people |
Rozvoj dovedností a schopností učitelů, školitelů a instruktorů v odborném vzdělávání a přípravě | Developing the skills and competences of VET teachers, trainers and tutors |
Intenzivní programy | Intensive Programmes |
Inženýrské vědy a obory | Engineering and engineering trades |
zapojení národních nebo mezinárodních sdružení profesorů a výzkumných pracovníků specializujících se na výzkum evropské integrace | involving national or transnational assocations of professors and researchers specialising in European integration studies |
podnikavost a inovace | entrepreneurship and innovation |
Dokončené vzdělání na úrovni ISCED 5A, s první získanou akademickou hodností, 3 až 5 y | ISCED 5A first time graduates, 1st degree, 3 to 5 y |
Inkluzivní růst: boj proti chudobě a marginalizaci | Commitment to a more inclusive growth: fight against poverty and marginalisation |
Zvýšit úroveň transparentnosti a slučitelnosti kvalifikací vysokoškolského vzdělávání a dalšího odborného vzdělávání v Evropě | To increase the degree of transparency and compatibility between higher education and advanced vocational education qualifications gained in Europe |
Organizační záležitosti tak, jak byly poskytnuty hostitelskou organizací | The organisational arrangements as provided by the host institution |
Vzdělávání a vytváření sítí mezi pracovníky s mládeží | Training and networking of those active in youth work and youth organisations |
Integrace potřeb znalostí a dovedností pro trh práce do odborného vzdělávání a přípravy | Integration of skills needs of the labour market into VET |
S cílem zvýšit dopad programu může být zveřejněna roční výzva k podávání žádostí zaměřená na podporu tematických projektů vytváření sítí (tato výzva byla zveřejněna pouze v roce 2007). | With a view to increasing the impact of the Programme, an annual call for proposals may be published aimed at supporting thematic network projects (this call has been published in 2007 only) |
Porozumí hlavním bodům jasných a standardních vstupů na dobře známá témata pravidelně se vyskytující v práci, ve škole, při zábavě a jinde. Zvládá většinu situací běžněji se vyskytujících při cestování na území, kde se daným jazykem hovoří. Dokáže sestavovat jednoduché, provázané texty na dobře známá témata nebo o záležitostech osobního zájmu. Dokáže popsat zážitky a události, sny, naděje a touhy a stručně uvést důvody a vysvětlení názorů a plánů. | Can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. Can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. Can produce simple connected text on topics, which are familiar, or of personal interest. Can describe experiences and events, dreams, hopes & ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and plans. |
Velký vliv | High impact |
Instituce pro vzdělávání učitelů při zaměstnání | Institution for in-service teacher training |
Doporučili byste účast v tombo typu projektu i jiným organizacím? | Would you recommend participating in this type of action to other organisations? |
Učitel žádající si o kurz přednášený v méně rozšířeném a vyučovaném jazyce | A school teacher requesting training in a less widely used and less taught language |
Komunikace v mateřském jazyce | Communication in the mother tongue |
Obraz | Image |
Panenské ostrovy, britské | Virgin Islands, British |
Britské Panenské ostrovy | Virgin Islands, British |
Mezinárodní právo | International law |
COMENIUS Individuální mobilita žáků - vysílající škola | COMENIUS Pupil mobility sending school |
Osoby na trhu práce | People in the labour market |
Nižší středoškolské programy pro vstup na úroveň ISCED 3AB | Lower secondary programmes to ISCED 3AB |
Problematika pohlaví a rovnost příležitostí | Gender issues, equal opportunities |
Měl/a jsem jasnou představu o tom, jaká mě čeká práce a co se naučím během mé zahraniční stáže/mobility | I knew clearly what I was expected to do and learn during my mobility abroad |
Regionální identita | Regional identity |
Kokosové ostrovy | Cocos (Keeling) Islands |
Kokosové (Keelingovy) ostrovy | Cocos (Keeling) Islands |
Tato dílčí akce zaměřuje na spolupráci v oblasti práce s mládeží, zejména na výměnu osvědčených postupů, s partnerskými zeměmi z jiných částí světa. Podporuje výměny a vzdělávání mladých lidí a pracovníků s mládeží, budování partnerství a sítí mezi mládežnickými organizacemi. Žádosti o grant v rámci této dílčí akce se podávají ve zvláštních grantových řízeních. | This sub-Action concerns cooperation in the youth field, in particular the exchange of good practice with Partner Countries from other parts of the world. It encourages exchanges and training of young people and youth workers, partnerships and networks of youth organisations. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. Sub-Action 3.2 is not covered by this Guide. |