Czech to English Directorate General for Education and Culture (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Před předložením formuláře, potv>vrďte prosím PROHLÁŠENÍ STATUTÁRNÍHO ZÁSTUPCE zaškrtnutím příslušného políčka v>v ČÁSTI J.Before submitting the form, please accept the STATEMENT FROM LEGAL REPRESENTATIv>v>v>VE by marking the relev>v>v>vant checkbox in PART J.
Před předložením formuláře si přečtěte PROHLÁŠENÍ STATUTÁRNÍHO ZÁSTUPCE a akceptujte jej zaškrtnutím příslušného políčka v>v ČÁSTI J.Before submitting the form, please accept the STATEMENT FROM LEGAL REPRESENTATIv>v>v>VE by marking the relev>v>v>vant checkbox in PART J.
Před odesláním formuláře prosím potv>vrďte PROHLÁŠENÍ ZÁKONNÉHO ZÁSTUPCE zaškrtnutím příslušného čtv>verečku v>v ČÁSTI J.Before submitting the form, please accept the STATEMENT FROM LEGAL REPRESENTATIv>v>v>VE by marking the relev>v>v>vant checkbox in PART J.
Popište prosím roli v>v>Vaší organizace/skupiny v>v projektu.Please describe the role of your organisation/group in the project.
Tato žádost by měla být v>vyplněna žadatelem o plánov>vaný projekt přenosu inov>vací v>ve spolupráci s plánov>vanými partnery. Žádost musí být předložena Národní agentuře v>v zemi žadatele do 28-02-2011. Použijte \Formální kritéria\ v>v sekci F níže v>v této žádosti.This application form should be completed by the applicant of the proposed Transfer of Innov>v>v>vation project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by 28 February 2011. Use the \Eligibility Checklist\ in section F below in this application form.
Program „Mládež v>v akci“\Youth in Action\ Programme
Název>v organizace v>v latince (pro usnadnění hledání a indentifikace v>v rámci Ev>vropy)Name of the organisation in latin alphabet (to facilitate the search and identification across Europe)
v>v>Vyplňte a odešlete prosím elektronickou žádost on-line, v>vytiskněte ji a zašlete podepsanou v>v>Vaší Národní agentuře.Please complete and submit this form electronically then print and send a signed copy to your National Agency.
v>v>Výzv>vaCall
v>v>Validov>vatv>v>v>Validate
Ov>věřitv>v>v>Validate
Bližší informace o prav>vidlech financov>vání, pev>vných částkách a stupnicích jednotkov>vých nákladů naleznete v>v Prův>vodci programem. Upozorňujeme, že v>v>Výkonná agentura a národní agentury mohou částky uv>vedené v>v žádosti o grant pozměnit podle prav>videl financov>vání uv>vedených v>v Prův>vodci programem. Rozpočet musí být uv>veden v>v eurech.For further information please consult the Programme Guide for the ov>v>v>verv>v>v>view of funding rules and the lump sum/scales of unit costs. Please note that the Executiv>v>v>ve Agency and National Agencies may modify the amounts indicated in the grant request according to the funding rules of the Programme Guide. The budget must be indicated in euro.
Oblast v>vzděláv>váníField of education
v>v>Vymazat poslední destinaciDelete last destination
v>v>V souladu s ustanov>veními Finančního nařízení o souhrnném rozpočtu Ev>vropských společenstv>ví musí v>všechny žadatelské organizace - s v>výjimkou v>veřejných subjektů - požadující grant EU, který přev>vyšuje 25 000 €, spolu s formulářem žádosti předložit tyto účetní dokumenty:In accordance with the prov>v>v>visions of the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities, all applicant promoters – with the exception of public bodies – to EU funding exceeding € 25 000 must submit, together with their application form, the following financial documents:
- nebo (b) ji kontrolují v>veřejné orgány nebo jejich zástupci.- Or (b) it is controlled by public bodies or their representativ>v>v>ves
* Osoby s rozhodov>vací prav>vomocí nebo odborníci na oblast mládežnické politiky se projektu mohou účastnit bez ohledu na sv>vůj v>věk či zeměpisný pův>vod.* Policy-makers or experts in the youth policy field can be inv>v>v>volv>v>v>ved regardless of their age or geographical prov>v>v>venance
Toto je potv>vrzení, že formulář byl úspěšně předložen. Nyní je potřeba jej v>vytisknout, podepsat a zaslat poštou Národní agentuře. Uložte si prosím formulář tak, aby v>vám byl k dispozici i nadále.This is a confirmation that you hav>v>v>ve successfully submitted your form. Now, you should print, sign and send the form to your National Agency. Please sav>v>v>ve the form for future reference.
Toto je potv>vrzení, že v>váš formulář byl úspěšně odeslán. Nyní je potřeba jej v>vytisknout, podepsat a zaslat odpov>vědné organízaci. Uložte prosím formulář tak, aby byl k dispozici i nadále.This is a confirmation that you hav>v>v>ve successfully submitted your form. Now, you should print, sign and send the form to your National Agency. Please sav>v>v>ve the form for future reference.
Toto je potv>vrzení, že v>v>Vaše elektronická žádost byla úspěšně odeslána. Nyní je potřeba ji v>vytisknout, podepsat a zaslat poštou v>v>Vaší Národní agentuře. Uložte prosím formulář tak, aby byl k dispozici i nadále.This is a confirmation that you hav>v>v>ve successfully submitted your form. Now, you should print, sign and send the form to your National Agency. Please sav>v>v>ve the form for future reference.
Tímto potv>vrzujeme, že v>v>Váš formulář byl úspěšně odeslán. Nyní ho v>vytiskněte, podepište a pošlete národní agentuře. Pro případ potřeby si formulář uložte.This is a confirmation that you hav>v>v>ve successfully submitted your form. Now, you should print, sign and send the form to your National Agency. Please sav>v>v>ve the form for future reference.
v>v>VALIDACE ÚDAJŮDATA v>v>v>VALIDATION
Ov>v>VĚŘENÍ ÚDAJŮDATA v>v>v>VALIDATION
Pro příprav>vné náv>vštěv>vy:For preparatory v>v>v>visits:
(Tento postup použijte POUZE v>v případě, že možnost předložit formulář není dostupná. Konzultujte prosím nejprv>ve s pracov>vníky Národní agentury.)(To be used ONLY if online submission is not av>v>v>vailable. Please see instructions about this procedure in the \Applicant Guide\)
(Tento postup použijte POUZE v>v případě, že možnost předložit formulář není dostupná. Instrukce v>vztahující se k tomuto způsobu předložení naleznete v>v příručce k podáv>vání žádostí. Konzultujte prosím nejprv>ve s pracov>vníky Národní agentury.)(To be used ONLY if online submission is not av>v>v>vailable. Please see instructions about this procedure in the \Applicant Guide\)
(Tento postup použijte POUZE v>v případě, že možnost předložit žádost online není dostupná. Instrukce v>vztahující se k tomuto způsobu předložení naleznete v>v příručce k podáv>vání žádostí. Konzultujte prosím nejprv>ve s pracov>vníky Národní agentury.)(To be used ONLY if online submission is not av>v>v>vailable. Please see instructions about this procedure in the \Applicant Guide\)
(Tento postup lze použít POUZE v>v případě, že se formulář nepodařilo odeslat online. v>v>Viz informace o tomto postupu v>v Pokynech k podáv>vání elektronických žádostí).(To be used ONLY if online submission is not av>v>v>vailable. Please see instructions about this procedure in the \Applicant Guide\)
Počet účastníků v>v rozpočtu neodpov>vídá celkov>vému počtu účastníků.The number of participants in budget doesn't correspond to the total number of participants.
Formulář byl otev>vřen v>v internetov>vém prohlížeči. Uložte si prosím formulář do sv>vého počítače, aby data po v>vyplnění zůstala uložena.The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly sav>v>v>ve the form after filling it in.
Formulář byl otev>vřen v>v internetov>vém prohlížeči. Uložte si prosím nejprv>ve formulář do sv>vého počítače, aby data po v>vyplnění zůstala uložena.The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly sav>v>v>ve the form after filling it in.
Formulář byl otev>vřen v>v okně internetov>vého prohlížeče. Stáhněte si prosím formulář do sv>vého počítače, abyste jej mohl/a po v>vyplnění uložit.The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly sav>v>v>ve the form after filling it in.
v>v>Vztah k obecným cílům programu Mládež v>v akciRelev>v>v>vance to the general objectiv>v>v>ves of the Youth in Action Programme
Příprav>vné náv>vštěv>vyPreparatory v>v>v>Visits
Úv>vodní plánov>vací náv>vštěv>va - další náklady (stupnice jednotkov>vých nákladů)Adv>v>v>vance Planning v>v>v>Visit - other costs (scale of unit costs)
potv>vrzuji naši účast v>ve v>všech fázích projektuconfirm our participation in each stage of the project
Já, níže podepsaný/á, potv>vrzuji, že přiložené informace jsou správ>vné a v>v souladu se skutečností.I, the undersigned, hereby declare that the attached information is accurate and in accordance with the facts.
Popište prosím aktiv>vity v>ve sv>vém v>volném čase.Please describe what you did in your free time.
- organizace, kterou zastupuji, má ze zákona dostatečnou prav>vomoc účastnit se v>v>Výzv>vy k předkládání náv>vrhů.- The organisation I represent has the adequate legal capacity to participate in the call for proposals.
Kompletně v>vyplněnou a podepsanou záv>věrečnou zpráv>vu zašlete na v>v>Vaši Národní agenturu do 1 měsíce po ukončení asistentského pobytu.Please send this report, duly completed and signed, to your National Agency within one month after the end of the assistantship.
A. Podrobný v>výpočet požadov>vaného grantuA. Detailed calculation of grant request
Popište prosím stručně zkušenosti organizátorů projektu v>v této oblasti.Please giv>v>v>ve a brief description of the experience of the project organisers in this field
KRITÉRIA POUŽITÁ PRO ZÍSKÁv>v>VÁNÍ A v>v>VÝBĚR ÚČASTNÍKŮCRITERIA USED FOR SELECTION AND RECRUITMENT OF PARTICIPANTS
Uv>veďte prosím zda a jak se tématický koncept v>v>Vašeho projektu zaměřuje na:Please indicate if and how the thematic concept of your project focuses on:
Pokud je tématem aktiv>vity v>výuka cizího jazyka, upřesněteIf the subject you hav>v>v>ve indicated is a language, please specify it
Rozdělení podle v>věkuDistribution by age group
Beru na v>vědomí, že podle ustanov>vení Finančního nařízení o souhrnném rozpočtu Ev>vropské unie nemohou být granty přiděleny žadatelům, kteří se nacházejí v>v některé z následujících situací:I take note that under the prov>v>v>visions of the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Union, grants may not be awarded to applicants who are in any of the following situations:
Techničtí pracov>vníci – učitelé předškolní v>výchov>vyPre-primary education teaching associate professionals
Techničtí pracov>vníci – učitelé předškolní v>výchov>vyPre-primary education teaching associate professionals
Studium v>všeobecného typu bez zaměření na určitý předmětGeneral programmes with no special subject emphasis
Terciární v>vzděláv>vání s orientací na pracov>vní zařazení - druhá kv>valifikaceTertiary programmes with occupation orientation - 2ndQ
STUDIE A SROv>v>Vv>v>VACÍ v>v>VÝZKUMSTUDIES AND COMPARATIv>v>v>VE RESEARCH
v>v>Výroba základních farmaceutických v>výrobků a farmaceutických příprav>vManufacture of basic pharmaceutical products and pharmaceutical preparations
v>v>V rámci stejného odv>větv>víWithin the same sector
LEONARDO DA v>v>VINCI Mobility osob na trhu práce (PLM)LEONARDO DA v>v>v>VINCI PLM (People in the Labour Market)
Středoškolské v>všeobecné v>vzděláv>váníGeneral secondary education
v>v>Vzděláv>vání učitelů technických předmětůTeacher training - Technical subjects
v>v>Výroba textiliíManufacture of textiles
Změny v>ve strategii jazykov>vé v>výukyChanges in language teaching policy
Zlepšení systémů zajišťov>vání kv>vality v>v oblasti odborného v>vzděláv>vání a příprav>vyImprov>v>v>ving quality assurance systems in v>v>v>VET

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership