English to Finnish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
The uncomplicated cases are characterised by acute influenza-like illness leading to full recovery.Lievissä tapauksissa oireet ovat influenssan kaltaisia ja potilaat paranevat kokonaan.
In some patients the illness can progress to a severe form with haemorrhagic manifestations and hepatitis; possible complications include retinitis (inflammation of the retina) and encephalitis (inflammation of the brain).Vakavissa tapauksissa esiintyy verenvuoroa ja hepatiittia. Mahdollisia jälkitauteja ovat verkkokalvotulehdus ja aivotulehdus.
Vaccination of the animals at risk is the most important way of preventing infection in humans.Tehokkain keino estää taudin tarttuminen ihmiseen on riskialttiiden eläinten rokottaminen.
Flu viruses in the throat, artworkFlunssaviruksia nielussa, piirroskuva
The most significant impacts of influenza viruses on humans are those arising from the influenza A strains.Influenssaviruksista ihmisille vakavimpia vaikutuksia aiheuttavat influenssa A -virukset.
Seasonal influenza is a disease that annually affects Europe and the rest of the northern hemisphere during the winter season with larger or smaller epidemics.Kausi-influenssaa esiintyy Euroopassa ja pohjoisella pallonpuoliskolla joka talvi laajoina tai suppeina epidemioina.
Each year there are many avoidable deaths from influenza.Influenssa aiheuttaa joka vuosi joukon kuolemantapauksia, jotka voitaisiin estää.
Shigellosis is caused by Shigella bacteria, which includes several species pathogenic to man, with humans as the main reservoir.Punataudin eli shigelloosin aiheuttaa Shigella-bakteeri, johon kuuluu useita ihmisessä tautia aiheuttavaa lajia. Bakteerin pääasiallinen reservoaari ovat ihmiset.
Sindbis virus (SINV) is an enveloped RNA virus of the genus Alphavirus in the virus family Togaviridae .Sindbis-virus on vaipallinen RNA-virus, joka kuuluu Togaviridae -heimon alfavirusten sukuun.
The clinical disease caused by SINV infection is known as Pogosta disease (Finland), Ockelbo disease (Sweden), and Karelian fever (Russia).Suomessa Sindbis-virustartunnan aiheuttama sairaus tunnetaan nimellä pogostantauti. Ruotsissa se tunnetaan nimellä Ockelbo sjuka ja Venäjällä nimellä karelskaja lihoradka eli Karjalan kuume.
Read more about sindbis fever in the Factsheet for professionals.Lue lisää sindbis-kuumeesta terveydenhuollon ammattilaisille tarkoitetusta tietolehtisestä.
The disease was preventable by an effective live-attenuated vaccine, whose large scale use lead to its eradication.Taudin ehkäisemiseen oli saatavilla tehokas heikennettyjä taudinaiheuttajia sisältävä rokote, jonka laajamittaisella käytöllä tauti saatiin hävitettyä.
It is a consequence of a toxin produced by the bacterium Clostridium tetani .Sen aiheuttaa Clostridium tetani -bakteerin tuottama myrkky.
Read more about tetanus in the factsheet for health professionals .Lue lisää tetanuksesta terveydenhuollon ammattilaisille tarkoitetusta tietolehtisestä .
Tick-borne encephalitis (TBE) is a human viral infectious disease involving the central nervous system, and occurring in many parts of Europe and Asia.Puutiaisaivotulehdus eli puutiaisaivokuume (TBE) on virusperäinen tarttuva tauti, joka vaikuttaa ihmisen keskushermostoon ja jota esiintyy eri puolilla Eurooppaa ja Aasiaa.
The virus is transmitted by the bite of infected ticks, found in woodland habitats.Virusta levittävät lehdoissa ja pensaikoissa elävät puutiaiset.
The first phase is associated with symptoms like fever, fatigue, headache, muscular ache and nausea.Ensimmäisessä vaiheessa oireena on kuume, väsymys, päänsärky, lihaskivut ja pahoinvointi.
The second phase involves the neurological system with symptoms of meningitis (inflammation of the membrane that surrounds the brain and spinal cord) and/or encephalitis (inflammation of the brain).Toisessa vaiheessa tulehdus leviää hermostoon ja aiheuttaa aivokalvontulehduksen (meningiitin) ja/tai aivotulehduksen (enkefaliitin).
Tick-borne relapsing fever (TBRF) is a disease caused by several species of spiral-shaped bacteria (spirochaetes) that are transmitted to humans through the bite of infected soft ticks.Toisintokuume on punkkien levittämä tauti, jota aiheuttavat useat korkkiruuvimaiset bakteerit eli spirokeetat. Ihminen saa bakteeritartunnan punkin puremasta.
The most important causative agent of tuberculosis (TB) is Mycobacterium tuberculosis. M. tuberculosis, together with M. bovis, M. africanum and M. microti, form the ‘M. tuberculosis complex’, which is a group within the genus Mycobacterium.Tuberkuloosin pääasiallinen aiheuttaja on Mycobacterium tuberculosis -bakteeri. M. tuberculosis, M. bovis, M. africanum ja M. microti -kannat muodostavat yhdessä mykobakteerisukuun kuuluvan ryhmän, josta käytetään nimitystä M. tuberculosis -kompleksi.
Its length is 2–5 μm and the generation time ranges from 12–24 hours.Sen pituus on 2–5 μm ja generaatioaika (aika, jonka kuluessa mikrobimäärä kaksinkertaistuusuotuisissa olosuhteissa) on 12–24 tuntia.
Under favourable conditions, these bacteria can start multiplying and cause clinical disease.Suotuisissa olosuhteissa bakteeri voi alkaa lisääntyä ja aiheuttaa taudin.
Read more about TB in the factsheet for professionalsLue lisää tuberkuloosista terveydenhuollon ammattilaisille tarkoitetusta tietolehtisestä .
There are a number of reasons why it may be essential to use typing techniques:Tyypitysmenetelmien käyttö voi olla ratkaisevan tärkeää esimerkiksi
There are 2 basic ways to describe typing methods based on:Tyypitysmenetelmät voidaan jakaa kahteen luokkaan sen perusteella, onko kyseessä
Genotyping is based on molecular methods, it allows the highest resolution within microbial species and even within individual strains.Genotyypitys perustuu molekulaarisiin menetelmiin, joiden hyvän erottelukyvyn ansiosta on mahdollista erottaa toisistaan samaa mikrobilajia ja jopa samaa kantaa edustavat genotyypit.
ECDC role in typing is to foster the development of sufficient capacity for diagnosis, detection, identification and characterization of agents which may threaten public health ( ECDC founding regulation 851/2004 ).ECDC:n tehtävänä on edistää riittävien valmiuksien kehittämistä kansanterveyttä mahdollisesti uhkaavien tartuntatekijöiden diagnosointiin, havaitsemiseen, tunnistamiseen ja luokitteluun ( asetus ECDC:n perustamisesta 851/2004 ).
To achieve this, the centre shall collect, collate, evaluate and disseminate relevant scientific and technical data, including typing information.Tätä tarkoitusta varten keskus etsii, kerää, kokoaa ja arvioi asianomaisia tieteellisiä ja teknisiätietoja, tyypitystiedot mukaan lukien, ja tiedottaa niistä.
Known as a vector for the West Nile virus, this Culex quinquefasciatus mosquito has landed on a human finger (CDC/James Gathany)Culex quinquefasciatus -hyttynen, jonka tiedetään levittävän Länsi-Niilin virusta, on laskeutunut ihmisen sormelle (CDC/James Gathany)
As well as supporting ECDC ’s scientific work, the Advisory Forum is also a mechanism for exchanging information, pooling health knowledge and furthering public health cooperation.Neuvoa-antava ryhmä tukee ECDC:tä tieteellisessä työssä ja muodostaa puitteet tietojenvaihtoa, terveysalan tietojen yhteen kokoamista sekä kansanterveysalan yhteistyön edistämistä varten.
According to Article 18 of the Founding Regulation , the Advisory Forum shall be composed of members from technically competent bodies in the Member States which undertake tasks similar to those of the Centre, on the basis of one representative designated by each Member State recognised for his/her scientific competence, as well as three members without the right to vote nominated by the Commission and representing interested parties at European level, such as non-governmental organisations representing patients, professional bodies or academia.Perustamisasetuksen 18 artiklan mukaan neuvoa-antavassa ryhmässä on jäseniä jäsenvaltioiden teknisesti toimivaltaisista elimistä, jotka hoitavat vastaavia tehtäviä kuin keskus; kukin jäsenvaltio nimittää siihen yhden edustajan hänen tieteellisen pätevyytensä perusteella, ja komissio nimittää lisäksi kolme ilman äänioikeutta olevaa jäsentä edustamaan esimerkiksi potilasjärjestöjä, ammatillisia järjestöjä tai korkeakouluja edustavia kansalaisjärjestöjä Euroopan tasolla.
ECDC Competent Bodies are institutions or scientific bodies providing independent scientific and technical advice or capacity for action in the field of the prevention and control of human disease.They have been designated by the Member States governments and their list has been compiled by the ECDC Management Board in December 2007.ECDC:n näkökulmasta toimivaltaisia elimiä ovat instituutiot tai tieteelliset elimet, jotka tarjoavat riippumatonta tieteellistä ja teknistä neuvontaa tai joilla on valmiudet ihmisillä esiintyvien tautien ehkäisyyn ja valvontaan liittyviin toimiin. Ne ovat jäsenvaltioiden hallitusten nimittämiä, ja ECDC:n hallintoneuvosto on laatinut niistä luettelon joulukuussa 2007.
It is the profession I chose when I was eighteen and which has been the essence of my work ever since.Valitsin tämän ammatin 18-vuotiaana, ja siitä lähtien se on ollut olennainen osa työtäni.
And I am proud to work with them.Olen ylpeä siitä, että saan työskennellä heidän kanssaan.
Dr. Marc Sprenger was appointed as Director of ECDC in April 2010, following his election by the Centre ’s Management Board in March 2010 and after his appearance before the European Parliament's Environment, Public Health and Food Safety Committee.Tohtori Marc Sprenger nimitettiin ECDC:n johtajaksi huhtikuussa 2010 sen jälkeen, kun keskuksen hallintoneuvosto oli valinnut hänet tehtävään maaliskuussa 2010 ja kun hän oli ollut Euroopan parlamentin ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan kuultavana.
Prior to coming to ECDC Dr Sprenger was Director-General of the National Institute for Public Health and the Environment (RIVM) in Bilthoven (2003-2010).Ennen ECDC:tä Sprenger työskenteli Alankomaiden kansanterveys- ja ympäristölaitoksen (RIVM) pääjohtajana Bilthovenissa (2003– 2010).
Before that, Dr Sprenger was Director of Health at the Netherland ’s Healthcare Insurance Board (CVZ) (1999-2003), and Head of the Centre for Infectious Disease Epidemiology at RIVM (1993-1999).Sitä ennen Sprenger työskenteli Alankomaiden sairausvakuutuslautakunnan (CVZ) johtajana (1999– 2003) sekä RIVM:n tartuntatautien epidemiologiakeskuksen päällikkönä (1993– 1999).
Key international posts held by Dr. Sprenger include being the ECDC Management Board ’s founding Chairman (2004 –2008), and being a member of the Executive Board of the International Association of Public Health Institutes (IANPHI) (2008-2010).Sprengerin tärkeimpiä kansainvälisiä tehtäviä ovat olleet ECDC:n hallintoneuvoston perustamisvaiheen puheenjohtajuus (2004– 2008) sekä kansanterveyslaitosten maailmanjärjestön (IANPHI) hallituksen jäsenyys (2008– 2010).
Dr Sprenger is a medical microbiologist with a degree in medicine from the University of Maastricht (1988) and a PhD from Erasmus University, Rotterdam (1990).Sprenger on mikrobiologian erikoislääkäri. Lääketieteen tutkinnon hän suoritti Maastrichtin yliopistossa (1988) ja tohtoriksi (PhD) hän väitteli Erasmus-yliopistossa Rotterdamissa (1990).
The subject of his PhD was the epidemiology of influenza.Sprengerin väitöskirjan aiheena oli influenssan epidemiologia.
The Director is responsible for the overall coordination and leadership of ECDC.Johtaja vastaa ECDC:n toiminnan koordinoimisesta ja johtamisesta.
The Office of the Director supports the Director in overseeing the strategic development of the Centre and ensuring coordination.Johtajan toimistotukee johtajan työtä valvomalla keskuksen strategista kehitystä ja varmistamalla toiminnan koordinointia.
Its activities include organising, and providing the secretariat to, meetings of ECDC ’s Governing Bodies and its senior management team, coordinating contacts with ECDC ’s partner organisations, ensuring coherent planning within the Centre and advising the Director on policy issues, including corporate communication.Toimiston tehtäviin kuuluvat ECDC:n hallinnollisten elinten ja ylemmän johtoryhmän kokousten järjestäminen ja niiden sihteeristönä toimiminen, yhteydenpito ECDC:n kumppanijärjestöihin, yhtenäisen suunnittelun varmistaminen keskuksessa sekä johtajan neuvominen poliittisissa kysymyksissä ja keskuksen viestinnässä.
ECDC has a Strategic Multi-annual Programme which provides a roadmap for its activities and priorities from 2007 until2013. Every year the Centre ’s Management Board approves an annual work plan for ECDC.ECDC:llä on strateginen monivuotinen ohjelma, joka määrittää sen tehtäviä ja painopistealueita vuosina 2007– 2013. Joka vuosi keskuksen hallintoneuvosto hyväksyy ECDC:n vuotuisen työohjelman.
The Office of the Director supports the development of these annual plans and ensures their coherence with the Strategic Multi-annual Programme.Johtajan toimisto tukee vuotuisten suunnitelmien laatimista ja varmistaa niiden yhdenmukaisuuden monivuotisten strategisten ohjelmien kanssa.
The Office of the Director also helps the Director monitor progress achieved against the annual work plan and Strategic Multi-annual Programme, and produces the Director ’s Annual Report.Lisäksi johtajan toimisto auttaa johtajaa seuraamaan vuotuisen työohjelman ja monivuotisen strategisen ohjelman toteutumista ja laatii johtajan vuosikatsauksen.
The Office of the Director organises, and provides the secretariat to, ECDC ’s two Governing Bodies:Johtajan toimisto järjestää ECDC:n kahden hallinnollisen elimen kokoukset ja toimii niiden sihteeristönä. Hallintoelimet ovat
the Management Board and the Advisory Forum .hallintoneuvosto ja neuvoa-antava ryhmä .
With the designation of the Competent Bodies in 2007, the Governance function and along with the Office’s Country Relations function have been working closely to ensure good communication channels and coordination of work among all key partners.Toimivaltaisten elinten nimeämisen jälkeen (2007) keskuksen hallinto ja johtajan toimiston suhteista kumppanimaihin vastaavat työntekijät ovat tehneet tiivistä yhteistyötä hyvien viestintäkanavien ja töiden koordinoimisen varmistamiseksi kaikkien keskeisten kumppaneiden välillä.
The value of the Governance Programme is that it helps ensure ECDC listens to its key partners, maintains a pan-European perspective and operates within EU rules and regulations.Hallinto-ohjelman erityinen arvo on siinä, että se auttaa ECDC:tä kuuntelemaan keskeisimpiä kumppaneitaan, säilyttämään Euroopan-laajuisen perspektiivin ja toimimaan EU:n määräysten ja säännösten mukaisesti.
The Director of ECDC has the overall responsibility of the external relations of the Centre, and the Office of the Director is the main focal point for relations with ECDC ’s key partners.ECDC:n johtaja vastaa keskuksen ulkosuhteista, ja johtajan toimisto on pääasiallinen yhteyspiste ECDC:n keskeisiä kumppaneita varten.
First and former most among these are the European Union institutions (Council, Parliament, Commission), Member States, and ECDC’s designated partner organisations in the Member States (the Competent Bodies ).Kumppanit ovat valtaosin Euroopan unionin toimielimiä (neuvosto, parlamentti, komissio), jäsenvaltioita sekä ECDC:n kumppaniorganisaatioita jäsenvaltioissa ( toimivaltaiset elimet ).
However, key players in global health –most notably the World Health Organization –EU Candidate and Potential Candidate and Neighbouring Countries are also important partners with which the Office of the Director coordinates relations.Myös maailmanlaajuisen terveyden kannalta keskeiset tahot, etenkin Maailman terveysjärjestö, EU:n ehdokasvaltiot ja mahdolliset ehdokasvaltiot sekä naapurimaat ovat tärkeitä kumppaneita, joihin liittyviä suhteita johtajan toimisto koordinoi.
The Management Board, as well as appointing the Director and holding him accountable for the leadership and management of the Centre, also ensures that the Centre carries out its mission and tasks in line with the founding regulation.Hallintoneuvosto valitsee keskuksen johtajan, joka on vastuussa keskuksen johtamisesta ja hallinnosta, ja se myös valvoo, että keskus noudattaa perustamisasetusta toteuttaessaan missiotaan ja tehtäviään.
The Management board approves and monitors implementation of ECDC ’s work programme and budget, it adopts its annual report and accounts - all in all, it acts as the governing body of the Centre.Hallintoneuvosto hyväksyy ECDC:n työohjelman ja talousarvion sekä valvoo niiden toteuttamista. Se hyväksyy myös keskuksen vuosikertomuksen ja tilinpäätöksen. Hallintoneuvosto toimii siis keskuksen hallinnollisena elimenä.
According to Article 14(1)(2) of the Founding Regulation , the Management Board shall be composed of one member designated by each Member State, two members designated by the European Parliament and three members representing and appointed by the Commission.Keskuksen perustamisasetuksen 14 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaan hallintoneuvostossa on yksi kunkin jäsenvaltion nimeämä ja kaksi Euroopan parlamentin nimeämää jäsentä sekä kolme komission nimittämää ja sitä edustavaa jäsentä.
The European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) is located in Stockholm, Sweden.Euroopan tautien ehkäisy- ja valvontakeskus (ECDC) sijaitsee Tukholmassa, Ruotsissa.
We believe in each and every staff member ’s contribution in making the Centre a good place to work with a strong team spirit.Uskomme, että jokainen työntekijä auttaa omalta osaltaan luomaan keskuksesta hyvän työpaikan, jossa vallitsee vahva yhteishenki.
The three bodies of the Centre are the Management Board (MB), the Advisory Forum (AF) and the Director and his staff.ECDC:n kolme keskeistä elintä ovat hallintoneuvosto , neuvoa-antava ryhmä sekä johtaja ja hänen henkilökuntansa.
The Director of ECDC is Marc Sprenger .ECDC:n johtaja on Marc Sprenger .

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership