Source | Target | Eventually as immunity increases among human class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>s, an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d the pan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>demic virus chan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>ges the pan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>demic strain becomes part of an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d tends to dominate the mix of seasonal influenza viruses. | Kun ihmisten immuniteetti lisääntyy ja pan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>deeminen virus muuttuu, pan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>deeminen kan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>ta yhdistyy tavallisiin kausi-influenssaviruksiin, joita se usein hallitsee. |
Pertussis is an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> acute bacterial infection of the respiratory tract caused by the bacterium Bordetella pertussis. | Hinkuyskä on Bordetella pertussis -bakteerin aiheuttama äkillinen bakteeri-infektio. |
Following infection (by inhalation of droplets), susceptible individuals develop symptoms after an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> incubation period of about 10 days. | Oireet ilmaan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>tuvat noin 10 päivän kuluttua pisaratartunnasta. |
Babies less than class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> six months old do not cough, but they man class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>ifest shortness of breath an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d severely deficient supply of oxygen to the body (asphyxia) an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d are the most likely to die of the disease unless they receive suitable treatment. | Alle puolivuotiaat vauvat eivät yski, mutta heillä esiintyy hengitysvaikeuksia ja vakavaa hapenpuutetta, ja he voivat menehtyä tähän tautiin, elleivät he saa oikeaa hoitoa. |
an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>Anan>an class=ev>anan>>tibiotics may reduce the duration of the disease, especially if administered in its early stages. | an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>Anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>tibiooteilla voidaan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>> lyhentää taudin kestoa etenkin, jos niitä an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>netaan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>> varhaisessa vaiheessa. |
To protect children, effective vaccines are available, to be administered very early on after birth. | Lasten suojaamiseksi on olemassa tehokkaita rokotteita, jotka on an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>nettava hyvin pian class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>> syntymän jälkeen. |
Blood sucking fleas tran class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>smit the bacteria among an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>imals, an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d various species of rodents can class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> become infected. | Verta imevät kirput levittävät tautia eläinten keskuudessa, ja tauti voi tarttua moneen jyrsijälajiin. |
Sporadic human class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> cases appear after exposure to rodents an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d/or their fleas (bubonic plague). | Satunnaisissa tartunnoissa henkilöt ovat altistuneet jyrsijöille ja/tai niiden kirpuille (paiserutto). |
Following a short incubation period (1-7 days) the patient develops a high fever an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d a severe blood infection, with a very high death toll, which remains substan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>tial even if appropriate an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>tibiotic therapy is administered. | Lyhyen itämisajan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>> (1–7 päivää) jälkeen potilaille kehittyy korkea kuume ja vakava yleisinfektio. Kuolleisuus on erittäin suuri, vaikka potilas saisi asian class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>mukaista an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>tibioottihoitoa. |
If the patient survives, bubonic plague is characterised by swelling of regional lymph nodes (bubos), which later resolve, an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d then the patient usually goes on to recover. | Jos potilas jää paiserutossa henkiin, hänen imusolmukkeensa turpoavat ja sen jälkeen palaavat ennalleen, ja potilas yleensä paran class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>ee. |
Plague prevention is based on general environmental hygiene, with special regards to waste disposal an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d control of domestic rats. | Ruton ehkäisyssä painotetaan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>> yleistä hygieniaa, jätehuoltoa ja rottien hallintaa. |
Despite good access to effective an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>tibiotics, Streptococcus pneumoniae (pneumococci) is still a major cause of disease an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d death in both developing an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d developed countries. | Vaikka Streptococcus pneumoniae -bakteeriin (pneumokokki) on saatavilla tehokkaita an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>tibiootteja, se aiheuttaa edelleen merkittävää sairastuvuutta ja kuolleisuutta niin teollisuus- kuin kehitysmaissakin. |
Pneumococci are the main cause of bacterial respiratory tract infections, such as pneumonia, middle ear infection, an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d sinusitis, in all age groups. | Pneumokokit ovat bakteereista johtuvien hengitystie-infektioiden, kuten keuhkokuumeen, välikorvan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>> tulehduksen ja sivuonteloiden tulehduksen, yleisin aiheuttaja kaikissa ikäryhmissä. |
Read more about pneumococcal disease in the factsheet for general public an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d factsheet for health professionals. | Lue lisää pneumokokkitaudista suurelle yleisölle tarkoitetusta tietolehtisestä ja terveydenhuollon ammattilaisille tarkoitetusta tietolehtisestä. |
Read more about polio in the factsheet for general public an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d factsheet for health professionals | Lue lisää poliosta suurelle yleisölle tarkoitetusta tietolehtisestä ja terveydenhuollon ammattilaisille tarkoitetusta tietolehtisestä . |
The youngest an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d the elderly are those most prone to invasive pneumococcal infections, such as severe blood infection, meningitis an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d pneumonia. | Pienet lapset ja van class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>hukset ovat altteimpia invasiivisille pneumokokki-infektioille, kuten vakavalle yleisinfektiolle, aivokalvontulehdukselle ja keuhkokuumeelle. |
an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>Anan>an class=ev>anan>> older generation of pneumococcal vaccines (polysaccharide vaccines) are registered throughout the world. | Maailmalla on käytössä aiemman class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>> sukupolven pneumokokkirokotteita (polysakkaridirokotteet). |
Such vaccines, instead, have little effect in children under five years of age an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d do not prevent the carriage without symptoms. | Nämä rokotteet eivät kuitenkaan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>> tehoa kunnolla alle 5-vuotiaisiin lapsiin, eivätkä ne estä oireetonta tartunnan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>> kan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>tamista. |
A new generation of (conjugated) vaccines appears to be highly efficient against invasive disease an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d it also prevents nasopharyngeal carriage. | Uusi konjugaattirokotteiden sukupolvi vaikuttaa tehoavan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>> kunnolla invasiivisiin tauteihin ja estävän taudin kan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>tamisen nenässä ja nielussa. |
These vaccines cover the types of the bacteria commonly seen in childhood invasive disease an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d also those associated with an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>timicrobial resistan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>ce. | Nämä rokotteet kattavat lapsilla invasiivisia tauteja aiheuttavat lajit sekä mikrobiresistenssiin liittyvät lajit. |
Polio is caused by polioviruses, classified into types 1, 2 an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d 3. | Polion aiheuttavat poliovirukset, jotka luokitellaan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>> tyyppeihin 1, 2 ja 3. |
Most infections remain completely without symptoms, while 10% of cases develop mild symptoms only, such as fever, malaise, nausea, an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d vomiting. | Useimmat tartunnat jäävät täysin oireettomiksi, ja 10 prosentissa esiintyy vain lieviä oireita, kuten kuumetta, huonovointisuutta, pahoinvointia ja oksentelua. |
However, after exposure an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> incubation period of about one to two weeks the virus can class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> spread from the digestive tract to the central nervous system, resulting in meningitis an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d neural damage with paralysis (the latter in less than class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> 1% of cases). | Altistumisen ja noin viikon tai kahden viikon itämisajan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>> jälkeen virus voi kuitenkin levitä ruoan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>sulatuskan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>avasta keskushermostoon ja aiheuttaa aivokalvontulehduksen ja (alle prosentissa tapauksista) halvaan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>tumiseen johtavia hermovaurioita. |
Since the virus is still present in other parts of the world, importation of cases remains possible an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d travellers to endemic areas should be adequately counselled. | Virusta on kuitenkin vielä muualla maailmassa, joten muualta tuotuina tapaukset ovat mahdollisia, ja matkailijat tarvitsevat asian class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>mukaista neuvontaa, ennen kuin he lähtevät endeemisille alueille. |
Puumala viruses occur mainly in Europe an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d Russia. | Puumala-viruksia esiintyy lähinnä Euroopassa ja Venäjällä. |
The symptoms are fever, general tendency of bleeding an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d kidney failure. | Oireita ovat kuume, yleinen verenvuoto ja munuaisten vajaatoiminta. |
Q fever is a common zoonosis (infection that could tran class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>smit from an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>imals to human class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>s), caused by Coxiella burnetii. | Q-kuume on yleinen zoonoosi (tauti, joka voi tarttua eläimistä ihmisiin), jonka aiheuttaa Coxiella burnetii -bakteeri. |
Natural reservoirs include several domestic an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d wild an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>imals, most of which show no signs of disease (although infection can class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> cause abortions). | Sen luontaisia reservoaareja ovat erilaiset koti- ja villieläimet, joista useimmilla ei näy mitään taudin oireita (mutta tartunta voi aiheuttaa keskenmenon). |
After an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> incubation period of, usually, 2–3 weeks, disease symptoms may appear but more frequently they do not. | Itämisaika on yleensä 2–3 viikkoa, minkä jälkeen oireita voi ilmaan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>tua, mutta niitä ilmaan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>tuu vain harvoin. |
Which systems are in place an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d in use to ensure laboratory quality in the EU? | Millaisia järjestelmiä EU:ssa on käytössä laboratoriolaadun varmistamiseksi? |
A serious clinical picture can class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> suddenly emerge characterised by high fever, eye infection, respiratory tract infection, an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d severe headache. | Äkillisesti ilmenevälle vakavalle taudinkuvalle on ominaista korkea kuume, silmätulehdus, hengitystieinfektio ja voimakas päänsärky. |
Occasionally, the infection takes a chronic course, leading to infection of the heart valves, hepatitis an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d other organ class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> involvement. | Infektio voi toisinaan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>> muuttua krooniseksi ja johtaa sydänläpän, maksan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>> ja muiden elinten tulehduksiin. |
Acute cases respond to appropriate an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>tibiotic treatment but infected heart valves may require surgery. | Akuutit tapaukset voidaan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>> hoitaa sopivilla an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>tibiooteilla, mutta sydänläppätulehdus saattaa vaatia leikkauksen. |
The mainstays of prevention aim at avoiding the production an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d inhalation of contaminated dust an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d the consumption of potentially contaminated food (e.g. un-pasteurised milk). | Tartunnan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>> ehkäisemisessä pyritään välttämään saastuneen pölyn muodostumista ja sisäänhengitystä sekä mahdollisesti saastuneiden elintarvikkeiden (kuten pastöroimattoman class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>> maidon) nauttimista. |
Classic rabies is essentially a zoonosis (infection that could spread from an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>imals to human class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>s), an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d most an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>imals are susceptible to it. | Perinteinen vesikauhu on lähinnä zoonoosi (tauti, joka voi tarttua eläimistä ihmisiin), johon useimmat eläimet voivat sairastua. |
The main reservoir is wild an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d domestic can class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>ids (dogs, wolves, foxes, coyotes, dingoes, jackals). | Tärkein reservoaari ovat villit ja kesyt koiraeläimet (koirat, sudet, ketut, kojootit, dingot, sakaalit). |
Six other Lyssaviruses are now recognised, whose potential of giving disease in human class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>s is variable, an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d for which bats are the reservoir. | Tähän mennessä on tunnistettu kuusi muuta lyssavirusta, joiden kyky aiheuttaa sairaus ihmisissä vaihtelee ja joiden reservoaarina ovat lepakot. |
Of these, two are present in Europe (European class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> bat lyssavirus 1 an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d 2). | Viruksista kahta esiintyy Euroopassa (European class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>> bat lyssavirus 1 ja 2). |
Tran class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>smission normally occurs through a bite or direct contact with the saliva of an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> infected an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>imal. | Tartunta tapahtuu tavallisesti infektoituneen eläimen pureman class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>> tai syljen kautta. |
After an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> incubation period of 3–8 weeks (though sometimes much longer), non-specific symptoms appear, such as headache, fever an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d numbness of the skin around the site of the bite. | Itämisaika on 3–8 viikkoa (se voi olla paljon pidempikin), minkä jälkeen ilmaan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>tuu yleisluonteisia oireita, kuten päänsärkyä, kuumetta ja ihon puutumista purema-alueella. |
A phase of seizures an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d eventually coma follows, which almost invariably lead to the patient’s death. | Näitä seuraavat kohtaukset ja lopulta kooma, joka johtaa lähes aina potilaan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>> kuolemaan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>. |
Prevention is possible by vaccination, including post-exposure immunisation to be given as soon after the exposure as possible. | Taudin voi ehkäistä rokotteella, joka voidaan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>> an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>taa myös mahdollisimman class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>> pian class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>> altistumisen jälkeen. |
Preventive veterinary measures include proper vaccination of cats an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d dogs. | Ehkäiseviin eläinlääkinnällisiin toimenpiteisiin kuuluu kissojen ja koirien rokottaminen. |
Oral vaccination has proven effective in preventing the spread of disease within wild an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>imal populations. | Suun kautta otettava rokote on osoittautunut tehokkaaksi tavaksi ehkäistä taudin leviämistä villieläimissä. |
It affects mainly, but not only, children an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d when pregnan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>t women are infected, it may result in malformation of the foetus. | Siihen sairastuvat pääasiallisesti mutteivät yksinomaan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>> lapset, ja raskaan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>a olevan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>> naisen sairastuminen saattaa aiheuttaa sikiölle epämuodostumia. |
Read more about rubella in the factsheet for general public an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d factsheet for health professionals . | Lue lisää vihurirokosta suurelle yleisölle tarkoitetusta tietolehtisestä ja terveydenhuollon ammattilaisille tarkoitetusta tietolehtisestä . |
In symptomatic cases, after an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> incubation period of 2–3 weeks, patients develop swollen lymph glan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>ds, malaise, rash, an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d upper respiratory tract symptoms. | Oireilevissa tapauksissa potilaille ilmaan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>tuu 2–3 viikon itämisajan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>> jälkeen imusolmukkeiden turpoamista, huonovointisuutta, ihottumaa ja ylähengitysteiden oireita. |
Adult an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d adolescent females often man class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>ifest joint pain an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d joint inflammation. | Aikuisilla ja nuorilla naisilla esiintyy nivelkipua ja niveltulehduksia. |
Rare complications include skin bleedings, brain infection, neuritis, an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d inflammation of the testicles. | Harvinaisia jälkitauteja ovat muun muassa ihon verenvuoto, aivotulehdus, hermotulehdus ja kivestulehdus. |
an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>Anan>an class=ev>anan>> infan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>t infected with rubella during pregnan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>cy can class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> continue to shed the virus for about one year, sometimes longer. | Vauva, joka on saan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>ut vihurirokkotartunnan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>> raskauden aikan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>a, voi jatkaa viruksen levittämistä vielä vuoden ajan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>> tai pidempäänkin. |
Enteric infections due to Salmonella bacteria are generally referred to by the term ‘salmonellosis’ when they are due to Salmonella species other than class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> Salmonella typhi an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d Salmonella paratyphi. | Salmonella-bakteerin aiheuttamia suolistotulehduksia kutsutaan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>> yleisesti salmonellooseiksi silloin, kun niiden aiheuttajan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>a on jokin muu Salmonella-laji kuin Salmonella typhi tai Salmonella paratyphi. |
Various an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>imals (especially poultry, pigs, cattle, an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d reptiles) can class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> be reservoirs for Salmonella, an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d human class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>s generally become infected by eating poorly cooked, contaminated food. | Erilaiset eläimet (etenkin siipikarja, siat, naudat ja matelijat) voivat olla Salmonellan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>> reservoaarina, ja ihmiset saavat tartunnan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>> yleensä syömällä saastunutta ruokaa, jota ei ole kypsennetty kunnolla. |
The incubation period an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d the symptoms depend on the amount of bacteria present in the food, the immune status of the person an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d the type of Salmonella. | Itämisaika ja oireet riippuvat bakteerien määrästä ruoassa, yksilöllisestä immuniteetista ja Salmonella-lajista. |
In general, 12 to 36 hours after the consumption of contaminated food, a clinical picture characterised by fever, diarrhoea, abdominal pain, nausea an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d vomiting may appear. | Taudinkuva, jolle on ominaista kuume, ripuli, mahakipu, pahoinvointi ja oksentelu, kehittyy yleensä 12–36 tunnin kuluessa saastuneen ruoan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>> nauttimisesta. |
In the elderly an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d otherwise weak patients death sometimes occurs. | Van class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>hukset ja muuten heikot potilaat saattavat menehtyä. |
Prophylactic measures are aimed at all stages of food supply, from production to distribution an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d consumption. | Ehkäisevät toimet kattavat kaikki elintarvikeketjun vaiheet aina tuotan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>nosta jakeluun ja kulutukseen. |
This is believed to be an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>imal virus that recently crossed the species barrier to infect human class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>s. | Sen uskotaan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>> olevan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>> eläinvirus, joka on äskettäin ylittänyt lajien välisen kuilun ja joka tarttuu nyt ihmisiin. |
The incubation period ran class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>ges between 3 an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d 10 days. | Itämisaika on 3–10 päivää. |
A high fever then appears accompan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>ied by general symptoms an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d, often, by diarrhoea. | Sen jälkeen ilmaan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>tuu korkea kuume ja yleisiä oireita sekä usein ripulia. |
Acute Schistosoma infection is often asymptomatic, but chronic illness is frequent an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d man class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>ifests in different ways according to the location of the parasite, involving the gastro-intestinal, urinary or neurological system. | Äkillinen Schistosoma -infektio on usein oireeton, mutta se aiheuttaa usein kroonisen sairauden. Oireet vaihtelevat sen mukaan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>, onko loinen hakeutunut maha-suolikan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>avaan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>, virtsaelimiin tai hermostoon. |