Source | Target | Jiné významné iniciativy Společenství v oblasti celoživotního učení | Other relevant community initiatives taken in the field of lifelong learning |
Zvyšování povědomí o realizaci \ET 2020\ na národní úrovni a jeho propagace | Awareness-raising and promotion of national implementation of \ET 2020\"
Anguilla |
Byl/a jsem spokojen/a s asistencí, která se týkala praktických záležitostí odborné přípravy/práce v zahraničí | I am satisfied with the assistance I received concerning the practicalities of training/working abroad |
Vytváření akademických sítí ve vzdělávání dospělých | Academic Networking in adult education |
SCHŮZKY A INFORMACE | MEETINGS and INFORMATION |
Skupina 7 - Aktivity podporující účast a iniciativu mládeže | Group 7 – Actions promoting participation and initiative by young people |
COMENIUS Další vzdělávání pedagogických pracovníků (IST) | COMENIUS In-Service Training for Teachers and other Educational Staff (IST) |
Skupina 6 - Šíření informaci o aktivitách Společenství | Group 6 – Dissemination of information on Community action |
Skupina 6 – Šíření informaci o aktivitách Společenství | Group 6 – Dissemination of information on Community action |
Vylepšené jazykové dovednosti | Increased language skills |
Osoba vyučující nejazykový předmět prostřednictvím cizího jazyka | A person engaged in teaching a non-language subject through the medium of a foreign language |
Neformální skupina mladých lidí | Informal group of young people |
Jsem státní příslušník jiného státu zapsaný do kurzu na instituci vyššího vzdělávání nebo žiji v zúčastněné zemi za podmínek stanovených touto zúčastněnou zemí, a to: | I am a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education or living in a participating country under the conditions fixed by this participating country, namely: |
Jsem státní příslušník jiné země zapsaný v běžném studiu na vysokoškolské instituci nebo žijící v účastnické zemi za podmínek stanovených touto účastnickou zemí, a to: | I am a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education or living in a participating country under the conditions fixed by this participating country, namely: |
Transparentnost cílů a výsledků institucí vysokoškolského vzdělávání | Transparency of missions and performances of higher education institutions |
Pátrací a bezpečnostní činnosti | Security and investigation activities |
Dokončené vzdělání na úrovních ISCED 3A/B a 3C (podobného trvání jako typické vzdělávání na úrovni ISCED 3A/B) | Graduates at ISCED 3A/B/C |
Interlingua (mezinárodní sdružení pro pomocný jazyk) | Interlingua (International Auxiliary Language Association) |
Osoby bez zaměstnání | Inactive population |
Ekonomicky neaktivní osoby | Inactive population |
ERASMUS Přípravné návštěvy pro vysokoškolské instituce | ERASMUS Preparatory Visits for HEI |
Irsko | IRELAND |
Mám nové odborné dovednosti | I have new professional skills |
Podpora programu modernizace vysokého školství: Navrhování integrovaných programů, které se zabývají úplným cyklem studia a vedou k uznaným dvěma akademickým titulům nebo jednomu společnému | Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering a complete cycle of study and leading to a recognised double or joint degree |
Podpora programu modernizace vysokého školství: navržení integrovaných programů, které zahrnují celý cyklus studia a vedou k uznávanému dvojitému nebo společnému vysokoškolskému titulu | Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering a complete cycle of study and leading to a recognised double or joint degree |
Projekt, který si zcela samostatně navrhnou a zrealizují mladí lidé (2 formuláře v YL) | A project entirely conceived and developed by young people themselves (2 forms in YL) |
Vylepšené vzdělávací schopnosti | Increased training skills |
Návod | Instruction manual |
Výzkum a určení překážek úspěšného šíření a využívání výsledků a vývoj spolehlivých modelů pro úspěšné šíření a využívání výsledků | Researching and identifying barriers to and developing robust models for successful dissemination and exploitation of results |
Mé nedostatečné jazykové znalosti | My own insufficient language skills |
Tato dílčí akce podporuje projekty zaměřené na zavádění, uplatňování a propagování inovativních přístupů v oblasti práce s mládeží. Žádosti o grant v rámci této dílčí akce se podívají ve zvláštních grantových řízeních. | This sub-Action supports projects aimed at introducing, implementing and promoting innovative approaches in the youth field. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. |
Tato dílčí akce podporuje projekty zaměřené na zavádění, uplatňování a propagování inovativních přístupů v oblasti práce s mládeží. Žádosti o grant v rámci této dílčí akce se podávají ve zvláštních grantových řízeních. | This sub-Action supports projects aimed at introducing, implementing and promoting innovative approaches in the youth field. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. |
Poskytnout alternativní příležitosti vzdělávání osobám ze sociálně slabých skupin a osobám v krajních sociálních podmínkách, zejména pak starším osobám a osobám bez dosažení základní kvalifikace | To assist people from vulnerable social groups and in marginal social contexts, in particular older people and those who have left education without basic qualifications, in order to give them alternative opportunities to access adult education |
Inovativní vzdělávací a výukové moduly | Innovative education and training modules |
Invalidé | Disabled |
Rozvoj vzdělávání osob se zvláštními potřebami s cílem začlenit všechny mladé lidi, zejména osoby se zdravotním postižením | Development of special needs education (SEN) towards inclusion of all young people, in particular of those with disabilities. |
Vylepšené dovednosti v oblasti ICT | Increased ICT skills |
Jiní než manuální pracovníci v průmyslu a službách | Non manual workers in industry and services |
Mezioborová studia | Interdisciplinary Studies |
Poskytování rad a podpory v oblasti průřezových otázek, které se týkají využívání služeb digitálně šířeného obsahu ve formálním, neformálním a informálním vzdělávacím prostředí | Providing advice and support on transversal issues which apply to the use of digital contect services in forma, non-formal and informal learning settings |
Poskytování poradenství a podpory v oblasti průřezových témat, která se týkají používání digitálních připojovacích služeb v situacích formálního, neformálního a informálního učení | Providing advice and support on transversal issues which apply to the use of digital contect services in forma, non-formal and informal learning settings |
Zdokonalit pedagogické přístupy a řízení organizací vzdělávající dospělé | To improve pedagogical approaches and the management of adult education organisations |
Průběžná zpráva (je-li relevantní) | Interim Report (if applicable) |
posiluje vzájemné porozumění mezi mladými lidmi v různých zemích | to foster mutual understanding between young people in different countries |
Žurnalistika a informace (ostatní) | Journalism and information (others) |
Žurnalistika a informační obory (ostatní) | Journalism and information (others) |
Inženýrské vědy a obory (široce pojaté programy studia) | Engineering and engineering trades (broad programmes) |
Znalostní trojúhelník vzdělávání, výzkumu a inovací | The knowledge triangle of education, research and innovation |
Stále neaktivní absolventi s kvalifikací získanou v rámci vzdělávání dospělých | Still inactive graduates with adult education qualification |
Tato dílčí akce je určena k financování partnerství za účelem rozvoje dlouhodobých projektů, které kombinují různá opatření programu Mládež v akci. Žádosti o grant v rámci této dílčí akce se podívají ve zvláštních grantových řízeních. | This sub-Action is for the funding of partnerships in order to develop long-term projects which combine various measures in the Programme. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. |
Studenti vysokoškolských institucí | Students HEI |
Násilí ve školách - výchova k pokojnému řešení problémů | Violence in school - peace education |
Architekti, projektanti, konstruktéři, techničtí vědci, inženýři technických oborů a odborníci v příbuzných oborech | Architects, engineers and related professionals |
Spolupráce na úseku nástrojů zajišťujících průhlednost odborného vzdělávání a přípravy (ECVET, ERK, Europass) | Co-operation in the area of transparency instruments in VET (ECVET, EQF, Europass) |
Podpora počátečního a dalšího vzdělávání učitelů, školitelů a mentorů působících v rámci odborného vzdělávání a přípravy a vedoucích pracovníků institucí odborného vzdělávání a přípravy | Support to initial and continuous training of VET teachers, trainers, tutors and VET institution managers |
Jsem spokojen/a s informacemi, které jsem obdržel/a, týkajícími se sociálního zabezpečení | I am satisfied with the information and support I received concerning my social protection |
Evropský rok aktivního stárnutí a mezigenerační solidarity (2012) | EUROPEAN YEAR for Active Ageing and Intergenerational Solidarity (2012) |
Uznávání kvalifikací na národní úrovni | Recognition at national level in home country |
Podniky, sociální partneři a jejich organizace na všech úrovních, včetně obchodních organizací a obchodních a průmyslových komor | Enterprises, social partners and their organisations at all levels, including trade organisations and chambers of commerce and industry |
Interaktivní práce | Interactive Work |