English to Finnish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
The Centre guarantees that the information collected is processed and/or accessed only by the members of its staff responsible for the corresponding processing operations.Keskus takaa, että kerättyjä tietoja käsittelevät ja/tai niihin pääsevät vain tietojen käsittelystä vastaavat keskuksen työntekijät.
Unless specified differently in the Data Protection Register, all natural persons providing personal information to the Centre by means of paper or electronic form are deemed to have unambiguously given their consent for the subsequent processing operations in application of article 5(d) of Regulation 45/2001.Ellei tietosuojarekisterissä ole määritetty toisin, kaikkien luonnollisten henkilöiden, jotka ovat antaneet keskukselle henkilötietojaan paperilla tai sähköisesti, katsotaan yksiselitteisesti antaneen suostumuksensa tietojen jatkokäsittelyyn asetuksen 45/2001 5 artiklan d kohdan mukaisesti.
Further information on how your data are processed by ECDC may be found on the relevant section of the ECDC website.Lisätietoja siitä, miten ECDC käsittelee sinua koskevia tietoja, on ECDC:n verkkosivuston asianomaisessa osiossa.
In particular, the following information will be included:Tiedot sisältävät etenkin seuraavaa:
What information is collected, for what purpose and through which technical means ECDC collects personal information exclusively to the extent necessary to fulfil a specific purpose.Mitä tietoa kerätään, mihin tarkoituksiin ja millaisilla teknisillä välineillä? ECDC kerää henkilötietoja vain tietyn käyttötarkoituksen edellyttämässä laajuudessa.
The information will not be re-used for an incompatible purpose.Tietoja ei käytetä uudestaan muihin tarkoituksiin.
To whom your information is disclosed.Kenelle tietojasi luovutetaan?
ECDC will only disclose information to third parties if that is necessary for the fulfilment of the purpose(s) identified above and to the mentioned (categories of) recipients.ECDC antaa henkilötietoja kolmansille osapuolille vain, jos se on tarpeen edellä määritettyjen tarkoitusten toteuttamiseksi, ja tietoja luovutetaan vain mainituille vastaanottajille (tai vastaanottajaluokille).
How you can access your information, verify its accuracy and, if necessary, correct it.Miten voit tarkastella tietojasi ja korjata niitä tarvittaessa?
As a data subject you also have the right to object to the processing of your personal data on legitimate compelling grounds except when it is collected in order to comply with a legal obligation, or is necessary for the performance of a contract to which you are a party, or is to be used for a purpose for which you have given your unambiguous consent.Rekisteröitynä sinulla on oikeus vastustaa henkilötietojesi käsittelyä perustelluista ja pakottavista syistä, ellei tietoja ole kerätty lakisääteisen velvollisuuden täyttämiseksi tai ellei se ole tarpeen sellaisen sopimuksen, jonka osapuolena olet, täyttämiseksi tai ellei tietoja käsitellä sellaisessa tarkoituksessa, johon olet yksiselitteisesti antanut suostumuksesi.
The security measures taken to safeguard your information against possible misuse or unauthorised access.Sinua koskevat tiedot on suojattu erilaisin turvatoimenpitein mahdollista väärinkäyttöä tai luvatonta käyttöä vastaan.
Some pages on the ECDC website have a link to our contact mailboxes, which activates your e-mail software and invites you to send your comments.Joillakin ECDC:n verkkosivuston sivuilla on linkki yhteyshenkilöidemme sähköpostiosoitteeseen, joka käynnistää oman sähköpostiohjelmasi, jotta voit lähettää meille postia.
If you have any questions about the processing of your e-mail and related personal data, do not hesitate to include them in your message.Voit tiedustella sähköpostiviestissä sähköpostisi ja siihen liittyvin henkilötietojen käsittelyä.
info@ecdc.europa.euinfo@ecdc.europa.eu
Take the bus 69 in direction Tomteboda to the end bus stop which is Tomtebodavgen (takes around 15 minutes).Aja bussilla nro 69 Tomtebodan suuntaan päätepysäkille, joka sijaitsee Tomtebodavägenillä (matka-aika noin 15 minuuttia).
When you get off the bus continue to walk in the direction of the bus 300 metres and you will see the ECDC building Tomtebodaskolan.Kävele bussipysäkiltä noin 300 metriä siihen suuntaan, johon bussi jatkaa, niin näet ECDC:n rakennuksen (Tomtebodaskolan).
Take the bus 3 in Direction Karolinska Sjukhuset and get off at bus stop Prostvgen (takes around 10-15 minutes).Vaihda siellä bussiin nro 3 (suunta Karolinska Sjukhuset) ja jää pois Prostvägenin bussipysäkillä (matka-aika noin 10– 15 minuuttia).
From the Central Station (Centralstation) take bus number 69. Get off at the Tomteboda-Karolinska Institutet bus stop.Nouse päärautatieasemalla (Centralstation) bussiin nro 69. Jää pois bussipysäkillä Tomteboda-Karolinska Institutet.
You will find ECDC, a red big building, just in front of you.ECDC:n iso punainen rakennus on suoraan edessäsi.
Map and information on bus and metro ticketsKartta sekä tietoa bussi- ja metrolipuista
Weekly Influenza Surveillance OverviewViikoittainen katsaus influenssaseurannasta
Weekly Influenza Surveillance Overview (WISO)Viikoittainen katsaus influenssaseurannasta (WISO)
The 2009 pandemic influenzaVuoden 2009 influenssapandemia
Put the address of our RSS feed into your reader, and it will display the latest headlines, each one with a synopsis and link that will take you to the full story.Kirjoita RSS-syötteemme osoite selaimeesi, niin näet uusimmat otsikot ja yhteenvedon jutuista sekä linkin, josta pääset lukemaan koko tekstin.
That means you can stay in touch with many different sources of news and information.Voit siis hyödyntää monia erilaisia uutis- ja tietolähteitä.
Some browsers, including Firefox, Opera and Safari, have functionality which automatically picks up RSS feeds for you.Joissakin selaimissa, esimerkiksi Firefoxissa, Operassa ja Safarissa, on toiminto, joka hakee RSS-syötteet automaattisesti.
Feed readers you could try include:Jäljempänä on lueteltu joitakin ohjelmia, joita voit kokeilla:
Once you have installed a feed reader you can add the Eurosurveillance RSS feed(s) by clicking on the link above.Kun olet asentanut lukijaohjelman, voit lisätä Eurosurveillancen RSS-syötteet napsauttamalla yllä olevaa linkkiä.
Set up the news feed by either dragging the URL of the RSS feed into your news reader or by cutting and pasting the same URL into a new feed in your news reader.Asenna uutisten syöttö joko vetämällä RSS-syötteen URL-osoite lukijaohjelmaasi tai leikkaa ja liitä se uudeksi syötteeksi lukijaohjelmaasi.
You might be interested by the following links :Seuraavat linkit voivat olla hyödyllisiä:
The European Centre of Disease Prevention and Control (ECDC) was established in 2005. It is an EU agency with aim to strengthen Europe's defences against infectious diseases.Euroopan tautien ehkäisy- ja valvontakeskus (ECDC) perustettiin vuonna 2005. Se on Euroopan unionin virasto, jonka tehtävänä on vahvistaa eurooppalaisten puolustuskykyä tartuntatauteja vastaan.
By working with experts throughout Europe, ECDC pools Europes health knowledge, so as to develop authoritative scientific opinions about the risks posed by current and emerging infectious diseasesTekemällä yhteistyötä koko Euroopan asiantuntijoiden kanssa ECDC kerää Euroopan terveystietoa laatiakseen virallisia tieteellisiä lausuntoja nykyisten ja kehittymässä olevien tartuntatautien muodostamista uhista.
Do you want to get in contact with ECDC press office?Haluatko ottaa yhteyttä ECDC:n lehdistötoimistoon?
The Press office of the ECDC is available to answer questions from journalists, to provide replies to written questions from the general public, pictures and audiovisual material, other information related to ECDC and to set up interviews with the Executive Director and other senior officials of the Agency.ECDC:n lehdistötoimisto vastaa toimittajien kysymyksiin, laatii vastaukset yleisön lähettämiin kirjallisiin kysymyksiin, toimittaa kuvia ja audiovisuaalista aineistoa sekä muuta ECDC:hen liittyvää tietoa ja järjestää haastattelut viraston johtajan ja muiden ylempien virkamiesten kanssa.
For updated information on Pandemic (H1N1) 2009, please see the pandemic (H1N1) 2009 page .Ajantasaistettua tietoa vuoden 2009 pandemiasta (H1N1) on verkkosivulla vuoden 2009 pandemia (H1N1) .
A number of the publications are available in print.Lukuisia julkaisuja on saatavana painettuna.
If you would like to receive any of them in hard copy, please email publications@ecdc.europa.eu .Jos haluat saada kopion jostain julkaisusta, lähetä sähköpostia osoitteeseen publications@ecdc.europa.eu .
While risk communication is ongoing, crisis communication is a reactive communication effort in the face of an unforeseen event.Siinä missä riskiviestintä on jatkuvaa, kriisiviestintä on reaktiivista odottamattomassa tapahtumassa.
An open, honest, and ongoing interaction with the audience remains essential to successful communication during crisis.Avoin, rehellinen ja jatkuva vuorovaikutus suuren yleisön kanssa on keskeistä kriisiviestinnän onnistumiselle.
Focus is kept on the message, the time of its announcement and the media used, and some common advice to improve include:Kriisiviestinnässä tulee keskittyä viestiin, sen ilmoittamisen ajankohtaan sekä sen välittämissä käytettävään mediaan. Jäljempänä on joitakin yleisiä, kriisiviestintää parantavia neuvoja:
Do not allow lack of preparedness to communicate in a crisis;Älä hyväksy kriisiviestintävalmiuden laiminlyöntiä.
Do not allow lack of internal communication in health systems and organisations;Huolehdi, ettäterveydenhuoltojärjestelmien ja -organisaatioiden sisäinen viestintä toimii.
Do not allow information chaos;Älä hyväksy informaatiokaaosta.
Promote careful elaboration and proactive planning of potential actions related to crisis communication as a crucial element in eliminating the unexpected characteristic of a crisis and probably prevent it or at least avoid its uncontrolled course;Mahdollisten kriisiviestintätoimien huolellinen valmistelu ja ennakoiva suunnittelu on ratkaisevan tärkeää kriisiin liittyvän odottamattomuuden tunteen hälventämisessä. Näin voidaan kenties estää kriisin paheneminen tai ainakin välttää sen hallitsematon eteneminen.
Health communication is a critical public health competency for all diseases and has become especially important in communicable diseases.Terveysviestintä on ratkaisevan tärkeä kansanterveyden osaamisalue, joka koskee kaikkia sairauksia. Erityisen tärkeää se on tartuntatautien kannalta.
The surfacing of new infectious organisms, microbial resistance to therapeutic drugs, new environmental related phenomena and the new emerging diseases represent public health threats that can spread quickly and unexpectedly.Uudet tartuntatautien aiheuttajat, mikrobien lääkkeitä vastaan kehittämä vastustuskyky, uudet ympäristöön liittyvät ilmiöt ja kehittymässä olevat sairaudet ovat kansanterveydellisiä uhkia, jotka voivat levitä nopeasti ja odottamatta.
Therefore, only the use of specific health communication strategies and techniques can tailor messages to maximize public attention, raise awareness of health risks, contribute to improve health literacy levels, promote solutions and increase the likelihood of adoption of health behaviours and practices.Vain erityisten terveysviestintästrategioiden ja -tekniikoiden avulla voidaan räätälöidä sellaisia viestejä, jotka herättävät suuren yleisön huomion, lisäävät tietoa terveysriskeistä, parantavat terveyslukutaitoa, edistävät erilaisia ratkaisuja sekä kasvattavat terveydelle suotuisien käyttäytymismallien ja käytäntöjen todennäköisyyttä.
Regular analysis and evaluation of health communication programs can help to identify strengths and weaknesses of and may indicate when corrective measures are necessary.Terveysviestintäohjelmien säännöllisen analysoinnin ja arvioinnin avulla voidaan tunnistaa ohjelmien vahvuuksia ja heikkouksia. Lisäksi niiden avulla voidaan havaita myös korjaavien toimien tarve.
Acknowledging that “communication expertise has become as essential to outbreak control as epidemiological training and laboratory analysis”, in 2005 the World Health Organization created Communication Guidelines aiming at clarifying the specific communication challenges faced by public health officials as well as the best practices for communicating with the public during an outbreak of a communicable disease.Koska ”viestintäasiantuntemuksesta on tullut epidemiologiseen koulutukseen ja laboratorioanalyyseihin verrattavan tärkeä osa epidemioiden hallintaa”, Maailman terveysjärjestö WHO laati vuonna 2005 viestintäohjeet, joiden tavoitteena oli selventää tiettyjä kansanterveysviranomaisiin kohdistuvia viestinnällisiä haasteita sekä parhaita käytäntöjä tiedotettaessa tartuntatautiepidemian puhkeamisesta suurelle yleisölle.
The number of deaths occurring asa direct consequence of these infections is estimated to be at least 37 000.On arvioitu, että infektiot aiheuttavat vuosittain ainakin 37 000 kuolemantapausta.
The most frequent infections are urinary tract infections, followed by respiratory tract infections, infections after surgery, bloodstream infections, and others (including diarrhoea due to Clostridium difficile).Yleisimpiä infektioita ovat virtsatietulehdukset ja niiden jälkeen hengitystietulehdukset, leikkausta seuraavat infektiot, verenmyrkytykset ja muut (mukaan lukien Clostridium difficile -bakteerin aiheuttama ripuli).
Approximately 20–30% of healthcare-associated infections are considered to be preventable by intensive hygiene and control programmes.Noin 20–30 prosenttia sairaalainfektioista voitaisiin ehkäistä tehokkailla hygienia- ja valvontaohjelmilla.
Influenza in swine is an acute viral infection of the respiratory tract in pigs, caused by type A influenza virus.Sikainfluenssa on A -tyypin influenssaviruksen aiheuttama äkillinen sikojen hengitystiesairaus.
The mortality rate is low in pigs and recovery usually occurs within 7–10 days.Sioilla kuolleisuus on vähäistä, ja ne paranevat tavallisesti 7–10 päivän kuluessa.
Swine-origin influenza virus infections also occur in wild birds, poultry, horses and humans, but interspecies transmission is considered a rare event.Sian influenssavirusten aiheuttamia infektioita esiintyy myös luonnonvaraisilla linnuilla, siipikarjalla, hevosilla ja ihmisillä, mutta viruksen tarttuminen lajista toiseen on harvinaista.
So far three influenza type A virus subtypes have been found in pigs:Toistaiseksi sioilta on löydetty kolmea A-tyypin influenssaviruksen alatyyppiä, jotka ovat
Human infections with swine influenza have been detected occasionally since the late 1950s usually in persons with direct exposure to pigs (e.g. people working in pig farms, etc.).Ihmisiltä on löydetty yksittäisiä sikainfluenssatartuntoja1950-luvun loppupuolelta lähtien. Yleensä sairastunut on ollut suorassa kosketuksessa sikoihin (esimerkiksi työskennellyt sikatilalla).
In Europe, since 1958 a total of 17 cases have been reported.Vuoden 1958 jälkeen Euroopassa on todettu yhteensä 17 tautitapausta.
The 2009 pandemic influenza A(H1N1 )Vuoden 2009 influenssa A(H1N1) -pandemia
The 2009 pandemic influenza A(H1N1) virus that has been found contains genes from pig, bird and human influenza viruses, in a combination that has never been observed before anywhere in the world.Vuoden 2009 pandemian aiheuttanut influenssa A(H1N1) -virus sisältää sian, linnun ja ihmisen influenssavirusten geenejä. Tällaista yhdistelmää ei ole todettu koskaan aikaisemmin missään päin maailmaa.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership